中英惯用例句:
  • 战略反攻阶段,我之技术件增强,以弱敌强这种情况即使完全没有了,我仍用多兵从外线采取速决的进攻战,就更能收大批俘获的成效。
    In the stage of strategic counter-offensive, when we are better equipped technically and are no longer in the position of the weak fighting the strong, we shall be able to capture prisoners and booty on a large scale all the more effectively if we continue to employ superior numbers in quick-decision offensive battles from exterior lines.
  • 她的手帕有一蓝边。
    Her handkerchief has a blue border.
  • 扁带饰窄,装饰用嵌线或窄带
    A narrow border, molding, or fillet.
  • 开凿了一穿山隧道。
    A tunnel has been bored through the mountain.
  • 西装背心的低领里露出浆得笔挺的白底粉红纹衬衫的前胸。
    The low crotch of the vest revealed a stiff shirt bosom of white and pink stripes.
  • 李妈吃完了面,怀里摸出一大成蓝的手巾,揩一揩嘴插着就问。
    asked Li-ma as she finished eating her noodles and drew out from her bosom a large dark blue handkerchief to wipe her mouth.
  • 从来没有人敢在我家里违抗我的命令,我这真是在胸口养了一毒蛇。
    I never have seen the individual who has dared in my own house to question my authority, I have nourished a viper in my bosom.
  • 麻萨诸塞州东部的一河流,流入波士顿海港,隔开了剑桥和波士顿。
    a river in eastern Massachusetts that empties into Boston Harbor and that separates Cambridge from Boston.
  • 去医院时,我们必须穿过那长91英里,行车2小时的艰难路程,我讨厌每一分,每一英尺的路程,尤其是那交通阻塞只有两车道的“瓶颈式”道路。
    And to get to the hospital we had to travel those impossible roads -- 91 miles, two hours.I hated every minute and inch. I especially hated that traffic-clogged two-lane bottleneck.
  • 消除下一跳跃路由查找的瓶颈(甚至在最坏的流量件下),加上无阻塞1千兆位/秒转发通道,让千兆位路由器获得线速性能。
    Elimination of the next-hop route lookup bottleneck -- even under worst-case traffic conditions -- combined with the nonblocking 1G bit/sec forwarding paths allow the multigigabit router to achieve wire-speed performance.
  • 老朋友陪我走到这路的尽头。
    My old friend walked with me to the bottom of the road.
  • 狗又壮实又活跃, 欢蹦乱跳的.
    The dog was bouncing with health and vitality.
  • 小路就是我们这片地的界线。
    The lane is the boundary of our land.
  • 河是两国的界河。
    The river is the boundary between the two countries.
  • 边界线由东延伸到西。
    The boundary ranges east and west.
  • 三线的有或关于三线的,由三线围绕的
    Relating to, having, or bounded by three lines.
  • 在这种件下取得的每一个胜利都是资产阶级的胜利。
    every victory so obtained is a victory for the bourgeoisie.
  • 位置线,区域线板球场上标识投球手和击球手位置的线或这些线中任意两间的区域
    One of the lines in cricket marking off the positions of the bowler and batter or the space between two of these lines.
  • 把一只长形的盒子倒立起来
    Upend an oblong box.
  • 传送带把盒子输入机器。
    The conveyor belt feeds boxes into the machine.
  • 听到这话,小男孩弯下腰卷起裤腿,露出了他那严重变形的,用一根很大的金属柱支撑的左腿。
    To this, the little boy reached down and rolled up his pant leg to reveal a badly twisted, crippled left leg supported by a big metal brace.
  • 她戴着个冕状头饰、一钻石项链还有一个金手镯--全套首饰!
    She was wearing a tiara, a diamond necklace and a gold bracelet the works!
  • 金属棒有弧状部分的弯曲的金属棒或
    A rolled metal bar with a bracket-shaped section.
  • 路通往布拉德福。
    This roda goes to Bradford.
  • 穗带,通常在袖子上,表示军衔或者服役时间。
    a piece of braid, usually on the sleeve, indicating military rank or length of service.
  • 灯芯,烛芯一编织、缠绕或编得很松的纤维,用于蜡烛或油灯上通过毛细引力使燃料升成火焰
    A cord or strand of loosely woven, twisted, or braided fibers, as on a candle or an oil lamp, that draws up fuel to the flame by capillary action.
  • 顺着这大路走,在路的分岔口向右拐。
    Follow the main road until it branches, and then turn to the right.
  • 通往该村的道路向右转为一小路。
    The road to the village branches off on the right.
  • 顺着这路直走到岔路口。
    Follow the road until it branches.
  • 一直向前走你就会见到右边的那岔道。
    Go straight along and you'll find the road that branches off to the right.
  • 那只鸟跳离枝条
    The bird hopped off the branch.
  • 长速快的枝紧密的由加州女贞和钝叶水蜡树杂交而成的植物。
    fast-growing and tightly branched hybrid of Ligustrum ovalifolium and Ligustrum obtusifolium.