中英慣用例句:
  • 瓦爾特爵士失去了國的寵信。
    Sir Walter is out of the King's favour/out of favour with the King.
  • 漢中山王墓金器
    Gold Ware from the Tomb of the Zhongshan King under the Han Dynasty
  • 今天女要主持新軍艦下水儀式.
    The Queen is to launch a new warship today.
  • 英國室侍臣希望記者們在威廉子入學時能夠離開聖安德魯大學,但是皇室觀察員認為讓媒體保持低調是很睏難的。
    Courtiers hope reporters and photographers will leave St Andrews on Monday, but royal watchers believe it will be difficult for the media to maintain its current restraint.
  • 試圖削弱教會的權力。
    The king tried to weaken the power of the clergy.
  • 先生準備搭乘泛美航空185次班機,於27日下三點抵達。請接機。
    Mr. Wang PAM185 due jk 0300pm Wed 27th pls. meet there
  • “重新站在我的國的土地上,我激動得流淚了。”
    "I weep for joy to stand upon my kingdom once again."
  • 什羅普郡英格蘭西部一歷史地區,與威爾士接壤,在盎格魯-撒剋遜時代是麥西亞國的一部分
    A historical region of western England on the Welsh border. It was part of the kingdom of Mercia during Anglo-Saxon times.
  • 子被迫逃入西敏斯特教堂避難。
    They Prince was forced to take sanctuary at Westminster.
  • 因此,在4月1日那一天,國和當時的主要政治傢站到宮外,等待勒爾帕先生飛過。
    So the king and the leading politicians of the day stood outside the Palace of Westminster on April 1,and waited for Mr. Lirpa to come flying past.
  • 他的飛行試驗似乎是成功的,因為亨利國八世收到了勒爾帕先生的信。信中說,他已找到了飛行的秘密,請國於4月1日在威斯敏斯特宮看他的飛行表演。
    It seems that his experiments were successful: King Henry VIII received a letter from Mr. Lirpa, in which he announced that he had finally solved the secret of flight. He asked the king to be present at a demonstration flight at Westminster on April l.
  • 可是偉現在在哪裏?
    But where is he?
  • 不論走到哪裏都受到盛情款待.
    The queen was feted wherever she went.
  • 橋牌或惠斯特中沒有牌的一手牌
    A bridge or whist hand without trumps.
  • 喬治是一個沉溺於酒色的壞國
    George was a wicked king who rioted in evil living.
  • 後國的妻子或遺孀
    The wife or widow of a king.
  • 溫莎英國的統治朝(從1917年始),包括1917年采用這個名字的喬治五世及他的後繼者:愛德華八世、喬治六世和伊麗莎白二世
    Ruling house of Great Britain(since1917), including George V, who adopted the name Windsor in1917, and his descendants Edward VIII, George VI, and Elizabeth II.
  • 瑪格麗特的密友格倫康納說:“和許多家庭不同,室成員聚在一起的時間很多。”瑪格麗特幾乎每個周未都到溫莎堡看她母親。
    "Unlike a lot of families, spent a lot of time together," says Glenconner, who adds that Margaret joined her mother at the latter's Windsor residence nearly every weekend.
  • 那位國英明地統治國傢。
    The king governed the country wisely.
  • 奧斯卡爾德是個出名的才子。
    Oscar Wilde was a famous wit.
  • 女巫把子變成了青蛙。
    The witch turned the prince into a frog.
  • 令國高興的是,原來這個山林老人是他的一個臣民。
    To the king's pleasure, it turned out that the woodsman was one of his own subjects.
  • 平:目前,中國尚未有職業運動員的說法,衹有專業運動員和專業體育工作者。
    Wang Ping: At the present, there has not been a wording for pro-fessional athletes in China. There are only specialized athletes and spe-cialized physical education workers.
  • 放肆會惹得女大怒。
    To take a liberty would call down her Majesty's wrath.
  • 他們圖謀篡奪國的權力。
    They plotted to wrest power from the king.
  • 在這個堪稱是我們所有大教堂的年邁後的臉上,每一皺紋的旁邊都有一道傷疤。
    On the face of this aged queen of our cathedrals, by the side of a wrinkle, one always finds a scar.
  • 國王勃然大怒。
    The king went wroth.
  • 平:我國甘肅臨漳縣舉辦過堪稱世界第一的萬人拔河賽。繩子是用鋼絲擰成,重達數千公斤,規定一方要拉過中綫100米纔算勝。
    Wang Ping: A tug of war by ten thousand people, which can be called the number one in the world, used to be held in Lintan County in Gansu Province, China The rope is wrung by steel wires. It is prescribed that the party who can pull the other party over the middle line 100 meters can be judged the winner.
  • 打來一個電報,說他一兩天內動身去西安。
    Lao Wang sent a telegram to say (that) he was off to Xi'an in a couple of days.
  • 平:他就是朝鮮的神槍手西吉山,一人獨得4枚金牌,三枚團體金牌。
    Wang Ping: He was Xi Jishan, the dead shot from DP Korea. He won four gold medals alone, and three team gold medals.
  • 蓬巴杜侯爵夫人法國國路易十五的情婦。她因促成導致七年戰爭(1756-1763年)的法奧聯盟而受到譴責
    The lover of Louis XV of France. She was blamed for establishing France's alliance with Austria, which led to the Seven Years' War(1756-1763).
  • 懷特島英吉利海峽中的一個島,與英格蘭中南海岸相望。是著名旅遊勝地和帆船運動中心。維多利亞女常下榻於考斯附近的奧斯本大院
    An island in the English Channel off south-central England. It is a popular resort area and yachting center. Queen Victoria often stayed at the Osborne House near Cowes.