中英惯用例句:
  • 在一场大规模比赛中,热中拳击的人去看两个拳手,不看别人。两个拳手同等重要,因为两个人才比赛。
    In a big fight, boxing buffs go to see the two fighters. Nobody else. Because it takes two to tango, one fighter is as important as the other.
  • 这个水箱装多少水?
    How much water will this tank hold?
  • 既然你的那点宝贝股票已跌到了每股7美元,既然根本没人知道股价是否已触底,也没人知道回升会是个什么样子,你会发现又在问自己另一个问题:拿着这些“赔钱”的股票,我该怎么办?
    And now that your little gem of a stock has tanked to $ 7,now that absolutely no one can agree on whether we've hit a bottom or what a recovery might look like,you find yourself asking another question:What do I do with my losers now?
  • 当这位明星生气罢工时,也是由这位年轻人(不是导演,制作人或录像室老板)去说服她回来工作,并因而使得招片赶上进度,并为电影公司省下好几百万美金,他使自己成为照顾重要明星的不可缺少的人。
    When she threw a tantrum on the set studio,or her agent,was the only one to persuade her to go back to work.The movie went back on schedule,and millions of dollars were saved.He had made himself indispensable by befriending that important client.
  • 你不介意的话,我想建议让人陪我到崂山旅游一下,因为有人告诉我,它不仅是一座风光秀丽的山,还是一个以道教而著称的地方,如果让我去那里一趟那就太好了。
    Only one thing,if you don't mind, I have to suggest that I need a guided tour to Laoshan, for I was told that it is not only a scenic mountain but also a place famous for Taoism. It would be nice if you could make a tour to that place possible.
  • 既然人类利用石油和金属这样的源,为什么不开发和利用其他源呢?
    Since man is able to tap such resources as oil and metals, why can't he develop and harness other energy resources?
  • 该国必须开发新源。
    The country must tap new resources of energy.
  • 水龙头冻住了,不开了。
    THe tap is stiff, it won't turn on.
  • 一种产生穿孔纸带并在纸带边缘打印字符的电传打字接收机。
    A teletypewriter receiver that produces perforated tape with characters along the edge of the tape.
  • 肯定这些磁带你们暂时不用吗?
    Are you sure you can spare these tapes?
  • 我希望你逐渐地减少吸烟量。
    I hope you can taper off smoking.
  • 陀螺一种尖顶的玩具,在突然拖动或用绳抽击的情况下不断转动
    A toy having one end tapered to a point, allowing it to be spun, as by suddenly pulling a string wound around it.
  • 借我点钱吗?我身无分文了。
    Can you lend me some money? I'm tapped out.
  • 现代工业对量的需求在不断增长,要求开发越来越多的天然气。
    The increasing demand for energy by modern industry requires that more and more natural gas be tapped.
  • 现在工业各部门对源的需求在不断增长,要求开发越来越多的天然气。
    The increasing demand for energy by modern industries requires that more and more natural gas (should) be tapped.
  • 即使在进行要求较高、较困难的活动中,例如回忆信息的同时尽可快速地敲键,他们的得分正好属于正常范围内。
    And even when struggling with more demanding tasks, such as recalling information while pressing a tapper as fast as possible, their scores fall well within the normal range.
  • 科学家正在设想一种新的利用太阳的方法。
    The scientist is thinking of a new way of tapping the solar energy.
  • 我希望人类在开发这些新源方面很快获得成功。
    I hope man will soon succeed in tapping these new energy sources.
  • 科学家正在设想一种新的利用太阳的方法
    The scientists are thinking of a new way of tapping the solar energy
  • 科学家正在设想一种新的利用太阳的方法。
    The scientist is think of a new way of tapping the solar energy.
  • 你可以试一试否从史密斯先生那里打听到一点有关考试进展的情况。
    You could try tapping Mr Smith for a few hints as to how the exam went.
  • 有粗大主根的树经得住大风暴的袭击。
    Tree that have well develop taproot is well equipped to withstand wind storm.
  • 在英国东南部,修上一年的水管和龙头就挣到7万英镑。
    Many in the South East earn £70,000a year for fixing pipes and taps.
  • 通过测定叩击和收到回声之间的时间间隔,就推算出该处海的深度。
    By measuring the time interval beteen the taps and the receipt of the echoes the depth of the sea at that point can be calculated.
  • 学会了这些,你就避开生活中最大的陷阱,就不会感到恐惧了。
    Learn this, and you'll avoid one of life's biggest traps. You'll never, ever, touch that Tar Baby."
  • 首饰当然不错,但什么样的珠宝不会很快失去光泽或旋即过时,而我又买得起呢?
    Jewelry would surely be nice,but what can I afford that would not soon tarnish or grow quickly out of style?
  • 剥下俄罗斯人的一层皮,你就会到鞑靼人了。(文明不改变本性。)(文明人与野蛮人所差不过一张皮。)
    Scratch a Russian, and you (will) find a tartar.
  • 年龄的条件不说得过死。如果离开了现在的干部队伍,我们的一切任务都不完成,也就不可实现干部队伍的年轻化等等。
    The age requirement should not be too rigid, if only because without our present contingent of cadres we could fulfil none of our tasks -- including the task of reducing the average age of cadres.
  • 取胜的关键是要用较高的技术把对手摔倒在榻榻米也就是铺有垫子的地板上,并且让对手不站起来。
    The key to success is to employ good technique to throw the opponent down to the tatami, that is, the floor covered with mats, and hold him or her down.
  • 如果学校教学生认识钱,社会就有可会变得更富有而且物价低廉。但学校关注的只是教学生为钱而工作,而不是如何开发和利用钱的力量。
    If schools taught people about money, there would be more money and lower prices, but schools focus only on teaching people to work for money, not how to harness money's power."
  • 有领导力的人才在这里往往很快就脱颖而出。
    he believed that leadership can be taught.
  • 我杀了他……他辱骂我……他用下流的话骂你……为了你,也为了我自己,我才这么做……我突然想起来我这样做就重新得到你。
    I have killed him… he taunted me… he called you by a foul name… I owed it to you and I owed it to myself.…It came to me as a shining light that I should get you back in that way.