中英惯用例句:
  • 让汤在文火上煨着。
    Let the soup simmer.
  • 这么着好。
    It's better this way.
  • 我强压火以礼相待那粗野的女人。
    Still simmering with anger, I was forced to be polite to that rude woman.
  • 厨房里炉子上的番茄正用文火煮,散发出来的香气和窗外的微风飘进屋来。
    The tomatoes simmered, their aroma blending with the breeze coming in from the open windows.
  • 校方人员和班上的学生说,这两个青年之间自去年九月就酝酿仇恨,希门尼斯被刺杀乃是最后摊牌。至于仇恨如何开始则无人表示知晓。
    School officials and classmates said the stabbing of Mr.Jimenez was a final confrontation in a feud between the two youths that had been simmering since September. No one claimed to know how the bad blood began.
  • 这一线索,他解答了这个奥秘。
    In this way, he was able to solve the mystery.
  • 庇卡底的选董西蒙·桑甘老公来了,他带老婆,让她坐在骡子屁股上。”
    Matre Simon Sanguin, the elector of the Nation of Picardy, with his wife on the saddle behind him.
  • 西蒙紧张地看他,待导火线一点,便迅速跑开。
    Simon watched him nervously, ready to show a clean pair of heels as soon as the fuse was lighted.
  • 他们斜视这个乞丐;他在别人的斜视中抬起了头。
    They leer, they simper at her shame: Gay.
  • 瑞:我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带那种南方美人儿的傻笑。
    R:I'll tell you,Scarlett O'Hara,if you'll take that Southern belle simper off your face.
  • 简单的话语隐含伟大的意义。
    Simple words with great meaning.
  • 伴随能量释放复杂物质分解为简单物质的过程。
    breakdown of more complex substances into simpler ones with release of energy.
  • 地球围绕着太阳转。
    The earth revolves around the sun.
  • 我喜欢她衣的朴素。
    I like the simplicity of her dress.
  • 工作中也存在某些简单化和粗暴的倾向,这也不能否认和忽视。
    But certain tendencies towards a crude approach and over-simplification cannot be ignored or denied.
  • 她穿着朴素。
    She was simply dressed.
  • 普通人家都衣朴素、生活简单。
    Ordinary Swiss dress and live simply.
  • 现在模拟的地磁场在时间跨度上长达30万年,它有与地球真实磁场完全相似的强度。偶极占主体的结构和向西漂移的特征。
    The simulated geomagnetic field, which now spans the equivalent of over 300,000 years, has an intensity, a dipole-dominated structure and a westward drift at the surface that are all similar to the Earth’s real field.
  • 这枚thewinteregg堪称一件艺术珍品,它是由透明清澈的水晶雕刻而成的。内部刻有精美的冰晶雕刻,外部则镶有白金,上面嵌玫瑰形钻石。彩蛋摆放在一个可以拆卸的水晶底座上。
    The Winter Egg is made of finely-carved, transparent rock crystal with engravings on the interior simulating ice crystals. The exterior is engraved and applied with platinum-mounted rose-diamond motifs and the egg sits on a detachable rock-crystal base.
  • 接待她的售货员不喜欢她那种穿
    The assistant who served her did not like the way she was dressed.
  • 这两方面同时存在,即是说,既有顺利的条件,又有困难的条件。
    They exist simultaneously, that is, there are favourable factors and there are difficulties.
  • 如果说向往荣誉是一种罪过,那么我就是活的最为罪恶的灵魂-莎士比亚。
    if it be a sin to covet honor, I am the most sinning soul alive- Shakespeare.
  • 爸爸走了进来,后面跟吴大爷。
    Daddy entered, followed by Uncle Wu.
  • 真诚的带最深的感激之情的;最真诚的
    With the deepest appreciation; most sincerely.
  • 我(们)期待您的光临。请提前通知您能否出席。
    I/We sincerely hope you can attend. Let me/us know.
  • "阿尔巴托夫装一片至诚,但是他在撒谎。
    Arbatov lied with the utmost sincerity.
  • 他的政治对手们能够戳穿他表面的诚实,揭露他隐藏的欺诈意图。
    His political opponents were able to tear off the show of sincerity that had been covering his deceitful intentions.
  • 格比如说,我需要喝酒的时候我就喝威士忌,地地道道的苏格兰威士忌,可是吃饭的时候我习惯喝葡萄酒或者一大杯水,就像大多数西方人那样;而在中国吃饭的时候却上像茅台(指他的酒杯)这样的烈性酒。
    Far in stance, I drink whisky - genuine Scotch whisky when I need a drink, but at dinner I would have sine or just a glass of water as most people do in the West; whereas in China strong alcohol such as Maotai (points at his glass) is served at dinner.
  • 艰苦的命运;严厉的注视;条件苛刻的买卖人;艰苦的攀登。
    a hard fate; took a hard look; a hard bargainer; a hard climb.
  • 过去人们围桌子一起合唱;如今则由于唱得较好这一荒唐的理由,而由一个男子独唱了。
    Once men sang together round a table in chorus; now one man sings alone for the absurd reason that he can sing better.
  • 他们进行艰苦的劳动
    They are working hard.
  • 试着唱得大声些。
    Try to sing louder.