中英惯用例句:
  • 警察奉命去制止骚乱.
    The police were called in to break up (ie stop) the fracas.
  • 康利医生对《时代》杂志说:“我决定顺从,因为我要达到我的事业目标。我当时实在想做一个神经外科医生。我认为我可以做一个很好的脑神经外科医生。如果我做实习医生时对某些发生的事(性扰)公然反抗,我今天就没有这样的成就。”
    Dr.[Frances] Conley told Time magazine: "I decided that I would go along because I wanted to get to there I wanted to be. I really wanted to be a neurosurgeon. I thought I could be a good neurosurgeon. Had I made an issue of some of the things that were happening during the time I was a resident, I wouldn't have gotten to where I am."
  • 在法国,拿破仑设立了对于性扰的罚款等级,比如当一个男性将一位女士的裙子撩到膝盖时,要对这位男性罚款35法郎,而如果他把女士的裙子撩到了大腿,罚款就是70法郎。
    In France, Napoleon instituted a scale of fines for sex offenses, which included 35 francs for a man guilty of lifting a woman’s skirt to the knee and 70 francs if he lifted it to the thigh.
  • 孙淑伟和熊倪在男子跳水项目中遥遥领先,而高敏和伏明霞则在女子项目上独领风
    Sun Shuwei and Xiong Ni took the lead in the men's diving event while Gao Min and Fu Mingxia were forerunners in the women's event.
  • 她是个十足的货人尽可夫,什麽事都干得出来!
    She's a real goer she'll do anything with anyone!
  • 光发牢骚没意义。
    There's no sense in just gripe about it.
  • 他时常爱发上一通牢
    He like to have a good gripe from time to time.
  • 你就是个爱发牢的老家伙!
    You're nothing but an old grouch!
  • 脾气暴躁易怒的人;爱发牢的人
    A peevish, irascible person; a grouch.
  • 对排长队买票大发牢
    In a grouch about the long line for tickets.
  • 他需要的一切都得到了,却还牢满腹。
    He has everything he needs, but he is still full of grumbles.
  • 我因事发牢骚。
    I grumble at thing.
  • 爱发牢的易于抱怨或发牢的,脾气坏的,暴躁的
    Tending to complain or grumble; peevish or grumpy.
  • 他是特别爱发牢的人.
    Hes a dreadful grumbler.
  • 她腻烦那些总发牢的人.
    She has no patience with (ie cannot tolerate) people who are always grumbling.
  • 他常常为食物的事发牢
    He is always grumbling about food.
  • 我讨厌她老发牢骚。
    I'm fed up with her grumbling.
  • 发天气的牢是无济于事的。
    It's no use grumbling at the weather.
  • 满腹的寄宿生要求与厨师会面。
    the grumbling boarders requested a meeting with the cook.
  • 我烦死你的牢了,走开吧!
    I'm fed up with your grumbling, go away.
  • 她满腹牢地付了饭钱。
    She coughed up the money for the meal with a good deal of grumbling.
  • 实际上我觉得他们真的很喜欢抱怨,喜欢发牢,喜欢给别人制造点麻烦。
    In fact I think they really enjoy complaining and grumbling and making trouble for other people.
  • 也许是我人老了牢多,想法悲观。
    Maybe I'm just being old and grumpy and pessimistic.
  • 游击队员有组织的战斗团体中从事袭击和扰敌人的成员,尤指在被占领土内;游击队员
    A member of an organized body of fighters who attack or harass an enemy, especially within occupied territory; a guerrilla.
  • 他们还喜爱他那至今在全球依然属于独领风之列的演奏吉他的技巧。
    And, they loved his guitar playing which today remains among the most distinctive in all the world.
  • 预报凶事者,发牢者发牢的人或经常预料凶事的人
    A person who grumbles or habitually predicts evil.
  • '新平衡'公司的员工手册明令禁止由性和性倾向而产生的扰,"他在今年早些时候发给肯尼迪参议员的信中这么写道。
    New Balance's employee handbook specifically prohibits harassment based on sex and sexual orientation," he writes, in a letter sent to Kennedy earlier this year.
  • 北美洲鼻子朝上的无毒蛇;受到扰时头和颈可以分离或装死。
    harmless North American snake with upturned nose; may spread its head and neck or play dead when disturbed.
  • 困扰,纠缠不断地掠夺或
    To harry or pester persistently.
  • 如果在考虑递交文件之后陪审团发现申诉的发起是恶意的,比如企图反向域名劫持或主要用来扰域名持有者,陪审团应宣布诉讼为恶意并构成滥用行政诉讼。
    If after considering the submissions the Panel finds that the complaint was brought in bad faith, for example in an attempt at Reverse Domain Name Hijacking or was brought primarily to harass the domain-name holder, the Panel shall declare in its decision that the complaint was brought in bad faith and constitutes an abuse of the administrative proceeding.
  • 喧闹声;骚动
    An uproar; a hubbub.
  • 那件事引起一阵动。
    There was a hullabaloo about it.