称Chinese English Sentence:
| - 昨日官方说,一位因判罪犯重刑而据称已被犯人计划铲除的皇后区最高法院法官,将由警察护送上班回家。
A Queen Supreme Court justice reportedly slated for a rubout by a convict he threw the book at will be escorted to and from work by uniformed cops, officials said yesterday. - 网络计算机的最初吸引力是它应该比pc机便宜得多,更重要的是,根据报道,它降低了升级、维护、软件部署和培训(被称之为所有权的总成本,即tco)的费用。
The initial attraction of the Network Computer is that it is supposed to be a lot less expensive than a PC and, more importantly, reportedly cuts the costs of upgrades, maintenance, software deployment and training (called total cost of ownership, or TCO). - (2)工业产权的保护对象有专利、实用新型、外观设计、商标、服务标记、厂商名称、货源标记或原产地名称和制止不正当竞争。
The protection of industrial property has as its object patents, utility models, industrial designs, trademarks, service marks, trade names, indications of source or appellations of origin, and the repression of unfair competition. - 欧元的发行和欧洲货币联盟的形成将在世界货币体系重新整合的过程中发挥至关重要的作用。这主要表现在使该体系更为平衡和对称。
The launching of euro and the completion of the EMU will be instrumental in reshaping the international monetary system, principally by making it more balanced and symmetrical. - 硬盘,又称固定盘,它既可以固定在主机箱内成为微机内部设计的一部分,也可以是独立的外部单元。
Hard disks, or fixed disks, can be either fixed in the mainframe as a part of the internal hard disks reside permanently within the microcomputer and are removed only for servicing or replacement. - (商标名称)一种透明的热塑性丙烯酸树脂。
(trademark) a transparent thermoplastic acrylic resin. - (商标名称)一种轻而透明、防风雨的热塑性塑料。
(trademark) a light transparent weather resistant thermoplastic. - 一个享有盛名的空战部队男飞行员们称赞道:“即使我们在你们的脚下铺满鲜花,也远不能表达对你们英勇事迹的一片敬意”。
"Even if we were to place at your feet all the flowers of the earth," eulogized an admiring group of male combat pilots, "they would not be a big enough tribute to your valor." - 他的名字将被整个时代称颂。
His name will resound through the ages. - 买主纷纷称赞我们货架上的展品。
The buyers admire the exhibits on our stands. - 谄媚过分地称赞或恭维;谄媚
To praise or admire excessively; fawn on. - 称赞,赞赏表达赞同、赞扬或仰慕
Expression of approval, commendation, or admiration. - 大妈,大娘对那些因智慧或年老而受人尊敬的女人的称呼
Used as a title for a woman respected for her wisdom and age. - 用作表示尊敬的称呼
Used as a respectful form of address. - 太太,夫人先前在印度殖民地所使用的对欧洲妇女的尊称
Used formerly as a form of respectful address for a European woman in colonial India. - cheenah是形容词,也是名词,含有贬意,是很多受英文教育的新加坡人,对受华文教育的新加坡人的谑称。
Cheenah. Both an adjective and a noun. Not exactly respectful. What the English-educated Singaporean calls his Chinese-educated counterpart. - 问候,称呼,招呼在见面或信的开头以语言或文字方式友好并尊敬地致敬或欢迎
To salute or welcome in a friendly and respectful way with speech or writing, as upon meeting or in opening a letter. - 生活中也有爱做家务,喜欢拿菜篮的男人,据说上海男人是这方面的典范,因此尊称他们“穿围裙的男人”,能以主理家事为己任;
In reality, there are also men who enjoy doing housework, going to the market and cooking. Men in Shanghai are said to belong to this type and they are often respectfully referred to as " men in aprons". They regard housekeeping as their responsibility. - 生活中也有爱做家务,喜欢拿菜篮的男人,据说上海男人是这方面的典范,因此尊称他们“穿围裙的男人”,能以主理家事为己任;
In reality, there are also men who enjoy doing what the women do -- housework, going to the market and cooking. Men in Shanghai are said to belong to this type and they are often respectfully referred to as " men in aprons. " They regard housekeeping as their responsibility. - 产品名称为它们各自所有者的商标或注册商标
Product name is trademark or registered trademark of their respective owner - 他令人景仰地提出了与这一现象研究相称的非常精确的理论,为这一新兴学科提供了支柱。
