中英慣用例句:
  • 所有這些要求和反要求,很難說說的是實話。
    Amongst all the claim and counterclaim it is hard to say who is tell the truth.
  • 愚蠢地把那塊不同年代的笨重石頭硬砌在埃爾康迪斯的加洛林王朝的石板地裏呢?
    Who stupidly sealed that heavy anachronism of stone in the Carlovingian pavement of Hercandus?
  • 一般來說,每一位分析傢都會被問及同一個問題:“如果讓您選擇一至兩位ceo,您會選擇呢?
    Essentially, each analyst was asked: "If you had to entrust your personal nest egg to just one or two CEOs, whom would you give it to?
  • 不論是艾麗斯還是安吉拉來幹這份主管的工作都一樣。
    Whether Alice or Angela get the supervisor's job is even money.
  • 安妮:誰提出來的?
    Annie: Who put it forward?
  • 國際奧委會在莫斯科開會,要宣佈兩件具有劃時代意義的事情:第一件是宣佈選舉産生的2008年奧運會會主辦國,第二件是宣佈來接替即將卸任的朱安·安東尼·薩馬蘭奇。
    The IOC met in Moscow for two landmark announcements-the first the election of the 2008 host and the second the replacement of outgoing President Juan Antonio Samaranch.
  • 誰也不好吞掉誰。
    The answer is neither.
  • 也不知道那個神秘陌生人的身世。
    No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
  • 他和我都料想不到這條路是那麽崎嶇漫長。
    Neither he nor I anticipated this long and difficult road.
  • 都能告訴你公共汽車站在哪 .
    Anybody will tell you where the bus stop is.
  • 烹飪很容易,都會。
    Anybody can cook--it's easy.
  • 有誰承認了嗎?
    Did anybody own up?
  • 這種事誰都難免。
    It can happen to anybody.
  • 這種事誰都難免。
    It could happen to anybody.
  • 誰那樣說都是錯的。
    Anybody who said that was mistake.
  • 誰那樣說都是錯的。
    Anybody who says that is mistake.
  • 你難道也不關心嗎?
    Do not you care about anybody?
  • 看見我們傢那兩衹狗了嗎?
    Has anybody seen our two dogs?
  • 我沒在等誰。
    I am not waiting for anybody.
  • 同意大衛的觀點嗎?
    Does anybody share David's opinion?
  • 你難道也不關心嗎?
    Don't you care about anybody?
  • 我沒在等誰。
    I'm not waiting for anybody.
  • 究竟最後獲得冠軍?
    Who won the title, anyhow?
  • 不知是想出的這個主意。不管怎麽說,實在是荒唐。
    I wonder who dreamed up that idea; it's pretty absurd anyhow.
  • 誰能告訴我?
    Can anyone tell me?
  • 誰能告訴我?
    Could anyone tell me?
  • 還有誰沒票的?
    Anyone with out fare?
  • 誰想發言?
    Has anyone anything to say?
  • 他對誰都不記恨。
    He had no malice toward anyone.
  • 現在看看,究竟是有怪癖?
    Now, whose qurik is this, anyway?
  • 現在還嚮梵蒂岡的阿波羅·貝爾維迪藝術品頂禮膜拜呢?
    Who bows the knee to the art work of the Apollo Belvedere in the Vatican now?
  • 經理認出顧客是,所以賠了一千個不是,並狠狠地斥責了店員。
    Recognizing who the customer was, the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely.