一中英惯用例句:
| - 王公地位在邦主之上的印度国王或贵族,尤指从前某一土著王国的君主
A king or prince in India ranking above a rajah, especially the sovereign of one of the former native states. - 把枯叶耙在一起。
Rake up the dead leaves. - 赌徒们获取各自一份的抽头。
Gamblers get their shares of the rake-off. - 一个患有老花症的人;一个由于长期以来晶状体弹性的逐渐丧失而成为远视眼的人。
a person with presbyopia; someone who is farsighted resulting from the progressive loss with aging of the elasticity of the crystalline lens. - 工作时,性是一个非常敏感的问题,哪怕是性骚扰的一点暗示也会带来一场严重的官司。
Sex is a particularly touchy subject at work, where even a hint of sexual harassment can bring on a dam-aging lawsuit. - 我叫孩子们把落叶耙到一处。
I set my children to rake the fallen leaves. - 用耙子把叶子收在一起堆在汽车库旁边。
Rake the leaves and heap them by the garage. - 他们在政府的采购上获得一大笔私人佣金。
They get a big private rake-off on government purchases. - 这个出租汽车司机从夜总会赚得一笔外快。
The taxi-driver gets a rake-off from the night club. - 我凑不够买一辆新自行车的钱。
I couldn't rake together enough money for a new bike. - 而如何防止颜色的退变和老化,则是又一门很深的独立学问。
But we have another profound and independent branch of learning to deal with--how to prevent color from fading and aging. - 剧场的地板斜度太大了一点。
The rake of the theater floor is a bit too steep. - 营救队在这一地区仔细搜寻迷途旅人的踪迹。
The rescue team rake the area for a trace of lose traveller. - 从党的十一大开始出现这个问题。
The problem of aging didn't manifest itself until the Eleventh National Party Congress [held in August 1977]. - 阿涅利曾是个跟世界上一些顶尖美女们混在一起的浪荡公子,后来转而专心经商。
Once a rakish companion to some of the world's most beautiful women,Agnelli later turned his mind to business. - 这一部分应该以渐慢的方式演奏。
this passage should be played rallentando. - 在一种把年轻等同为美的文化中,大多数美国人一直都在与衰老作斗争。
In a culture that equates youth with beauty,a majority of Americans is constantly at war with aging. - 什麽是一个回合?
What is a rally? - 这可能是在对打中花费时间最短的一次了。
And the shortest rally possible. - 不幸的是,变老是人生不可避免的事情之一,谁都不能例外。
Unfortunately aging is one of the inevitabilities of life and it happens to the best of us. - 日子一天天过去,我母亲的病情开始好转。
Days passed,and Mom started to rally. - 暂停一下,以让他们恢复体力
Paused to refresh themselves and rally their strength. - 去年冬天,雅芳推出了抗皮肤衰老的护肤品retroactive,并一举获得巨大成功。
Last winter, Avon launched Retroactive, an anti-aging skin cream that has been a runaway hit. - 如果发球后在这一回合中取胜可得1分。
If the server wins a rally, he scores a point. - (用来指烟草)像防腐过程一样被熏干(“aged”读为一个音节)。
(used of tobacco) aging as a preservative process (`aged' is pronounced as one syllable). - 股票经过一次短暂回升后回落到一个新的低点。
After a brief rally share fall back to a new low. - 发球方如果在这一回合中取胜,可得1分。
If the server wins a rally, he or she scores a point. - 拉尔夫经营起来依然像个老板一样。
Ralph carries on as if he were the boss. - 他们参观的第一个是拉夫服装厂,厂主叫拉夫.莫罗,位一位意大利裔美国人。
The first factory they visit is Ralph's Garments, a company owned by Ralph Moro, an American Italian. - 一位成熟的老政治家如何保持对选民的控制,使他们投他的票呢?
How does an aging politician retain his hold on the loyalty of the voters? - (因工作的关系ralph与ken认识已有一段时间。
( ralph and ken have know each other for some time through work. - 基米来到了普兰特旅馆登记时签的是拉尔夫·d·斯宾塞,他在那里租赁了一个房间。
Jimmy went to the planters’ Hotel, registered as Ralph D.Spencer, and engaged a room.
|
|
|