篇Chinese English Sentence:
| - 杰别斯·伯兰德罕牧师在吉默吞飕的教堂宣讲的一篇神学论文。”
A Pious Discourse delivered by the Reverend Jabes Branderham, in the Chapel of Gimmerden Sough.' - 开篇第一章是对主题的概述.
The opening chapter gives a general overview of the subject. - 海伍德在最近的一篇讽刺小品里讽刺了那些为慈善事业工作的时髦女郎。
In his most recent satirical sketch Heywood sent up fashionable young women who worked for charitable causes. - 他们在复习用汉语拼音写在黑板上的一篇课文。
They were reviewing a lesson written on the blackboard in the Latinized Chinese phonetic script. - 听他那没完没了的连篇空话对我的耐心真是一大考验。
Listening to his continuous stream of empty chatter really tested my patience. - 一篇错误百出的报告
A report chock full of errors. - 九月三日在东京举行的国际微生物首次多边会议上宣读另一篇有关霍乱病毒的论文。
Present another paper on cholera enterotoxin at the IAMS on 3 September in Tokyo. - 譬如,前香港总督彭定康在其著作《东方与西方》内,利用了一整章的篇幅来批驳亚洲价值观。
For example, the former Governor of Hong Kong, Chris Patten, devoted a chapter in his book," East and West", to debunking Asian values. - 根据某些编年史家的说法,这位伟大的小说家将不再写长篇了。
According to certain chronicler, this great novelist is going to write no more long novel. - 根据某些编年史家的说法,这位伟大的小说家将不再写长篇了。
According to certain chronicler , this great novelist is go to write no more long novel. - 我听到他一边念那篇有趣的文章一边轻轻地笑。
I could hear him chuckling to himself as he read that funny article. - 我们已引用过邱吉尔的一篇战时演说。
We have already cited one of Churchill’s wartime speeches; - 有些低级杂志的作家每天粗制滥造地写出两三篇短篇小说。
Some pulp writers churn out two or three short stories a day. - 转弯抹角而不是直接表达的偏好;对陈腐的诗风作迂回冗长的研究,/让人仍然苦思冥想、无法忍受/让人仍然觉得废话连篇、诸多歧义。——t·s·埃利奥特;(ambagious是古旧用法)。
had a preference for circumlocutious (or circumlocutory) rather than forthright expression; A periphrastic study in a worn-out poetical fashion,/ Leaving one still with the intolerable wrestle/ With words and meanings.-T.S.Eliot; (`ambagious' is archaic). - 如要略举几个最严重的例子,首先当然要数圣母院的正面,建筑史上少有的灿烂篇章。它的正面那三道尖顶拱门;
And, in the first place, to cite only a few leading examples,there certainly are few finer architectural pages than this facade, where, successively and at once, the three portals hollowed out in an arch; - 释义,意义用其它形式或词语来重述一篇课文或文章的语句,通常用以阐释意义
A restatement of a text or passage in another form or other words, often to clarify meaning. - 曼尼坎对散文最感兴趣,如:这几篇为发表而作的《在怀念中的故乡》、《高粱舅》,他也很奇妙地把短篇小说《落花生》和《五孙舍哥》归为散文。
Manicam is most taken by the essays, i.e., the works written for publication. These are ''Native Land'', ''Uncle Gao-liang'' and, curiously enough, he would classify the short stories ''Peanuts'' and ''Elder Brother 5th Sun-she'' as essays. - 她长篇大论地说她儿子有多聪明,说个不停。
She kept on expatiating on her son's cleverness. - <华尔街日报>上的这篇文章使用了大量现代的陈词滥调。
The article in the Wall Street Journal leans heavily on modern cliches. - 这个学生用半小时草草拼凑了一篇文章.
The student cobbled together an essay in half an hour. - 这两篇文章雷同的地方很多,并非巧合所致。
The similarity between these two essay is too great to be coincidental. - 芒罗,赫克托耳·休1870-1916英国作家,以其诙谐间或伤感的短篇小说著称,这些短篇小说刊登于小说集如克洛维斯记事(1911年)
Canadian writer noted for vivid novels and short stories of life in rural Ontario. Her collections of stories include Dance of the Happy Shades(1968) and Something I've Been Meaning to Tell You(1974). - 杰弗斯,(约翰)鲁宾逊1887-1962美国诗人,他的许多作品写成于加利福尼亚州。他的选集中有泰马及其它诗篇(1924年)
American poet many of whose works are set in California. His collections include Tamar and Other Poems(1924). - 合并把(例如,两篇不同的文章)结合成一整体
To combine(two variant texts, for example) into one whole. - 神 曲地狱篇(选段)
From Divine Comedy Inferno - 这篇解说词写得非常好。
This commentary was excellently written. - 注释者编写或发出一篇评论或多篇评论的人
One who writes or delivers a commentary or commentaries. - 这篇文章用下流的词语来使这位政治家丢脸。
The paper discredited the politician with its nasty commentary. - 我写这篇文章是为了响应教育部试验推行汉语拼音教学计划。
So I am moved to write this commentary by news of the Education Ministry's hanyu pinyin pilot scheme. - 在知识界影响甚大的北京《读书》杂志,今年以来用连续三期的篇幅,刊载《成者王侯》的评论文章,对李光耀和新加坡的政治制度提出批评。
“Du Shu”, a Beijing magazine which has considerable influence over the intellectuals, has carried a critical three-part commentary on Senior Minister Lee Kuan Yew and Singapore's political model. - 我写这篇文章的用意,不在于为问题提出答案,只是抛砖引玉,希望公众对这个许多新加坡人关心的课题,进行更多的讨论。
The purpose of this commentary is not to offer up a solution to this problem, but to stimulate public discussion on a topic that is close to the hearts of a large number of Singaporeans. - 朋友最近从吉隆坡带来一份《南洋商报》,无意中读到张木钦的评论(编者按:本报于9月21日在《言论》版转载了这篇文章),我很赞同他的看法。
Recently, I came across a commentary by Zhang Muqin in the Nanyang Siang Pau which a friend had brought from Kuala Lumpur (The article was reproduced in Lianhe Zaobao on September 21-ed). I agree with what he wrote.
|
|
|