he has provided a backbone for the new science, in the form of a very precise theory admirably suited to the study of the phenomena. - 凡尔赛宫中有些地方可能要停止对公众开放,以期能保存下来。欧洲有一些以有三万年历史的古画而著称的洞窟已经关闭了,因为那些画已受到人类呼出的空气的损坏。
Parls of the palace of Versailles may have to be closed to the public in order to preserve them, and some European caves, famous for their thirty-thousand-year-old paintings, have already been closed because the paintings were damaged by human respiration. - 这两个窗子十分相称。
The two windows are in admirable proportion. - 巴西队的团队合作令人称道。
The team work of Brazil was admirable. - 其他人则称amazon.com反映出“史无前例的使无数零售商陷入灾难的金融特征。
Some other says amazon.com shows the "financial characteristics that have driven innumerable retailers to disaster throughout history. - 这项程序将取代称为视网膜辨识的旧技术。网膜辨识比较的是眼睛后方血管的模式,曾被用来管制核子武器的操控权,但是它始终未能风行,因为使用者得把眼球凑到透镜上。
The process will replace an older technology called retina identification, which compared the pattern of veins in the back of the eye. Used to control access to nuclear weapons, retina identification has never caught on with the public because it requires the user to put their eyeball right up against a lens. - 既不是庇卡底人或是勃艮第人来攻城②,也不是抬着圣物盒的巡列仪,也不是拉阿斯葡萄园③的学子们起来造反,也不是“我们称为无比威赫之主国王陛下”进城,甚至也不是在巴黎司法广场对男女扒手进行赏心悦目的绞刑,更不是十五世纪司空见惯的某外国使者身著奇装异服,头饰羽冠,突然而至。
It was neither an assault by Picards or Burgundians, nor a holy image carried in procession, nor a riot of the students in the vineyard of Laas, nor the entry into the city of “our most dread Lord the King,” nor even a fine stringing up of thieves, male and female, at the Justice of Paris. Neither was it the unexpected arrival, so frequent in the fifteenth century, of some foreign ambassador with his beplumed and gold-laced retinue. - 可调整大小比例的模型与人体相称的,常可调整的模型,以适用各种服装
A proportioned model that may be adjusted for fitting clothes. - 美国版权法110节第5段经1998年10月27日颁布的《音乐许可公平法案》修正,规定了,在一定条件下,传播或传送含有公众可以在一种在私人家庭中经常使用的单一接收装置上接收到的一件作品的表演或展示(a小段称为"家庭免除);以及在一定条件下,一个设施传送或二次传送旨在让公众接收的含有非戏剧音乐作品的表演或展示,可以不必获得分别的版权持有人的授权。
Section 110(5) of the United States Copyright Act, as amended by the "Fairness in Music Licensing Act" enacted on 27 October 1998, exempts, under certain conditions, the communication or transmission embodying a performance or display of a work by the public reception of the transmission on a single receiving apparatus of a kind commonly used in private homes (sub-paragraph A, referred to as "homestyle exemption") and, also under certain conditions, communication by an establishment of a transmission or retransmission embodying a performance or display of a non-dramatic musical work intended to be received by the general public (subparagraph B, often referred to as "business exemption") from obtaining an authorization to do so by the respective right holder. - xml严格的程序代码结构(内容被放置在标准程序代码标志(称作tag)之间)允许其他应用程序很容易地检索和使用该内容。
XML's rigid code structure (content is placed between standard code markers known as tags) allows other applications to easily retrieve and use that content. - 他们口头上虽声称“中国必须统一”,但行动上却总是背离一个中国的原则,继续维持与大陆分离的局面,拒绝就和平统一问题进行商谈,甚至设置障碍,限制两岸交往的进一步发展。
They talk about the necessity of a reunified China, but their deeds are always a far cry from the principle of one China. They try to prolong Taiwan's separation from the mainland and refuse to hold talks on peaceful reunification. They have even set up barriers to curb the further development of the interchanges across the Straits. - 开发人员还可以利用或创建可重用的称为模块的应用程序,“智能地”链接到现有的应用程序。
Developers can also leverage or create reusable applications, called modules, that can be "intelligently" linked to an existing application.
|
|
|