清Chinese English Sentence:
| - 当局邀请区议会和社区团体参与清洁香港计划,让市民齐心合力,重新承担清洁香港的责任。
District Councils and community groups have been invited to participate in Clean Hong Kong activities to signify a renewed public commitment to a cleaner Hong Kong. - 陶器的优点在于比木器更容易保持清洁。
Earthenware has an advantage over wood in being more easily kept clean. - 球杆一整套租金七元。不过球鞋我就不清楚了。
They have the rental clubs costing 7 dollars per full set, but I'm not sure about the shoes. - 在工人们把飞机跑道上的灰烬清理干净之后,机场昨天重新对外开放。不过火山发出的隆隆巨响和火山口喷出的浓烟极有可能迫使机场第三次关闭。
It reopened yesterday after workers had cleared debris from the runway, but explosive booms and smoke from the crater could yet force it to close for a third time. - 虽然抵押并不保证贷款必将得到偿还,但它能够减少风险,这是因为对以担保品形式抵押给银行的任何资产,银行可优先于一般的债权人得到清偿,成为清偿中的优先债权人。
Although Security does not assure that the loan will repaid, it does reduce the risk, because the bank becomes a preferred creditor in the event of liquidation, and takes procedure over general creditors in the liquidation of any assets pledged to the bank as collateral. - 我必须还清贷款
I am obligated to repay the loan. - 清淡的一顿饭或一餐。
a light meal or repast. - 他尽量节省,目的在于还清金纳的债务。
He was saving as much as passable in order to repay Jenner eventually. - 债务必须在三十天内偿清。
The debt is repayable in 30 days. - 偿还款项可分期於两年偿清。
Repayments can be spread over two years. - 全国性的相关法规、规章的清理工作已基本完成,废止和修改、制定了一批法律法规。
Review of relevant state laws and statutes has been completed by and large, and a number of laws and regulations have been repealed, revised and formulated. - 对不起,请你重复一下你那个论点,在辩论中我似乎没有搞清楚。
Sorry, would you mind repeating that point, I seem to have lost the drift of the augument. - 到了同盟会时期,更充满了武装起义的事迹,直至辛亥革命,武装推翻了清朝。
The period of Tung Meng Hui (the Chinese Revolutionary League) was replete with armed insurrections, right up to the armed overthrow of the Ching Dynasty by the Revolution of 1911. - 短短几年里,通过清算林彪、“四人帮”的罪行和谬论,已经出现了许多优秀的小说、诗歌、戏剧、电影、曲艺、报告文学以及音乐、舞蹈、摄影、美术等作品。
In the few years since the criticism of the crimes and absurdities of Lin Biao and the Gang, many excellent novels, poems, plays, films, works of balladry, reportage pieces, musical compositions, dances, photographs and works of fine art have been produced. - 比尔已付清了洗衣机的最后一笔款,现在他可是无债一身轻,不必担心再失去它。
Bill has paid the last installment on his washing machine, so now he's out of debt,our of danger and doesn't have to worry about having it repossessed. - (病理学)不愿意让自己从被压抑的情感转变为清醒状态的心理。
(psychiatry) an unwillingness to bring repressed feelings into conscious awareness. - 人为的分类阶元,创建在弄不清真正亲缘关系的生物的形态学的类同的基础上,特别应用在某些化石生物形态上。
an artificial taxonomic category established on the basis of morphological resemblance for organisms of obscure true relationships esp. fossil forms. - 在水库被污染之后,清水便因稀而贵了
Fresh water was at a premium after the reservoir was contaminated. - 我在今年一月十六日的讲话中说过,对“四人帮”的组织上、思想上的残余不可低估。我们在这点上一定要头脑清醒。
As I said in my speech of January 6 this year, we must not underestimate the residual influence of the Gang of Four in the organizational and ideological fields, and we must be clear-headed on this point. - 我们之所以在困难的时候,能够清晰地看到香港的光明前景,是因为香港有国家作为后盾,再加上本身雄厚的财政储备,运作良好的银行体系,以及香港全体市民一向善於应变的智慧和能力,在「港人治港」的条件下,会得到更加淋漓尽致的发挥。
One of the reasons that we are able to look beyond the hard times to a bright future for Hong Kong is that we have the powerful backing of our nation. In addition, we have ample fiscal reserves, sound banking systems, as well as the resilience and wisdom of the people of Hong Kong, which will be brought into fuller play under the principle of "Hong Kong people running Hong Kong". - 一种易碎、芳香的树脂,用于清漆中。
a brittle aromatic resin used in varnishes. - 一种脆的半透明树脂,微带芳香、用于清漆。
a brittle and faintly aromatic translucent resin used in varnishes. - 一种可溶于酒精的树脂,取自澳大利亚树木,用于制清漆和纸张。
an alcohol-soluble resin from Australian trees; used in varnishes and in manufacturing paper. - 紫胶,虫胶由紫胶虫分泌的沉积于树上的树脂分泌物,用于制造虫胶清漆
A resinous secretion of the lac insect deposited on trees and used in making shellac. - 我们必须坚决清除社会中的坏分子。
We must resolutely clear out all the bad elements in our society. - 对不合法、不合理的收费、基金继续进行清理整顿,坚决予以取消;
The illegal and arbitrary funds and charges will continue to be dealt with and eliminated resolutely. - 解开理清或解开(一堆乱糟糟的或纠结成一团的东西);解开
To straighten out or disentangle(a jumble or tangle); resolve. - 理清理清(某个让人迷惑或复杂难解的事物);澄清或解决
To straighten out(something puzzling or complicated); clarify or resolve. - 清楚和能引起共鸣的开阔的音调;她的自然而公开的响应。
the clarity and resonance of an open tone; her natural and open response. - 不清晰的,深沉的;听起来似乎打击在某种相对较软的东西上。
not clear and resonant; sounding as if striking with or against something relatively soft. - 民事法律援助也适用于海事案件、破产案件和公司清盘案件中欠薪及其他有关雇佣利益的追讨。
Admiralty, bankruptcy and company winding-up proceedings for the claim of arrears of wages and other employment related benefits are also undertaken. - 鲁本有礼貌地碰了碰他的破帽子,走出店外,沐浴在阳光下。清新的微风吹得罗伯茨湾的海水泛起阵阵涟漪。
Reuben respectfully touched his worn cap and walked out into the sunlight with t he bay rippling in a freshening wind.
|
|
|