中英慣用例句:
  • 印度部中心的貢迪人所說的德拉維甸語。
    a Dravidian language spoken by the Gond people in S central India.
  • 居住在亞次大陸西海岸綫的德拉威人民族。
    a member of a Dravidian people living on the SW coast of India.
  • 泰米爾人一支居住在印度部和斯裏蘭卡北部的德拉威人的成員
    A member of a Dravidian people of southern India and northern Sri Lanka.
  • 一個住在印度尼爾吉裏山脈的德拉威民族的人。
    a member of the Dravidian people living in the Nilgiri hills in S India.
  • 德拉威人和住在印度、斯裏蘭卡的高加索人的混血種人。
    a member of the mixed Dravidian and Caucasoid people of southern India and Sri Lanka.
  • 馬拉雅拉姆語印度西馬拉巴爾海岸的喀拉拉邦所使用的一種達羅毗荼語
    A Dravidian language spoken in the state of Kerala on the Malabar Coast of southwest India.
  • 說達羅毗荼語的人說任一種達羅毗荼語的人,特別是指印度部前印歐人成員
    A member of any of the peoples that speak one of the Dravidian languages, especially a member of one of the pre-Indo-European peoples of southern India.
  • 例如你問某人是哪兒人,他會拖着深沉的方長音告訴你說他是紐約人。
    Suppose you ask a guy where he's from and with a deep southern drawl he tell you he's from New York.
  • 方人拉長調子的話音
    A Southern drawl.
  • 我爸爸是個心地柔軟的人;柔和的燈光;柔和、拖拉的方話;順從、諂媚的眼神;溫柔的一瞥。
    my father is a soft touch; soft light; a soft rain; a soft Southern drawl; soft brown eyes; a soft glance.
  • 例如你問某人是哪兒人,他會拖着深沉的方長音告訴你說他是紐約人。
    Suppose you ask a guy where he 's from and with a deep southern drawl he tells you he 's from New York.
  • 直到在非洲和美洲發現了幾乎完全同類的動物化石,科學家們纔接受了大陸漂移假說。
    The scientists didn't accept the hypothesis of continental drift until almost identical fossils of animals were found both on Africa and South America.
  • 消防演習指上的第六和第七項不適用。
    Item 6 and 7 on the fire drill instructions do not apply.
  • 由於環境污染嚴重,如今亞洲部的上空籠罩着污濁不堪的空氣層,被稱作"亞洲褐雲"。科學家警告說這種情況將造成亞洲地區上百萬人喪生,同時還會對全世界的環境造成威脅。
    The lives of millions of people are at risk, both from the toxic haze and the weather change it brings, the study shows A dense blanket of pollution, dubbed the "Asian Brown Cloud," is hovering over South Asia, with scientists warning it could kill millions of people in the region, and pose a global threat.
  • 巴伐利亞州德國部的一地區,原為公爵領地。於公元前15年被羅馬人占領,這個地方成了中世紀德國的五個有權勢的公爵領地,但是後來被許多勢力和政權占領和統治
    A region and former duchy of southern Germany. Conquered by the Romans in15 b.c., the region became one of the five preeminent duchies of medieval Germany but was later overrun and ruled by numerous factions and powers.
  • 黑森德國中部一地區,從前為大公爵領地。中世紀時該領域曾擴展到西至萊茵河、到梅因河的地區,但1567年後分裂為四個由黑森家庭的不同分支統治的分離地區
    A region and former grand duchy of west-central Germany. In medieval times the territory was expanded west to the Rhine River and south to the Main River, but after1567 it was divided into four separate regions ruled by various branches of the Hesse family.
  • 儒艮一種食草海洋哺乳動物(儒艮儒艮屬),生長於印度洋,紅海和西太平洋熱帶沿岸水域,具有蹼狀前肢和明顯鋸齒狀尾鰭
    A herbivorous marine mammal(Dugong dugon), native to tropical coastal waters of the Indian Ocean, Red Sea, and southwest Pacific Ocean and having flipperlike forelimbs and a deeply notched tail fin.
  • 希冰美國明尼蘇達州東北部一個城市,位於德盧斯西北方的梅薩比嶺,1917年該市的采礦業達到頂峰,當時市鎮嚮移了3。2公裏(2英裏)以便開採一個巨型露天鐵礦。人口18,046
    A city of northeast Minnesota in the Mesabi Range northwest of Duluth. Its mining industry was at its peak in1917, when the town was moved3.2 km(2 mi) south to make room for a huge open-pit iron mine. Population,18, 046.
  • 把你的手放在我的大腿下,我要你對天主、對天地的上帝發誓,你不要替我兒子從我居住地的迦人中娶妻。
    Put your hand under my thigh: I want you to swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not take a wife for my son from the women of the Canaanites in whose land I dwell.
  • 生活在墨西哥和美國西方大部分地區的多岩山脈地帶。
    mountain rock dweller of Mexico and most southern parts of United States southwest.
  • 主要是陸地的穴居小蟾蜍,容易跳嚮遠處的水面;産於美國西部和墨西哥北部。
    small chiefly ground dweller that stays within easy jumping distance of water; of United States southwest and northern Mexico.
  • 明南京城
    Nanjing City in Ming dynasty
  • 省委答應送安源工人來此,亟盼實行。
    The Hunan Provincial Committee has promised to send us workers from Anyuan, and we earnestly hope it will do so.
  • 因為希和吉姆的薪水一樣,他們在外吃飯時總是各自付帳。
    Since Nancy and Jim are earning the same salary, they always go Dutch when they dine out together.
  • 與此同時,還通過國傢調撥、嚮社會徵集和接受私人捐贈等方式,新入藏文物達二十二萬餘件之多,大幅度地填補了清宮舊藏文物時代、類別的空缺和不足,諸如石器時代的彩陶,商、周時代的青銅器、玉器,漢代的陶俑,北朝時代的石造像,唐代的三彩等。
    At the same time, through national allocations, requisitions and private donations, more than 220,000 additional pieces of cultural significance were added, making up for such omissions from the original Qing collection as coloured earthenware from the Stone Age, bronzes and jades from the Shang and Zhou Dynasties, pottery tomb figurines from the Han Dynasty, stone sculpture from the Northern and Southern Dynasties, and tri-colour glazed pottery from the Tang Dynasty.
  • 船衹繼續朝東方向航行。
    The ship is holding a south-easterly course.
  • 風從東(西、北、、西)方吹來。
    The wind is blowing easterly.(westerly, northerly, southerly, southwesterly).
  • 風從東(西、北、、西)方吹來
    The wind is blowing easterly. ( westerly, northerly, southerly, southwesterly)
  • 産於美國部和東部。
    of southern and eastern United States.
  • 有芳香樹皮的每年落葉的灌木;中國東部;美國西和東部。
    deciduous shrubs having aromatic bark; eastern China; southwestern and eastern United States.
  • 帝汶島印度尼西亞東的一個島嶼,位於拉斯爾桑達斯最東端。島嶼的西半部曾是尼德蘭的帝汶島,於1949年成為印度尼西亞的一部分。島嶼東部自1914年到1975年期間為葡萄牙的一個海外省份
    An island of southeast Indonesia, the easternmost of the Lesser Sundas. The western half of the island, formerly Netherlands Timor, became part of Indonesia in1949. The eastern half was an overseas province of Portugal from1914 until1975.
  • 我們從紐約嚮東航行至安普頓。
    We sailed eastward from New York to Southampton.