走zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - gèng hé kuàng dà jiādōu bù tuán jié shí, bù yú kuài shì jiàn pín pín, jìng zhēng zhě jiù néng qīng yì dì tiǎo bō líjiàn, yǐ jí bǎ yòu cáigàn de rén cái wā zǒu 。
Moreover, when the employees are disunited, unhappiness is bound to set in. This allows competitors to sow more seeds of discord, and to poach the more capable ones to join them.- wǒ men zǒu de lù hái huì yòu qū zhé, cuò wù yě shì nán miǎn de, dàn wǒ men lì qiú jí shí zǒng jié jīng yàn, bù yào fàn dà de cuò wù, gèng bù yào yīn wéi xiǎo de qū zhé 'ér suō shǒu suō jiǎo, bù gǎn dà dǎn qián jìn。
The path we are taking will be tortuous, and it will be hard to avoid mistakes, but we shall do our best to learn quickly from experience and to make no major mistakes. More important, we shall not allow minor reverses to discourage us from moving boldly forward.- bō duó yǒng qì huò zhě xī wàng; qǔ zǒu xī wàng; shǐ gǎn dào qì něi。
deprive of courage or hope; take away hope from; cause to feel discouraged.- zhè xiē bù zhòu, yě shì yǐn rén zǒu xiàng jià yù kǒng jù, zhǎng kòng shī yì cuò zhé, zhù zǎi lěng mò dàn rán de bù zhòu。
They lead, also, to the mastery of FEAR, DISCOURAGEMENT, INDIFFERENCE.- yǒng gǎn guì zài shěn shèn; bù zuò wú wèi de mào xiǎn, sān shí liù jì zǒu wéi shàng cè。
Discretion is the better part of valour.- wǒ zǒu bù zǒu wán quán shì wǒ de zì yóu。
It is entirely in my discretion whether I will go or stay.- rén men dān xīn, méi yòu shǒu hù shén bǎo hù de hái zǐ yòu kě néng huì bèi nǚ wū tōu zǒu , biàn chéng yóu hún。
It is feared that children who lack the protection of a guardian spirit may be stolen by witches and turned into disembodied spirits.- jiē zhe tā jiù wǎn zhù dá xī kōng zhe de nà tiáo bì bǎng, diū xià yī lì suō bái, ràng tā dú gè 'ér qù zǒu 。
Then taking the disengaged arm of Mr. Darcy, she left Elizabeth to walk by herself.- yà zhōu de qí tā guó jiādōu wèiwǒ men bāng zhù tā men zǒu xiàng dú lì 'ér duì wǒ men xīn cún gǎn jī, wǒ rèn wéi rì běn de yǐng mí zài kàn wán《 zhēn zhū gǎng》 hòu, huì duì yǐngpiān bǎ wǒ men miáo shù chéng huài dàn 'ér shēn gǎn yàn 'è。 ”
The rest of Asia is grateful to us for helping them toward independence. I think Japanese moviegorers will see Pearl Harbor and feel disgusted at being portrayed once again as the bad guys.- yóu yú yí zhǔ shàng yòu yī lòu dòng, běn yìng yóu tā jì chéng de yí chǎn bèi rén piàn zǒu liǎo。
She was dished out of her inheritance by a flaw in the will.- kāi chú, niǎn zǒu
To throw out; dismiss. - tā qīng yíng dì yī tái shǒu bǎ tā dǎ fā zǒu liǎo。
With a graceful lift of her hand, she dismiss him.- dǎ fā chú shī zǒu hòu wǒ men zhǐ dé zì yǐ zuò fàn。
After the dismissal of the cook we had to make our meals ourselves.- yòng zuò mà rén de huà yǔ yòng zài qí shǐ yǔ qì zhōng, rú qì fèn dì dǎ fā zǒu
Used in the imperative as a signal of angry dismissal.- zǒu kāi zhù yào yòng zài qí shǐ jù zhōng biǎo dá jiě sàn de mìng lìng
Used chiefly in the imperative to express an order of dismissal. - wǒ bù dé bù xià chē bù xíng, biān zǒu biān xiǎo xīn dì tuī zhe chē, zài nà suí shí dōukě néng wǎi jiǎo de dì miàn shàng, shàng shàng xià xià dì pá pō。
