中英慣用例句:
  • 文明的大道,是滿了空罐頭。
    The path of civilization is paved with tin cans.
  • 九廣鐵路於一九一零年通車。八十年代初期,九廣鐵路設雙軌,並推行電氣化服務。
    The Kowloon-Canton Railway started operation in 1910 and was double-tracked and electrified in the early 1980s.
  • 她有自己的屋子,一邊是着毛毯的床,另一邊是已教會她使用的便盆。
    She has her own caravan, with a nest of blankets, which is her bed, in one corner; and a potty, which she has been trained to use, in another.
  • 我們的起居室裏了地毯。
    Our living room is covered with a carpet.
  • 誰將鋪地毯?
    Who will lay the carpet?
  • 地毯鋪在地板上。
    The carpet is on the floor.
  • 鋪滿整個地板的地毯
    A carpet that completely covers a floor.
  • 他將地毯在地板上。
    He is laying carpet on the floor.
  • 母親將客廳的地毯揭掉,上一塊小的新地毯。
    Mother tore up the carpeting in the living room and had a new rug put in.
  • 我們的公寓裝潢豪華,地面全部地毯,還有全新的洗碗機。
    Ours are deluxe furnished apartments with wall-to-wall carpeting and brandnew dishwashers.
  • 在地上迎接貴賓的一塊紅色的毛毯。
    a strip of red carpeting laid down for dignitaries to walk on.
  • 地毯墊一種放在或墊在地板上的設物下面的墊子,使變得柔軟並增加耐久性
    A mat placed or attached beneath carpeting to provide softness and increase durability.
  • 我買這個店時,沒有考慮到所有這些問題。
    I did not cater for all these problems when I bought this shop.
  • 每間屋子的地上都了紅磚,每星期洗一次,床的前面都着麥稭席。
    The chambers were paved in red bricks, which were washed every week, with straw mats in front of all the beds.
  • 小雜貨店,酒店經常有一酒吧的西班牙小雜貨
    A small Hispanic grocery store, sometimes combined with a wineshop.
  • 列車員:在3號包房的上
    It's the upper berth in Compartment No. Three.
  • 列車員:第3號包房有一個軟席臥
    There is a soft berth in Compartment No. three.
  • 歐洲客車上的一種間隔間;裏面一般有四到六個供睡覺的臥
    a compartment on a European passenger train; contains 4 to 6 berths for sleeping.
  • 他配備齊全,若是郵車的燈被風或風暴颳滅(那是常有的事),他衹須鑽進車廂,不讓燧石砸出的火星落到草上,便能在五分鐘之內輕輕鬆鬆點燃車燈,而且相當安全。
    For he was furnished with that completeness that if the coach-lamps had been blown and stormed out, which did occasionally happen, he had only to shut himself up inside, keep the flint and steel sparks well off the straw, and get a light with tolerable safety and ease (if he were lucky) in five minutes.
  • 鋪設用築路材料鋪成
    To be or compose the pavement of.
  • 一種用碎石和柏油混合起來壓成薄層做路面成的路。
    a surface paved with compressed layers of broken rocks held together with tar.
  • 水泥混凝土路面築機械
    machinery and equipment for cement concrete pavement
  • 我們走進了開設在劇場過道上的一個糖果
    We went into a confectioner's in the galleries of the Passage de l'Opera.
  • 糖果店賣糖果或其他甜點的商店;糖果點心
    A shop where candy and other sweets are sold; a confectionery.
  • 隨着情人節的到來,商傢挾着天蓋地的鮮花、情人卡片和糖果來勢洶洶。
    As the Valentine's Day is coming, industry gears up to spew out roses, cards and confectionery.
  • 1.四川紫坪和寧夏黃河沙坡頭水利樞紐
    Water conservancy hubs of Sichuan Zipingpu and Ningxia Shapotou of the Yellow river.
  • 我們必須避免過分放縱和張浪費。
    We must avoid overindulgence and conspicuous consumption.
  • 鋪設路緣的材料
    The material used to construct a curb.
  • 用磚建造、砌或鋪
    To construct, line, or pave with bricks.
  • 在臨時湊和的床上睡覺。
    sleep in a convenient place.
  • 在遠離市鎮或大村莊的鄉農,現在仍可見到貨郎。但是,有固定住所和固定顧客的商人更值得信賴,若離得近,顧客更喜歡到這樣的商人那裏買東西,因而哪裏有足夠多的顧客,可提供報酬,哪裏就有人開設店
    But a dealer who has afixed abode and fixed customers is so much more to be depended on, that consumers prefer resorting to him if he is conveniently accessible; and dealers therefore find their advantage in establishing themselves in every locality where there are sufficient consumers near at hand to afford them a remuneration.
  • 他招呼我跟着他走,穿過了一個洗衣房和一片平的地,那兒有煤棚、抽水機和鴿籠,我們終於到了我上次被接待過的那間溫暖的、熱鬧的大屋子。
    He hailed me to follow him, and, after marching through a wash-house, and a paved area containing a coal shed, pump, and pigeon cot, we at length arrived in the huge, warm, cheerful apartment, where I was formerly received.