日Chinese English Sentence:
| - 米卢带领尼日利亚队进入第二轮。在3比2胜西班牙、1比0胜保加利亚后,尼日利亚1比4负于丹麦。再有就是1986年的墨西哥世界杯。
Milutinovic took Nigeria to the second stage, where they lost 4-1 to Denmark, after beating Spain 3-2 and Bulgaria 1-0. Then there was the 1986 World Cup in Mexico. - 一次成像照相机太笨重,不是人们想在假日随身携带的那种东西。
Instant cameras are bulky, and it's not the kind of thing you want to walk around with on holiday. - 一次成像照相机太笨重,不是人们想在假日随身携带的那种东西。
Instant camera is bulky, and it's not the kind of thing you want to walk around with on holiday. - 一次成像照相机太笨重,不是人们想在假日随身携带的那种东西。
Instant camera is bulky, and it 's not the kind of thing you want to walk around with on holiday. - 从19―年11月2日《日本贸易公报》看到贵公司有关钢笔和铅笔等广告。
In the November2, 19- issue of the Japan trade bulletin, you advertise fountain pen, pencil, etc. - 今天4月1日星期四的专题新闻报道到此结束。现在我们再把各位带回到电视演播室。
And that end our special bulletin for today, Thursday, April1st. We are now returning you to the studio. - 新闻公报每日会上存到互联网上的政府网页,让公众人士直接参阅政府新闻稿。
The bulletin is uploaded onto the government Home Page on the Internet daily to give the public direct access to government press releases. - 在昔日的西部,人们用子弹来进行复仇。
In the old West people paid off a score with bullets. - 假设张三在8月25日至28日这段时间里还是看涨新加坡股市,所以对该期货没有采取任何行动。
Suppose Mr Tan remains bullish on the Singapore stock market and does not close out his position till 31 August. - 假设张三在8月25日至28日这段时间里还是看涨新加坡股市,所以对该期货没有采取任何行动。
Suppose Mr Tan remains bullish on the Singapore stock market and does not close out his position from 25 to 28 in August. - 桑德拉·布洛克于1964年7月26日出生在华盛顿。
Sandra Bullock was born in Washington D.C. on July 26, 1964. - 她的儿子整日游手好闲。
Her son is just bumming around all day. - 每年,藏族群众以传统方式欢度藏历新年、雪顿节、酥油灯节、沐浴节、望果节、达玛节等藏族的传统节日。
Each year, the Tibetan people celebrate the Tibetan New Year, the Sour Milk Drinking Festival, the Butter Lamp Festival, the Bathing Festival, the Ongkor (Bumper Harvest) Festival and the Damar Festival in their time-honored ways. - 生日那天,我收到一束红玫瑰。
I received a bunch of red roses on my birthday. - 次日,属于苏军第三突击队的反间谋人员赶到柏林,准备将希特勒等尸体的搬动过程全部记录下来。但到5月5日苏军第五突击队接管了柏林,而第三突击队的反间谋人员不大愿意将发现希特勒尸体的功劳让给第五突击队,于是他们在两个突击队指挥交班之间,趁夜深人静之际将希特勒等人的尸体偷运走。
The next day, Smersh counter?espionage agents attached to the Third Shock Army arrived to prepare the documentation for removing the bodies, but, by May 5, the area around the bunker was passed on to the Fifth Shock Army. The Smersh agents were reluctant to surrender such a prize and snatched the bodies at night before the handover between Red Army commaders. - 斯迈思先生于1922年4月12日,星期四,出生于肯塔基州巴丁县的邦廷,当时经济形势不稳定。
Mr. Smythe was born in Bunting, Bradin Couaty, Kentucky, on Thursday, April 12,1922, at a time when economic conditions were unsettled. - 今日股票交投活跃,价格看涨.
Share prices were buoyant today in active trading. - 我们希望这欢乐的日子将逐步稳定的发展下去。
We hope that the festival will burgeon out slowly but steadily. - 家家户户门口上,窗户上,天窗上,屋顶上,密密麻麻聚集着成千上万张市民的面孔,和颜悦色,安详朴实,凝望着司法宫,凝望着嘈杂的人群,也就心满意足了,因为时至今日,巴黎还有许多人乐于观看那班爱看热闹的人,再说,在一堵人墙后面正发生着什么事,这对我们来说已非常有趣的了。
Every door and window and roof swarmed with good, placid, honest burgher faces gazing at the Palais and at the crowd, and asking no better amusement. For there are many people in Paris quite content to be the spectators of spectators; and to us a wall, behind which something is going on, is a sufficiently exciting spectacle. - 我们假日外出时,窃贼曾进入屋内。
Burglar has broken in while we are away on holiday. - 圣马丁节天主教的节日,为纪念图尔主教圣马丁的死亡和葬礼而设
A Christian feast observed in commemoration of the death and burial of Saint Martin of Tours. - 美国总统布什1月29日晚(北京时间1月30日上午)在国会山发表《国情咨文》讲话。
Prepared Text of Bush's Address - 路遥知马力,日久见人心。
Before you make a friend, eat a bushel of salt with him. - 一年生丛生的豆,广泛种植于中国和日本,其种子可制成豆粉。
bushy annual widely grown in China and Japan for the flour made from its seeds. - 他们忙于采集栗子,一直到日落以后。
They were busily engaged in gathering chest nuts, till the last rays of the setting sun were fading away. - 随着ceo工作的重要性和能见度的日益提高,在此我们已经不必要再去详细解释这几个精确的、商业性的大写字母所代表的含义了。
It is testimony to the rising importance and visibility of the CEO that there's no longer any need to explain what these quintessentially businesslike initials stand for. - 上星期天他的假日是在赶做家庭作业中度过的。
He took a busman's holiday last Sunday to catch up with his homework. - 国庆节这位医生还得给患者诊病—真是一个繁忙的休假日。
The doctor had to help the sufferers on National Day-quite a busman's holiday. - 旅游公司的失误使我的假日泡汤了。
The travel company's failure bust up my holiday. - 发薪日这一天,全家人都会将自己塞个贼饱,因为我们每个人都清楚未来的几个星期粮食将变得越来越少。
On payday we would eat until we were ready to bust, knowing that as the week progressed food would become less available. - 那个唯一不是日本人的金牌得主是美国人巴斯特·克莱伯,他在400自由泳中夺冠,正因为他凯旋而归,好莱坞与他签约拍了一部电影。
The lone non-Japanese winner was American Buster Crabbe, whose victory in the 400-meter freestyle later won him a movie contract in Hollywood. - 各种集会和会议是杜塞尔多夫繁忙的日常生活中极其重要的一部分。这个城市就像一台润滑良好的机器一样,平稳而高效地为其日常商务观光者提供服务。
Conventions and congresses are very much a part of the hustle and bustle of daily life in Dusseldorf and, like a well-oiled machine, the city caters for its regular business visitors with calm efficiency.
|
|
|