口zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - kě kǒu kě lè shēng chǎn de xīn píng zhuāng shuǐ dá sà ní, yù jì zài chūn jì wǎn xiē shí hòu wèn shì。
Coke's new bottled-water brand, Dasani, is scheduled to hit the marketplace in late spring.- wǒ shì hā sēn mào yì gōng sī de dài biǎo, wǒ men yòu xīng qù jìn kǒu yī zhěng bù zhuāng píng jī, yǐ bèi zài wǒ guó zhǎn shì hé xiāo shòu。
I represent the Hessian Trading Company. We're interested in importing a complete bottling machine for exhibit and sale in our country.- wǒ shì kě kǒu kě lè mào yì gōng sī de dài biǎo, wǒ men yòu xīng qù jìn kǒu yī zhěng bù zhuāng píng jī, yǐ bèi zài wǒ guó zhǎn shì hé xiāo shòu。
I represent Coca Cola Trading Co. We' re interested in importing a complete bottling machine for exhibition and sale in our country.- [ měi kǒu ]( duì mǒu shì) gū zhù yī zhì dì dǎ dǔ; wán quán yòu bǎ wò dì
Bet one's bottom dollar on sth.- yòng yú qiǎn shuǐ de yòng cháng de chēng gāo tuī dòng de kāi kǒu de píng dǐ chuán。
an open flat-bottomed boat used in shallow waters and propelled by a long pole.- xiǎo huǒ shān kǒu yī zhǒng dǐ bù píng tǎn、 dà zhì chéng yuán xíng de huǒ shān bào fā hòu xíng chéng de shèng mǎn shuǐ de dī wā dì
A flat-bottomed, roughly circular volcanic crater of explosive origin that is often filled with water.- pén yī zhǒng kuān dù dà yú shēn dù de yuán xíng kāi kǒu píng dǐ róng qì, yòng yú xǐ、 zhuāng huò cún chǔ wù pǐn
An open, flat-bottomed vessel, usually round and typically wider than it is deep, used for washing, packing, or storing.- huò bì de wú xiàn gōngjǐ; wú dǐ de kǒu dài。
a bottomless supply of money; bottomless pockets.- jiǎn dān de shàng bù qián fāng kāi kǒu de wú dǐ de shuì páo。
bottomless pajamas consisting simply of a long top opening down the front.- kē lín sī bǎo wèi yú měi kē luó lā duō běi bù hé bó 'ěr dé dōng běi bù de chéng shì, shì mào yì、 huò yùn hé yuán liào jiā gōng zhōng xīn。 rén kǒu 87, 758
A city of northern Colorado north-northeast of Boulder. It is a trade, shipping, and processing center. Population,87, 758.- bāozā tā men de shāng kǒu
Bound up their wounds. - zhè lèi bǔ zhù kàn lái hǎo xiàng shì duì yīng guó chū kǒu shì yè de gǔ lì, ér dé guó gōng yè què zāo dào liǎo mò dà sǔn hài。
These subsidies acted like a bounty on exportation in favour of the English, and were detrimental to the German manufactories.- yòu xiē guó jiā wèile cù jìn chū kǒu yè wù, yòu shí huì shí xíng yī zhǒng jiǎng lì bǔ zhù bàn fǎ, sà yǐ rèn wéi “ zhè xiē dōushì zèng gěi wǒ men guó jiā de lǐ wù ”; yóu cǐ kě yǐ qīng chǔ dì kàn dào。 liú xíng xué pài yǐ dān chún jià zhí lǐ lùn wéi píng pàn shì wù xiàn xiàng de yǐ jù shí, huì fā shēng zěn yàng de cuò wù, yòng shēng chǎn lì lǐ lùn lái píng pàn zhè lèi xiàn xiàng jiù kě yǐ dé chū zhèng què jié lùn, jiǎ dìng fǎ guó yīn wéi kàn dào tā de gōng yè méi yòu néng huò dé chōng fēn fā zhǎn, rèn wéi yìng shí xíng bǎi fēn zhī 'èr shí wǔ de bǎo hù shuì cái néng shǐ gōng yè huò dé bǎo zhàng, ér yīng guó fāng miàn duì yú tā de chū kǒu shāng què gěi liǎo bǎi fēn zhī sān shí de bǔ zhù, zhè zhǒng chū yú yīng guó fāng miàn de“ lǐ wù” duì fǎ guó jiāng fā shēng shénme yǐng xiǎng ní?
