说中英惯用例句:
| - 她说过她认识你。
She mentioned that she knew you. - 她喃喃地说她累了。
She murmured that she was tired. - 她说她喜欢管弦乐。
She said she loved orchestra music. - 她说她希望谁也别遭殃。
She said she wished nobody ill. - 她说的比她了解的更接近事实.
She spoke truer than she knew. - 她感到紧张时说话就结巴。
She stammers when she feels nervous. - 她边哭边说她很寂寞。
She wailed that she was lonely. - 她说她愿意来。
She said she'd love to come. - 她说她12点半左右回来。
She say she'll be back about12: 30. - 我们呆在这个城市期间,我知道你一定有特别想要做的事……譬如说去shee球场啦,还有……
I know there must be something special that you want to do while we're in town, such as going to Shea Stadium and... - 将演说作一摘要
to make an abstract of a speech - 每一产品只需贡献一丁点,通常是微不足道的一丁点,就足以酬报上面所说的劳动和节欲,就足以补偿直接生产者预付给工具制造者的报酬。
It is enough if each product contributes a fraction, commonly an insignificant one, towards the remuneration of that labour and abstinence, or towards indemnifying the immediate producer for advancing that remuneration to the person who produced the tools. - 要说宠物嘛,牧羊狗最好。
As for pets, sheepdogs are the best. - 迪恩用一种窘迫的语调说:"刚才我踩上了电线,把这一头的一个连接处踩断了。
Dean said sheepishly:"I stepped on the wire and broke a connection at this end." - 前一阵子与他见面,他苦笑说,“家里有老婆孩子,不工作怎行?
When I bumped into him not too long ago, he told me sheepishly that he had to work to support his parents, wife and children. - “我不喜欢代用品,”他说。“如果我买不到羊皮袄,我是不要仿制品的。我喜欢这个地方的原因就在这里。它是古色古香的地方。”
"I don't like substitutes," he says. "If I can't have sheepskin, I don't want simulated. That's why I like this place. It's olde worlde." - 不少人认为这种想法是胡说八道。
A good few people dismiss the idea as sheer nonsense. - 国际人口科学联盟(iussp)理事蒋正华指出:“从我们看到的情况来说,这个片子中描写的很多事情,有一些完全是无中生有,有一些是被歪曲了。
Jiang Zhenghua, council member of the IUSSP, pointed out, ``As far as what we have seen is concerned, of the many things described in the telefilm some are sheerly concocted out of thin air and some are distortions. - 然后,智者说:“依据你信仰的法律,她仍然属于你,你的家也是她的家。”
Then the Dayan advised, " According to the laws of your faith, she's still yours, ya sheikh, and your house is her house." - 哈,约翰和希拉到家里来吃了晚饭。说实话,他的前妻,嗯……”。
Well, John and Sheila came for dinner, and honestly, his ex-wife, well…" - “希拉,”海伦犹豫了一下,说,“我知道要斯沃博达太太这样的人与你合作是很困难的。”
"Sheila," Helen began hesitantly. "I know it's hard to work with people like Mrs.Svoboda." - 他说希拉与他解除婚约时他心痛欲碎,可他又一直与另一个女人幽会。
He said he was heart broken when Sheila broke off her engagement to him. At one and the same time, however, he had been seeing another woman. - 和谐地接受移民到英国上流社会的问题对于移民和英国人来说是同等重要的。
the problem of absorbing immigrants harmoniously into British society is as important to the immigrants as to the British. - 他正在阅读一部引人入胜的惊险小说,什么也惊动不了他。
He is at an absorbing thriller and can't be disturbed. - 这本小说非常引人入胜,她一口气读了下去,甚至废寝忘食。
The novel was so absorbing that she read on without a break even forgetting food and sleep. - 脸变得苍白;病人苍白的脸颊;努力用苍白的嘴唇说话;吓得苍白的脸;嘴唇……带着死亡颜色的苍白——玛丽·w·谢莉;吓得苍白的嘴唇;气得苍白的脸。
a face turned ashen; the invalid's blanched cheeks; tried to speak with bloodless lips; a face livid with shock; lips...livid with the hue of death- Mary W. Shelley; lips white with terror; a face white with rage. - 我说我很喜欢她做的菜,但实际上我讨厌甲壳类动物,而那正是她做的菜。
I said I enjoyed the meal she had prepared when in point of fact I hate shellfish, and that's what she cooked. - 我说,这个问题可以挂起来,如果我们这一代不能解决,下一代会比我们聪明一些,总能找到解决的办法。
I replied that the problem could be shelved and that if our generation could not solve it, the next generation would be wiser and would eventually find a way to do so. - 那位行政司法长官说,警察们可以在关口截住那些亡命之徒。
The sheriff said that the posse could head off the outlaws at the pass. - 正如警长鲍勃·巴斯托常说的“马克连一只苍蝇都不会伤害”。
" Mark Wouldn't hurt a fly," as Bob Barstow, the sheriff, often said. - “鲍勃,我是来自首的,”他对警长说,“是我杀死了安德鲁·费罗斯。”
"Bob," he said to the sheriff, " I've come to give myself up. I killed Andrew Fellows." - 纳什维尔县的治安法官盖尔·雷说:“我们在尽最大的力量去做,但是对警官们来说肯定是非常令人头疼的。”纳什维尔有142个囚犯在治疗精神病,占监狱中1630囚犯的8.6%,他们被收容在刑事审判中心的一层楼中。
"We are doing the best we can, but it is definitely frustrating for the officers," said Gayle Ray, the county sheriff for Nashville, where 142 inmates on antipsychotic medication, 8.6 percent of her jail system's 1,630 inmates, are housed on one floor of the Criminal Justice Center.
|
|
|