I had to dismount and walk, maneuvering the bike on foot, up and down hills, on potentially ankle-Breaking terrain.- dāng shàng dì huǐ miè zuì 'è zhī dì hé zuì 'è zhī dū de shí hòu, luò tè hé tā de qī zǐ bèi gào sù táo zǒu bìng qiě bù yào huí tóu kàn; luò tè de qī zǐ méi yòu fú cóng, hěn kuài biàn chéng liǎo yán zhù zǐ。
(Old Testament) when God destroyed Sodom and Gomorrah Lot and his family were told to flee without looking back; Lot's wife was disobedient and was immediately changed into a pillar of salt.- tā juéjiàng dì zǒu zài qián miàn, gù yì zuò tā de jiān guǎn zhě jǐng gào bù ràng zuò de shì。
he went ahead disobediently and did what his superviser had warned him not to do.- duì shù liàng rú cǐ jù dà dìng huò, wǒ men jiàn yì zǒu hǎi yùn。
For such a substantial order, we propose to have the merchandise dispatch by sea.- gǎn zǒu qián zài de yè zéi; qū zǒu huài sī xiǎng; qū sàn yí lǜ。
Drive away potential burglars'; drive away bad thoughts; dispel doubts.- wǒ jìng zhí zǒu xiàng nà tái hóng bái xiāngjiàn de jù dà de lǎo zì dòng shòu huò jī。
I walked directly to the big old red-and-white dispenser.- tā zǒu chū lái yán zhe gāo gāo de wéi qiáng sàn bù, xīn lǐ xiǎng zhe zhèng rǎn rǎn shēng qǐ de tài yáng, yáng guāng yǐ kāi shǐ shài nuǎn qiáng bì, qū zhú yè jiān de wù qì。
He went out to walk along the high walls, and he contemplated the sun which was now rising, as it started to warm the hills and to disperse the night 's mists .- cóng yī gè wèi zhì yí zǒu huò zhuǎn yí。
remove or displace from a position.- rǎo luàn jiāng … cóng yī gè wěn dìng de zhuàng kuàng yí zǒu ; xiān fān; dǎ luàn
To displace from a settled condition; disrupt.- hóng shuǐ jiāng fáng wū cóng dì jī shàng chōng zǒu 。
The flood displaced the houses from their foundation.- wéi jiàn zào shuǐ bà 'ér jiāng cūn mín qiān zǒu 。
The villagers were displaced for the construction of a dam.- nà míng fáng kè yīn wèi fù fáng zū 'ér bèi gǎn zǒu 。
The tenant was dispossessed for not paying his rent.- jìn guǎn rú cǐ, nián qīng de gù kè yǐ jí zǒu zài shí dài cháo liú qián miàn de rén, réng rán níng mǎi rì běn qì chē, qí rén shǔzhī zhòng jiǎn zhí bù chéng bǐ lì。
Even so, younger buyers and others who have been on the leading edge of trends continue to prefer Japanese cars in disproportionate numbers.- rén mín qún zhòng( bāo kuò dǎng yuán、 gànbù) pǔ biàn dì duì tè shū huà xiàn xiàng( bāo kuò zǒu hòu mén) bù mǎn yì, yī xiē bié yòu yòng xīn de rén lì yòng zhè gè wèn tí nào shì。
Some people have tried to exploit for ulterior motives the widespread dissatisfaction among the masses (including Party members and cadres) over privilege-seeking (including "back-door" dealings).- zài huǒ chē shàng yòu rén tōu zǒu liǎo wǒ de qián bāo。
Someone stole my wallet on the train; This author stole entire paragraphs from my dissertation.- yóu cǐ kàn lái, bù lùn shì zhí yè xì bān xīn róng hé xīng de jiě sàn, huò shì huá yǔ huà jù zǒu xiàng biān yuán huà, dū yǔ huá wén zài xīn jiā pō de shēng mìng xī xī xiāng guān。
Be it the dissolution of Sin Yong Hua Heng or the marginalisation of Chinese theatre, it boils down to the question of whether the Chinese language here is alive and well.- tā hěn róng yì jiù jiē shòu quàn gào bù zǒu liǎo。
He was easily dissuaded from going.
|
|
|