东中英惯用例句:
| - 凯尔特人印欧民族的一支,最初分布在中欧,在前罗马帝国时期遍及欧洲西部、不列颠群岛和加拉提亚东南部。尤指不列颠人或高卢人
One of an Indo-European people originally of central Europe and spreading to western Europe, the British Isles, and southeast to Galatia during pre-Roman times, especially a Briton or Gaul. - 她喜欢传播东家长西家短。
She likes to broadcast gossip. - 宗教广播如同好坏参半的东西,只有部分是好的。
Religious broadcasting, like the curate’s egg, is good in parts. - 东南沿海的一个岛屿
an island off the coast of southeast - 一年生植物,叶宽卵形,穗状花序纤细、下垂、深红色;原产亚洲东南部和澳大利亚;已移植到北美洲。
annual with broadly ovate leaves and slender drooping spikes of crimson flowers; southeastern Asia and Australia; naturalized in North America. - 海报印在大幅纸张上的东西,如广告或告示
Something, such as an advertisement or public notice, that is printed on a broadside. - 埃迪逊美国新泽西州中部一社区,位于新布伦斯维克的东北部。它是一个主要住宅区。人口88,680
A community of central New Jersey northeast of New Brunswick. It is mainly residential. Population,88, 680. - 巴瑟斯特加拿大新不伦瑞克北部的一个城市,位于弗雷德里克顿东北偏北的沙乐海湾旁,该城市以海滨旅游圣地闻名。人口15,705
A city of northern New Brunswick, Canada, on Chaleur Bay north-northeast of Fredericton. It is a popular beach resort. Population,15, 705. - 马莱西特居住于加拿大新不伦瑞克省的圣约翰河谷和美国缅因州东北部的一支美洲土著人。在18世纪中期,马莱西特人曾帮助建立起阿伯纳基联邦
A Native American people inhabiting the St. John River valley in New Brunswick and northeast Maine. The Malecite helped form the Abenaki confederacy in the mid-18th century. - [谚]真珊瑚不用上红漆(本质好的东西无需装饰)。
True coral needs no painter's brush. - 她刷掉脏东西。
She brushed the dirt off. - 在黑暗中有东西掠过我的脸。
Something brushed my face in the darkness. - 我所提议的这么一种试验有一种奇怪的效力,它能把文明和文化上一切不重要的东西搁在一边,使人类在一个简单而清晰的方程式下完全平等。
The suggestion of such a test as I propose has the strange effect of leveling all mankind by brushing aside all the non-essentials of civilization and culture and bringing all under a simple and clear equation. - 毛泽东思想有丰富的内容,是完整的一套,怎么能够只把“老三篇”、“老五篇”叫做毛泽东思想,而把毛泽东同志的其他著作都抛开呢?
Mao Zedong Thought is rich in content and constitutes an integral whole. How can one designate only the "three constantly read articles" or the "five constantly read articles" as Mao Zedong Thought, while brushing aside Comrade Mao's other works? - 香港经贸办事处分别设于伦敦、日内瓦、布鲁塞尔、纽约、华盛顿、三藩市、多伦多、悉尼、东京和新加坡。
The offices are located in Brussels, Geneva, London, New York, San Francisco, Singapore, Sydney, Tokyo, Toronto and Washington. - 当局透过香港特区政府驻伦敦、布鲁塞尔、华盛顿、纽约、三藩市、多伦多、东京、悉尼和新加坡的经济贸易办事处,进行有关工作。
This work is carried out through the Hong Kong Economic and Trade Offices (HKETOs) in London, Brussels, Washington, DC, New York, San Francisco, Toronto, Tokyo, Sydney and Singapore. - 纳慕尔比利时中南部一城市,位于默兹河畔、布鲁塞尔东南。位处具有重要的战略意义,成为多次围攻和战斗的战场,尤其在17世纪和第一次世界大战和第二次世界大战中。人口101,860
A city of south-central Belgium on the Meuse River southeast of Brussels. Strategically located, it has been the scene of numerous sieges and battles, notably in the17th century and in World Wars I and II. Population,101, 860. - 今天学会走路,那么1990年的能源危机就不会对你有太大的打击;少吃点肉,这样就连布鲁塞尔也没那么多权力来惹你生气了。但也许,一点你不喜欢的东西毕竟会对你有益,不管怎么说对你们当中的某些人是这样。
Lean to walk today, and the energy crisis of 1990 won’t hurt you so much. Eat less meat, and even Brussels has less power to annoy you. But perhaps after all, a little of what you don’t fancy does you good. Some of you, at any rate. - 何况在她心里育力原是粗鲁野蛮的东西,而她理想的男性美一向是修长而潇洒。
Besides, strength to her was a gross and brutish thing. Her ideal of masculine beauty had always been slender gracefulness. - 哪个东西能盛水多,是杯子还是水桶?
Which can hold more water, a cup or a bucket? - 把两个东西拴在一块的扣件。
a fastener (as a buckle or hook) that is used to hold two things together. - 比哈尔印度中东部一地区,恒河从其间穿过。释迦牟尼(释迦牟尼(佛陀))的早期岁月在此度过
A region of east-central India crossed by the Ganges River. Buddha spent his early days in the area. - 孟人居住于缅甸东部和泰国附近地区的一个信奉佛教的民族的成员
A member of a Buddhist people inhabiting an area of eastern Burma and adjacent parts of Thailand. - 泰国首都和最大城市;东南亚最主要的城市;以其佛教建筑闻名。
the capital and largest city of Thailand; a leading city in southeastern Asia; noted for Buddhist architecture. - 施罗德晚了半天抵达埃维昂,不过他还是受到了他的老朋友,东道主希拉克的欢迎。
Schroeder arrived half a day after the first leaders, but was made to feel welcome by his buddy and host, French President Jacques Chirac. - 不管我怎样用劲拉缰绳,那条老母牛一点儿也不动窝。它只是站在那儿,静静地望着我,嘴里咀嚼着从胃里吐出的东西。
No matter how hard I pulled on her rope, the old cow refused to budge. She just stood there calmly gazing at me and chewing he cud. - 东半球的几种象牛的动物,如水牛;南非水牛。
any of several Old World animals resembling oxen including, e.g., water buffalo; Cape buffalo. - 水牛,野牛一种似牛的东半球牛科哺乳动物,如水牛和非洲野牛
Any of several oxlike Old World mammals of the family Bovidae, such as the water buffalo and Cape buffalo. - 亚洲东部丘陵地带的水牛,那里纯种水牛不多;用作驮物或乳用。
upland buffalo of eastern Asia where true water buffaloes do not thrive; used for draft and milk. - 洛克港纽约西部一城市,位于布法罗东北偏北部,为工业中心。该城建造在伊利运河的一系列船闸周围。人口24,426
A city of western New York north-northeast of Buffalo. An industrial center, the city was built around a series of locks on the Erie Canal. Population,24, 426. - 船在风浪中航行旅客们被颠得东倒西歪。
The travelers were buffeted about during the rough boat ride. - 我们有一个自助餐部。付40元就可以吃到您想吃的所有东西。
We have a buffet. You can have all you want for 40 dollars.
|
|
|