准中英惯用例句:
| - 通过兴奋剂检测相关技术的研究,研制开发准确、便捷的兴奋剂检测仪器和设备,满足奥运会兴奋剂检测要求。
Through the study of relevant technique of detection of doping agency we shall develop a precise convenient detector for doping agency and other equipment to meet the requirement for the Olympics to detect doping agency. - 重点开展爆炸物、危险品便携式检测设备研制(警犬替代型);机场、场馆等公共场合的安全检查及搜寻探测技术研究;危险化学品应急决策系统研究;北京公众紧急救助系统实施研究(999系统);奥运场馆火灾及联动控制指挥系统(消防系统);奥运村及周边地区安全评价、安全体系及应急预案研究;生物安全防范技术研究;绿色食品生产、检测技术及标准体系研究;绿色食品生产示范基地建设等。
Main study of development of portable detector for explosive and dangerous material (instead of police dog) and technique of search and detection, and safety check at air port and playground and gym or stadium and other public places, and emergency decision making system for hazardous chemicals and implementation of Beijing public first-aid system (the 999 system) and fire disaster at the Olympic playground and gym or stadium, and linkage command control system (fire control system), and the safety evaluation, safety system and emergency preparatory scheme or program of prevention in the Olympic village and its periphery, and countermeasure technique of biological safety, and technique and standard system of production and detection of green food, and the construction of the base of production and demonstration of green food etc. - 这种防御是和平时期努力遏制战争与准备打赢自卫战争的统一,是战争时期战略上的防御与战役战斗上的攻势行动的统一。
Such defense combines efforts to deter war with preparations to win self-defense wars in time of peace, and strategic defense with operational and tactical offensive operations in time of war. - 橡胶是标准的绝缘物质,但它的阳光下容易老化。
Rubber, which is a standard insulating material, is liable to deteriorate. - 168.在作出上述改变时,我们绝不会让政府服务市民的水准下降。
168. In making these changes, we will not accept any deterioration in our level of service to the community. - 在这前所未有的时间与空间发展平台上,充分、准确、及时、全面地掌握运用知识和资讯,乃成了争先取胜的至要前提。
On this unprecedented huge platform of time and space,sufficient, accurate, on-time and comprehensive knowledge and information become the determinant of success. - 在这前所未有的时间与空间发展平台上,充分、准确、及时、全面地掌握运用知识和资讯,乃成了争先取胜的至要前提。
On this unprecedented huge platform of time and space, sufficient, accurate, on-time and comprehensive knowledge and information become the determinant of success. - 在这前所未有的时间与空间发展平台上,充分、准确、及时、全面地掌握运用知识和资讯,乃成了争先取胜的至要前提。
On this unprecedented huge platform of time and space, sufficient, accurate, timely and comprehensive knowledge and information become the determinant of success. - 决定一个人特征的情感和行为准则。
a fundamental emotional and activating principle determining one's character. - 与设定标准或确定行动进程相关的指导。
guidance relative to setting standards or determining a course of action. - 插入雷管为引爆做好准备。
insert a primer into (a gun, mine, charge, etc.) preparatory to detonation or firing. - 最后,设备使用不同的无线协议进行通信,所支持的标记语言也各不相同。这些不同的标准使得开发者不可能只编写一个应用程序,分别支持所有可用设备。
Finally, devices communicate with different wireless protocols and support a variety of different markup languages – these different standards preclude a developer from writing every application to individually support all the available devices. - 用户们称,这些开发工具把互连操作转变成标准的数据编程。
These developmental tools transform interconnect operations into standard data programming, users say. - 性欲倒错,性变态被认为反常或违背社会道德标准的性体验或性行为
A sexual practice or act considered abnormal or deviant. - (使)散焦使(一束光或一个透镜)从准确的焦点上偏散开来
To cause(a beam or a lens) to deviate from accurate focus. - 散焦,去焦使透镜偏离准确的焦点的行为或结果
The act or result of causing a lens to deviate from accurate focus. - 方差标准偏差数的平方
The square of the standard deviation. - 背离从标准或常规等的偏离
A deviation, as from a standard or practice. - 偏离如从某一特定方向或标准等的偏离
A deviation, as from a specific direction or standard. - 允许变量容差结构长度上允许存在的偏离某一既定标准的误差,常常用百分数来表示
The permissible deviation from a specified value of a structural dimension, often expressed as a percent. - 这一装置调准了
The device is in tram. - 我们会针对炒卖活动,准备多项相应措施,密切注视物业市场的情况,在必要时会采取果断行动。
We will devise a range of anti-speculation measures and monitor the market closely. We will take resolute action when it becomes necessary to do so. - 98%的人对我们能准确判断出他的笔迹而赞叹不已。
Ninetyeight per cent will marvel at the accuracy with which we have been able to diagnose their handwriting. - 医生们能提供更准确的诊断和开出更有效的处方。
Doctors are able to provide more accurate diagnoses and prescribe more effective treatments. - 幻灯胶片,电影胶片为静止投影而准备的含有相片、图表或其它图表性东西的一段胶片
A length of film containing photographs, diagrams, or other graphic matter prepared for still projection. - 她说一口方言, 不是标准英语.
She speaks a dialect, not the Queen's English. - 孩子们的举止得体;完成得很好的任务;晚会进行得很顺利;他睡得很好;论证充分的论文;安排得很好的晚会;(good是well的非标准方言变体,例如在thebabycanwalkprettygood(宝宝可以走得非常好了))。
the children behaved well; a task well done; the party went well; he slept well; a well-argued thesis; a well-planned party; (`good' is a nonstandard dialectal variant for `well' as in the baby can walk pretty good). - 急性呼吸道感染(air)标准病例管理项目已于1994年扩展到全国的24个省(自治区、直辖市)的53个县,腹泻病控制项目已覆盖17个省(自治区、直辖市),并将急性呼吸道感染标准病例管理和腹泻病防治内容培训推广到300个贫困县,36万多乡村医生接受了培训。
Management projects on standard AIR cases had been expanded to 53 counties in 24 provinces, autonomous regions and municipalities and diarrhoea control projects had covered 17 provinces, autonomous regions and municipalities by 1994. And at the same time, 360,000 township and village doctors from 300 poor counties have been trained on managing standard AIR cases and controlling diarrhoea. - 狄克请求老师准许他早退。
Dick asked the teacher's permission to leave school early. - 你得准备独自承担,不要指望我会来纠正。
Lay your account with having it to bear, and put no trust in being set right by me. (Ch. Dickens, Martin Chuzszlewit) - 小姐,我现在准备好作口授笔录。
I am ready to take a dictation now, Ma'am. - 这本字典是为初学者准备的。
This dictionary calculates for the beginners.
|
|
|