些中英慣用例句:
| - 在這個艱難的時候,我希望雇主會以理性的方法處理這些問題。
But in these difficult times I hope that employers will handle these issues with sensitivity. - 儘管一些其他氣體傳感器陣列係統在原型階段經過了測試,但在實時測量情況下卻很少被使用。
Although some other gas sensor array systems have been tested at the prototype stage, few have been used in real time measurement situations. - 然後,她把這些傳感器插在墻上的電源插座上。
Then she plugs the sensors into a wall outlet. - 這些傳感器中的每一個均被製成對不同的氣味産生不同的反應。
Each of these sensors is made to respond differently to different odors. - 來自這些傳感器的信號通過電子,被連接到一個微處理器或計算機上。
The signals from these sensors are connected via electronics to a microprocessor or computer. - 這些生物標識將使配備有相應傳感器的部隊能夠識別出他們的戰友(化學物質可能通過特別的、可識別的方式吸收光綫進行工作)。
These are chemical tags that would allow troops equipped with the right sensors to detect their fellow fighters (the chemicals would probably work by absorbing light in particular, recognisable ways). - 新的傳導聚合材料結合先進的微電子和計算技術,已經使能模仿生物係統某些方面的一個新的化學傳感器領域得到了發展。
New conducting polymer materials together with advanced microelectronics and computational techniques have enabled the development of a new range of chemical sensors capable of mimicking some aspects of the biological system. - 在以後的幾年中,他們計劃在芯片中加入傳感器,使它可以讀出一些至關重要的信息--脈搏、體溫、血糖量等等。並且用衛星接收器,追蹤你所在的方位。
In the next few years, it wants to add sensors that will read your vital signs -- pulse, temperature, blood sugar and so on -- and a satellite receiver that can track where you are. - 在每個洞窟的不同位置精心布下各種探頭,讓這些靈敏的傳感器在不同梯度上捕捉日照的強弱,溫度的升降,濕度的波動,氣流在洞內行麯走折的循環路綫。
Different types of probes are mounted in different positions in each grotto so that these sensitive sensors will be able to catch the intensity of sunshine, the rise and fall of temperature, the fluctuation of humidity, and the zigzag cyclic route of air flow in the grotto. - 尾須某些昆蟲尾部外側一對有感覺功能的附尾之一,如雌蚊的尾須
Either of a pair of terminal, dorsolateral sensory appendages of certain insects, such as the female mosquito. - 單眼小而簡單的眼,出現於多種無脊椎動物,通常含有一些感官細脆和單一眼睛水晶體
A small simple eye, found in many invertebrates, usually consisting of a few sensory cells and a single lens. - 回聲定位某些動物,如蝙蝠、海豚等的感覺係統,通常能發出高音頻的聲音並能根據回聲來判斷物體的方位及距離
A sensory system in certain animals, such as bats and dolphins, in which usually high-pitched sounds are emitted and their echoes interpreted to determine the direction and distance of objects. - 化學感覺通過利用大約32個傳感輸人來完成(安裝在一個芯片大小的器件上),從這些輸入中對化學刺激相對反應的模型被用作探測特定氣體的基礎。
Chemical sensing is achieved by the use of around 32 sensory inputs (mounted on a chip-sized package) from which a pattern of relative responses to chemical stimuli is used as the basis for detecting selected gases. - 這些觀察結果使一些人相信,這些動物擁有某種特別的感知能力,一種人類所缺乏的感知能力。
Such observations have led some to suggest that these animals have a kind of extra-sensory perception. What is more likely, though, is that they have an extra sense -- a form of perception that people lack. - 他略微有些山東口音。
He has a slight Shandong accent. - 讀着迪斯尼樂園中那些富有人情味的動物故事長大的絶大多數人,都會認為這兩種猜測是正確的,而且更使他們確信動物能感受到如人類一般的強烈情感。
Most people, raised on Disney versions of sentient and passionate beasts, would say that these tales, both true, simply confirm their suspicions that animals can feel intense, humanlike emotions. - 光輝環繞着那些被人以崇敬、畏懼、傷感的心態看待的人、物、事周圍的威嚴、絢爛奪目的氛圍
The aura of majesty or glory surrounding a person, a thing, or an event that is regarded with reverence, awe, or sentiment. - 一些具有情感價值的東西。
