中英慣用例句:
  • 品牌商品是具有標準商標名的商品。
    branded merchandise is that bearing a standard brand name.
  • 這類被作恐竜的生物生活在從三疊紀(大約2.25億年前)到中生代的末期(大約6500萬年前)。
    The creatures that we normally think of as dinosaurs lived from late in the Triassic period (about 225 million years ago) until the end of the Mesozoic era (about 65 million years ago).
  • 我們自遠東公司得知貴公司的名,遠東公司為貴公司之顧客已有數年之久。
    Your name was given us by Messrs. Far East& Co., Ltd.,who have been regular customers of yours for some years.
  • 管理風格米歇爾曾有個昵,叫‘j2m’。
    Management style Messier used to have the nickname ‘ J2M’.
  • 第三類效用,即衹在享用時纔存在的快樂和衹在執行時纔存在的服務,除了可比喻為財富外,不能為財富。對於財富這一概念來說,最重要的是可以被積纍。
    Utilities of the third class, consisting in pleasures which only exist while being enjoyed, and services which only exist while being performed, cannot be spoken of as wealth, except by an acknowledged metaphor.
  • 幾千年來,人們普遍認為,流星或"墜落的星星",實際上是天外來客。
    For thousands of years, the common belief held, was that meteors, or "falling stars," were literally from out of this world.
  • 附加音節的一個對的音腳或詩節中對完整詩行中一句末尾附加一個或多個音節
    Having an extra syllable or syllables at the end of a metrically complete line of verse or in a metrical foot.
  • 本港現時共有13個廣播電臺,其中香港電臺占7個、香港商業廣播有限公司(簡"商業電臺")及新城廣播有限公司(簡"新城電臺")各占3個。
    Hong Kong has 13 radio channels-seven operated by RTHK, three by Hong Kong Commercial Broadcasting Company Limited (Commercial Radio) and three by Metro Broadcast Corporation Limited (Metro Broadcast).
  • oracle和sun公司宣,internet和java以及方興未艾的帶寬革命突破了舊有的技術概念,導致了網絡計算機(nc)的概念。
    According to Oracle and Sun Microsystems, the liberation brought about by the Internet and Java, as well as the ongoing bandwidth revolution, led to the conception of the network computer (NC).
  • ngio論壇的市場推廣主席兼sun公司i/o部門經理的查爾斯·安德烈斯,對最終用戶的ngio成本"將為每臺機器20美元左右,隨着時間的推移,成本會下降的。"
    The cost of NGIO for the end user will be "roughly $20 per machine," says Charles Andres, chairman of marketing at the NGIO Forum and Group Manager for I/O at Sun Microsystems."Over time the cost will come down."
  • 我的家乡威斯康星州是被做美國中西部的一個州,其實我是住在美國的東半部,中西部一詞的發明是因為美國這個國傢是從東嚮西拓展的。
    My home state of Wisconsin is part of a region known as the "Middle West" or the "Midwest", yet I live in the eastern half of the United States. The term was invented because the United States was settled from east to west.
  • 這些無人飛行器中包括改進的無人飛行器米格-21和之為l-29的飛機。
    This effort has included attempts to modify for unmanned flight the MiG-21 (ph) and with greater success an aircraft called the L-29 (ph).
  • 聯合國副秘書長基塔尼:這次會議奠定了中國與聯合國關係的新時代,是聯合國婦女史上的一個里程碑。
    UN Under-Secretary-General Kitani said that the conference, which laid the foundation for a new era of relations between China and the United Nations, was a milestone in the UN women's history.
  • 在二十世紀六十年代,一些富於戰鬥精神的團體聲這違背了政教分離的原則。
    In the 1960s militant groups proclaimed this a violation of the doctrine of separation of church and state.
  • 因為他的pr人聲他實在“太怕羞了。”,而這個人就曾在我的pbs-tv電視連續短劇-小人物的勝利-中扮演過某個角色。
    This was the same guy who turned down an appearance on my PBS-TV miniseries Triumph of the Nerds because his PR people claimed he was "too shy."
  • 對聖保羅和明尼阿波利斯的昵
    nickname for Saint Paul and Minneapolis.
  • 嘉莉的姐姐敏妮住的是公寓,那是當時對占據一個樓面的套房的呼。公寓在西凡布侖街,是個工人和職員的居民區。這些人來自外地,現在還不斷有人搬來。芝加哥的人口以每年五萬人的速度驟增。
    Minnie's flat, as the one-floor resident apartments were then being called, was in a part of West Van Buren Street inhabited by families of labourers and clerks, men who had come, and were still coming, with the rush of population pouring in at the rate of 50,000 a year.
  • 鯨魚常被誤稱為魚。
    The whale is often miscalled a fish.
  • 她聲有嚴懲的審判不公。
    She claimed there had been a serious miscarriage of justice.
  • 它作旅館是用詞不當它更象一座監獄!
    To call it a hotel is a misnomer--it was more like a prison!
  • 無根據地陳述;誤傳
    To state untruthfully; misrepresent.
  • 對於一個信教的人來說,靈魂的得救要遠比生命的得救重要得多,但他不會因此而把傳教士或牧師為生産性勞動者,除非他們象“南海布教團”有時所做的那樣,除傳教以外還傳授文明世界的生産技藝。
    To a religious person the saving of a soul must appear a far more important service than the saving of a life; but he will not therefore call a missionary or a clergyman productive labourers, unless they teach, as the South Sea Missionaries have in some cases done, the arts of civilization in addition to the doctrines of their religion.
  • 先生用於稱呼男子
    Used as a form of address for a man; mister.
  • 少爺用於年齡上還不足被為“先生”的少年的名字前的敬
    Used as a courtesy title before the given or full name of a boy not considered old enough to be addressed as Mister.
  • 呼米而恩伍德的女主人威爾遜時原該加上“夫人”的尊
    You might have had an M under your belt for Mistress Wilson of Milnwood.
  • 夫人,女士以前用作對有權威的婦女或傢族中的女主人的尊
    Used formerly as a courtesy title for a woman in authority or a mistress of a household.
  • 身體有殘疾的人被為“移動受到挑戰的人”,盲人被為“視覺受損的人”,不太聰明的人被為“不擁有知識庫者”。
    The handi-capped are now ' mobility-challenged ', the blind 'perceptually impaired' and the not so bright 'knowl-edge-base non-possessors'.
  • 她不習慣於這種正式
    She is not used to the formal mode of address
  • “我們不會說這是一種綜合癥”該發言人,“運動,衹要適度,對身體健康是大有好處的。”
    " We would not say this was a syndrome," he said." Exercise has large health benefits as long as it is done in moderation."
  • 就是這種分子運動我們之為熱。
    It is this molecular motion that we call heat.
  • 分子軌道對守恆原理
    principle of the conservation of molecular orbital symmetry
  • 分子軌道對守恆原理
    the principle of the conservation of molecular orbital symmetry