In to what mistakes the prevailing economical school has fallen by judging conditions according to the mere theory of values which ought properly to be judged according to the theory of powers of production, may be seen very clearly by the judgment which J. B.Say passes upon the bounties which foreign countries sometimes offer in order to facilitate exportation; he maintains that 'these are presents made to our nation.' Now if we suppose that France considers a protective duty of twenty-five per cent sufficient for her not vet perfectly developed manufactures, while England were to grant a bounty on exportation of thirty per cent, what would be the consequence of the 'present' which in this manner the English would make to the French?- wǒ dǎ kāi bāo zhuāng zhǐ, jiāng dài lái de yī shù líng lán chā jìn huā píng, shùn shǒu jiāng bāo zhuāng zhǐ sài jìn yǔ yī kǒu dài, ěr hòu cóng dì shàng pá qǐ lái, cōng cōng 'ér qù。
Unwrapping the tissue paper from the small bouquet I carried, I placed the lily of the valley in the vase, thrust the paper in the pocket of my raincoat, rose from my knees and walked rapidly away.- jǐ fēn zhōng yǐ hòu, wǒ zài lín yìn dà dào shàng zhí zhú de shí hòu, kàn dào zài nà gè kā fēi guǎn de yī jiān dà fáng jiān de chuāng kǒu , mǎ gé lì tè zhèng kào zhe chuāng lán, yī bàn yī bàn dì zhāi xià tā nà shù chá huā de huā bàn。
A few minutes later, as I loitered on the boulevard, I saw Marguerite at the window of one of the restaurant's large rooms: leaning on the balcony, she was pulling the petals one by one off the camellias in her bouquet.- dàn shì, nǐ men gòng chǎn dǎng rén shì yào shí xíng gōng qī zhì de 'ā, ---- zhěng gè zī chǎn jiē jí yì kǒu tóng shēng dì xiàng wǒ men zhè yàng jiào hǎn。
But you Communists would introduce community of women, screams the whole bourgeoisie in chorus.- wǒ dì yī cì shì zài jiāo yì suǒ guǎng chǎng xù sī shāng diàn mén kǒu yù dào tā de。
The first time I had seen her was in the Place de la Bourse, outside Susse's.- wǎn biān shàng yòu gè quē kǒu。
The bowl has a chipped edge. - gōng shàng de 'āo kǒu gōng liǎng duān yòng lái fù gōng xián 'āo kǒu
The groove at either end of a bow for holding the bowstring.- jiàn shàng de 'āo kǒu jiàn mò duān de v xíng 'āo kǒu , yòng lái dā gōng xián
The notch in the end of an arrow that fits on the bowstring.- yòu de rén zài zì jiā dà mén kǒu fàng zhǐ xiāng zǐ huò lán zǐ shōu qǔ xìn jiàn。
Some people have boxes or baskets for letters beside the front door.- zhè hái zǐ kǒu kě liǎo。
The boy felt dry. - tā zài huǒ chē zhàn dà mén kǒu děng tā de nán péng yǒu。
She waited for her boyfriend by the railway station's main gate.- hàn ní bá měi guó mì sū lǐ zhōu dōng běi bù、 mì sū lǐ hé pàn de yī zuò chéng shì, yú shèng lù yì sī xī běi。 yīn wéi shì mǎ kè · tù wēn tóng nián jū zhù de dì fāng 'ér wén míng。 rén kǒu 18, 004
A city of northeast Missouri on the Mississippi River northwest of St. Louis. It is famous as the boyhood home of Mark Twain. Population,18, 004.- ná sǎ lè wèi yú yǐ sè liè běi bù, hǎi fǎ dōng nán bù de yī gè chéng zhèn, zài yuǎn gǔ shí dài jiù yòu rén dìng jū de, zài xīn yuē zhōng zuò wéi yé sū de tóng nián shí dài de shēngzhǎng dì 'ér bèi chū cì tí jí。 xiàn dài de chéng zhèn shì yī gè mào yì zhōng xīn hé cháo shèng dì。 rén kǒu , 46, 300
A town of northern Israel southeast of Haifa. Settled in prehistoric times, it is first mentioned in the New Testament as the boyhood home of Jesus. The modern town is a trade center and pilgrimage site. Population,46, 300.- chū yú lǐ mào hè lǔ xiǎo fū yìng zhe tóu pí xiǎo xīn jǐn shèn de yǎo liǎo yī xiǎo kǒu 。
Being a good guest he braced himself and gingerly took a small nibble.- wǒ kàn zhe tā cháo māo jǔ qǐ qián zhǎo, bù jìn dǎo xī liǎo kǒu qì, suí shí zhǔn bèi kàn nà māo 'āi shàng zhì mìng de yī bā zhǎng。
I cringed as I watched him raise his forepaw toward the cat and braced myself for the fatal blow.- yán kǒu tuō shì yī zhǒng zǔ hé zhù shì huò 'ài 'ào ní yà shì yán kǒu dī shuǐ bǎn xià de yī xì liè de zhuāng shì tuō zuò, yóu jiàn yú kē lín sī zhù shì
An ornamental bracket used in series under a cornice, especially a cornice of the Corinthian, Composite, or Ionic orders.- tuō bì, chì tuō cóng qiáng miàn shàng tū chū, cháng yòng yú zhī chēng yán kǒu huò gǒng xíng wù de yī zhǒng shí、 mù、 zhuān huò qí tā jiàn zhù cái liào zhì chéng de jiàn zhù bù jiàn
A bracket of stone, wood, brick, or other building material, projecting from the face of a wall and generally used to support a cornice or an arch.- xī bù shuǐ yù shòu dàn shuǐ yǐng xiǎng zuì dà, shǔ hé kǒu wān huán jìng, shuǐ zhì wēi xián。
In the west, where the fresh water influence is greatest, the environment is estuarine and the water is brackish.- què shàn yī zhǒng shēngzhǎng zài běi měi zhōu hé zhōng měi zhōu dàn shuǐ huò xián shuǐ zhōng de què shàn kē yìng lín yú, jù yòu xiá cháng de 'è、 shēn cháng de shēn tǐ hé cháng bí kǒu bù
Any of several ganoid fishes of the family Lepisosteidae of fresh and brackish waters of North and Central America, having long narrow jaws, an elongated body, and a long snout.- tā kuā kǒu shuō tā bǐ wǒ páode kuài。
She bragged that she could run faster than I.
|
|
|