something of sentimental value. - 戰爭開始,反對聲浪自然沉寂。此時愛國的美國人——不論他們開戰前的情緒如何——都團结一致支持作戰以及那些出生入死的人。
The opening of hostilities naturally silenced much of the opposition, as patriotic Americans—whatever their prewar sentiment—closed ranks behind the war effort and those endangered by it. - 陳詞濫調某些被認為是陳腐的、過時的、鬧劇或的或過分傷感的東西
Something considered trite, dated, melodramatic, or unduly sentimental. - 悲慘的戰爭場面從不會讓人覺得導演是在故意買弄,那些感傷的時刻令人感到心痛,而不是流淚。
The harrowing war scenes never feel like director's grandstanding[4], and the sentimental moments are heart-wrenching without becoming drippy. - 在bqm中,復雜的交易可能在任意長度的時間段內做完,時間長短與各個組件的可利用性有關。但是,不管要用多少時間,信息在這些單元之間的流動必須確保有一個高度的可靠性,並嚴格保護文件的邏輯順序。
In BQM, complex transactions may play out over arbitrary time periods depending on the availability of individual components, but, however long it may take, the information flows between those elements are ensured to a high degree of reliability, and the logical sequencing of events is rigorously maintained. - 磁道又分為扇區,為了區分這些扇區,用0、1、2等給扇區按順序編上地址號,一個扇區是一個基本的存取單位。
A track is subdivided into sectors. To distinguish the sectors, they are sequentially addressed by natural numbers 0,1,2and so on.A sector is a primitive access unit. - 磁道又分為扇區,為了區分這些扇區,用0、1、2等給扇區按順序編上地址號,一個扇區是一個基本的存取單位。
A track is subdivided into sectors. To distinguish the sectors, they are sequentially addressed by natural numbers 0, 1, 2 and so on. A sector is a primitive access unit. - 在控製表達式的初始化和步進控製部分,我們可使用一係列由逗號分隔的語句。而且那些語句均會獨立執行。
In both the initialization and step portions of the control expression you can have a number of statements separated by commas, and those statements will be evaluated sequentially. - 為了保護這些令人敬畏的奇觀,紅杉國傢公園於1890年建成。
In order to preserve these awesome wonders,the Sequoia National Park was created in 1890. - 而且所有這些巨杉都會不停地生長下去。
And all giant sequoias will just keep on growing,and growing. - 生物標志一種生理物質,如人體絨膜組織分泌的促性腺物質或α胎球蛋白,當這些物質在血清中異常大量增加或減少時,預示可能有疾病存在,如惡性腫瘤引起的疾病
A physiological substance, such as human chorionic gonadotropin or alpha-fetoprotein, that when present in abnormal amounts in the serum may indicate the presence of disease, as that caused by a malignancy. - 回首以往,我們漸漸認識到,是這些衆多的生日使我們寬厚仁愛,更增智慧,年齡的增長使心境愈趨寧靜。祝生日快樂!
Looking back across the years, we come to realize that it takes many birthdays to make us kind and wise. Growing older only means the spirit grows serene. Happy birthday! - 站在靜靜的天空下,眺望廣袤的田野——這些即將從逝去的歲月的勞作中得到休息的田野,看到隱隱約約聳立在我們面前的雄偉的阿勒格尼山脈,註視我們腳下同胞們的墳墓——這一切使我猶豫不决,不知該不該提高我那微不足道的嗓音,去打破上帝與自然界雄辯的沉默。
Standing beneath this serene sky, overlooking these broad fields now reposing from the labors of the waning year, the mighty Alleghenies dimly towering before us, the graves of our brethren beneath our feet, it is with hesitation that I raise my poor voice to break the eloquent silence of God and nature. - 我們發揮社會主義固有的特點,也采用資本主義的一些方法(是當作方法來用的),目的就是要加速發展生産力。
While giving play to the advantages inherent in socialism, we are also employing some capitalist methods, but only as methods of accelerating the growth of the productive forces. - 幼兒專傢考慮到不斷增長的課程要求,提倡男孩晚些進入幼兒園,給他們時間以便趕上女孩的發展。
Early childhood specialists, concerned with ever accelerating curriculum demands, are advocating delayed entrance of boys into kindergaten, to give them time to catch up with girls developmentally.
|
|
|