Chinese English Sentence:
  • 如果发动机空转得太慢或太快,应调整汽化器。
    If an engine ticks over slowly or too fast an adjustment must be made to the carburettor.
  • 演讲者强调了建立一个政党来领导国的根本重要性。
    The speaker emphasize the cardinal importance of building a party to lead the country.
  • 这则笑话——与其说滑稽,不如说是悲哀——给某些家长发出了一个批评信号,因为他们总觉得应给自己的孩子提供一种“无忧无虑的”生活而仅仅由于“我们想要他们过得快活”或“他们只能年幼一回”。
    This joke-more sad than funny-sends a critical message to parents who feel they should provide their children with a carefree life because we want them to be happy" or "they're only young once.
  • 老年人过马路时本格外小心才是。
    Old people should have been more careful when they crossed the road.
  • 我总是犯些不犯的错误。
    I'm always making careless mistakes.
  • 你不写得这样马虎。
    You ought not to write so carelessly.
  • 船装载旅客和货物。
    The ship embarked passengers and cargo.
  • 辛菲哥斯古巴中南部城市,临辛菲哥斯湾加勒比海狭长的入口。城是港口贸易和加工中心。人口102,297
    A city of south-central Cuba on Cienfuegos Bay, a narrow-necked inlet of the Caribbean Sea. The city is a port and a trade and processing center. Population,102, 297.
  • 圣玛尔塔哥伦比亚北部一城市,位于加勒比海沿岸,巴兰基亚东北偏东方。它建于1525年,为国最古老的城市和重要的加工业与航运中心。人口193,160
    A city of northern Colombia on the Caribbean Sea east-northeast of Barranquilla. Founded in1525, it is the oldest city in the country and an important processing and shipping center. Population,193, 160.
  • 儿童享有在健康,充满爱心的环境中成长的权利一句,句中caring被用来修饰环境而不是人
    A child has the right to grow up in a healthful, caring environment, where caring is applied to circumstances rather than to persons.
  • 当马拉多纳到美国参加世界杯时,他说首先他很高兴来到一个手脚并用来玩足球的国家,其次他有一个给阿根廷总统卡洛斯·梅内姆的口信:“不要来这里到处向大家吹嘘我们要赢得世界杯,他应想想国内的受苦人,流落街头的失业者······”
    When he arrived in the USA for the World Cup, Maradona said that, first, he was glad to be in a country where they played football with their hands as well as their feet, and second that he had a message for Argentina’s president Carlos Menem: "Instead of swanning around here and boasting to everybody that we are going to win the World Cup, he should think of the poor people at home, on the streets and without jobs…"
  • 卡内基先生当初的用意是,对于为他带来巨额财富的这则神奇公式,应让没有闲暇探究生财之道的人,也能垂手可得。他也希望我能在不同行业的男女身上,验征这则公式究竟靠不靠得住。
    It was Mr. Carnegie's idea that the magic formula, which gave him a stupendous fortune, ought to be placed within reach of people who do not have time to investigate how men make money, and it was his hope that I might test and demonstrate the soundness of the formula through the experience of men and women in every calling.
  • 她应今天到卡罗来纳。
    She is due to arrive in Carolina today.
  • 康科德城美国北卡罗来纳州中南部一城市,位于夏洛特东北部。1799年,地区发现黄金。人口27,347
    A city of south-central North Carolina northeast of Charlotte. Gold was discovered in the area in1799. Population,27, 347.
  • 北卡罗莱纳大学公路安全研究中心的简·斯塔茨指出:"开车时,每个人都应全神贯注。
    "Everybody should focus entirely on driving," says Jane Stutts of the University of North Carolina's Highway Safety Research Center.
  • 我是不是应去看看卡罗琳?
    Am I supposed to get over and see Caroline?
  • 那个木匠应用它的卷尺。
    the carpenter should have used his tape measure.
  • 案已递交法院办理。
    The case was carried into court.
  • 你应吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
    You should eat such vegetables as carrot, celery and spinach.
  • 卡森市美国内华达州首府,位于州西部并与加利福尼亚边界毗邻,于1858年在一个早期贸易点的旧址上建立,为纪念凯特・卡森而以他的名字命名。人口40,443
    The capital of Nevada, in the western part of the state near the California border. It was laid out in1858 on the site of an earlier trading post and named in honor of Kit Carson. Population, 40,443.
  • 卡森市美国内华达州首府,位于州西部并与加利福尼亚边界毗邻,于1858年在一个早期贸易点的旧址上建立,为纪念凯特·卡森而以他的名字命名。人口40,443
    The capital of Nevada, in the western part of the state near the California border. It was laid out in1858 on the site of an earlier trading post and named in honor of Kit Carson. Population,40, 443.
  • 兹确认我方今日电报,并通知贵方,报价包括通过伦敦市的运费。
    We confirm our wire of today, and will inform you that the rate quote will include london cartage across london.
  • 货每纸箱装15打,每箱毛重约30千克。
    They will is packed 15 dozens to one carton, gross weight around 30 kilo a carton.
  • 但是您确保箱子要结实,足以承受粗鲁装卸。
    But you shall make sure the carton shall be strong enough to stand rough handling.
  • 但是您确保箱子要结实,足以承受粗鲁装卸。
    But you should make sure the carton should be strong enough to stand rough handling.
  • 汤姆和杰瑞的首次亮相是在《猫咪被解雇》一片。片为这对合作伙伴赢得了1940年奥斯卡最佳动画短片奖提名。
    Tom and Jerry's first appearance,in Puss Gets the Boot,won the pair an Academy Award nomination for best cartoon short in 1940.
  • 1958年动画因在儿童娱乐领域的突出成就,而获得"埃米"奖,并成为获此殊荣的第一部卡通片。
    The Huckleberry Hound Show won an Emmy Award in 1958 for outstanding achievement in the field of children's entertainment,the first cartoon ever to receive this honor.
  • 马穆鲁克以前一个军事集团的成员,集团原本是由土耳其的奴隶组成,约从1250年至1517年,这个集团控制着埃及的政权,直到1811年仍有影响力
    A member of a former military caste, originally composed of slaves from Turkey, that held the Egyptian throne from about1250 until1517 and remained powerful until1811.
  • 年内,处添置了4部37米旋转台钢梯车、9部16米油压升降台、7部泵车、1部流动伤者治疗车、9部轻型货车及1部乡村救护车,以取代陈旧的消防车辆。
    During the year, four37-metre turntable ladders, nine 16-metre hydraulic platforms, seven major pumps, one mobile casualty treatment centre, nine mini trucks and one village ambulance were purchased to replace old ones.
  • 第四十九条 公共场所发生火灾时,公共场所的现场工作人员不履行组织、引导在场群众疏散的义务,造成人身伤亡,尚不构成犯罪的,处十五日以下拘留。
    Article 49 On site working staff of public places, in case of a fire, do not perform the obligation of organizing and guiding the evacuation of the on site masses, and cause casualty and death, but do not constitute a criminal charge, shall be punished with detention less than 15 days.
  •  国务院环境保护行政主管部门会同国务院对外经济贸易主管部门制定、调整并公布可以用作原料进口的固体废物的目录,未列入目录的固体废物禁止进口。
    The competent administrative department of environmental protection under the State Counicl shall, in conjunction with the competent administrative department of foreign ecconomic relations and trade under the State Council, prepare, readjust and publish a catalog of solid waste which may be imported as raw material. The solid waste that is not included in the catalog is forbidden to be imported.
  • 自身催化指通过某一反应的产物来催化化学反应
    Catalysis of a chemical reaction by one of the products of the reaction.