Chinese English Sentence:
  • 4.没收一切亡分子和叛乱分子的财产。
    4. Confiscation of the property of all emigrants and rebels.
  • 因此,我们必须一方面继续坚定地肃清“四人帮”的毒,帮助一部分还在中毒的同志觉悟过来,并且对极少数人所散布的诽谤党中央的反动言论给予痛击;
    Therefore, it is not enough for us to keep on resolutely eliminating the pernicious influence of the Gang of Four, helping those comrades who have been misled by it to come to their senses, and rebutting the reactionary statements of those who slander the Central Committee.
  • 然至此为止,往后便是反革命潮逐渐低落,革命潮逐渐升涨。
    But there it stopped, and since then the counter-revolutionary tide has gradually receded while the revolutionary tide has gradually risen.
  • 数据通信技术中的一种数据控制算法,按此算法,发送中主机在传送下一帧之前必须等待接收主机的确认信号以确认接收主机收到了无错误的帧。
    In data communications, a flow control algorithm in which the sending host awaits acknowledgement, from the receiving host, that error free frames have been received before transmitting further frames.
  • 在几位知名制作人的帮助下,以"超级男孩"命名的乐队演唱了一系列节奏明快、适宜电台播放的行歌曲,并仅在欧洲发行了首张专辑。上文提及的"后街男孩"也曾有类似之举,取得了极佳的效果。
    Enlisting the help of several high-profile producers,the newly christened 'N Sync created a batch of crisp,radio-friendly pop songs and issued its debut album exclusively in Europe,a move that had worked to perfection for the aforementioned Backstreeters.
  • 可是在表面现象之下却涌动着另一股潮。如果疏导合理,这股潮将会使美国更加融合而不是走向分裂。
    But afoot behind the scenes is another trend that, if handled carefully, could bring the country closer together rather than drive it apart.
  • 钢水流入贮钢包。
    It drop down into the receiving ladle.
  • 弗兰基仍常去附近的场地。随着时光逝,它去更远的田野探索。
    Frankie continued to frequent the grounds, but as the months passed he explored farther afield.
  • 他离乡背井到异国浪。
    He wandered far afield in foreign lands.
  • 而其他国家陷入衰退时,却无力这样做,因为这些国家不能实行自由开放的金融政策,否则资金就会外。"
    When other countries are in recession, they don't have the ability to engage in anti-recessionary policies because they can't have a permissive monetary policy, because money would flee."
  • 一种罕见的常染色体退缩疾病,症状是血小板不能正常凝固导致血不止。
    a rare autosomal recessive disease in which the platelets do not produce clots in the normal way and hemorrhage results.
  • 当然,莱茵科尔与布切尔之所显露的失态,纯粹是出自他们被亵渎的球风,与1986年世界杯四分之一决赛上被马拉多纳打败“无关”,当时他们是英格兰队队员。在那场比赛中,马拉多纳羞辱了英格兰,不是靠上帝之恩赐,而是靠第二个进球,靠令人眼花缭乱地绕过半数的队员,使英格兰的后卫芬威克斯和布切尔看上去像毫无球艺的饭桶。
    Of course, the bile displayed by the likes of Lineker and Butcher came purely from their sense of affronted sportsmanship, and had"nothing" to do with the fact that these players were part of the English team beaten by Maradona in the quarter final of the 1986 World Cup, He humiliated England in that game, not with the Hand of God, but with the second goal, the dazzling run past half of the team that made the Fenwicks and Butchers of the English defence look like the artless shit kickers they were.
  • 投影心搏计通过对每一次心跳从心室射出的血液产生的对身体的反弹,来测定在一指定时间内通过心脏的血量和心脏收缩力的仪器
    A device used to determine the volume of blood passing through the heart in a specific period of time and the force of cardiac contraction by measuring the body's recoil as blood is ejected from the ventricles with each heartbeat.
  • 为了有效遏制和治理草场退化、土地沙化,西藏以江河整治为基础,以小域治理和退化草场荒漠化治理为重点,以建立比较完备的林业和草场生态体系为目标,采取乔、灌、草以及造林、封山育林和飞播相结合的措施,在江河周围以及草场退化、沙化严重的地区,大规模植树种草,恢复植被。
    To control pastureland deterioration and desertification, Tibet has begun to improve the environment of its rivers, with the emphasis on improving small river valleys and the desertification of deteriorated pastureland. With the goal of establishing a relatively good ecological system of forestry and grassland, Tibet has adopted measures consisting of afforestation, aerial sowing and closing off hillsides to facilitate afforestation. It has planted trees, bushes and grass on a large scale near rivers and in areas that have been hit most seriously by pastureland deterioration and desertification.
  • 城市绿化隔离带、郊区植树造林、生态农业、水土失和沙荒地治理等均进入大规模建设阶段。
    The programs for building urban green shelter, afforestation in the remote area, development of ecological agriculture, soil erosion control and desert and barren land reclamation are all well under way.
  • 随着岁月的逝,他逐渐忘却了他曾目睹过的可怕事件。
    Time had expunged from his memory all recollections of the terrible events he had witnessed.
  • 国家派遣林业技术人员对雅鲁藏布江域部分地区进行考察,并在拉萨市西郊七一农场开展育苗造林试验,为在西藏开展大规模植树造林、改善生态奠定基础。
    The State sent forestry specialists to explore parts of the Yarlungzangbo River Valley, and carried out experiments in the cultivation of tree saplings and afforestation at the July 1 Farm in the western suburbs of Lhasa, which laid the foundation for large-scale afforestation and ecological improvement in Tibet.
  • 近五十年来,通过植树造林和兴修水利等综合措施,西藏的水土失得到有效治理。
    Over the past 50 years, soil erosion has been effectively controlled by afforestation and construction of water conservancy projects.
  • 在这扰动之后,对发电机来说,重新组建一个动方向相反的发电机在理论上是可能的。
    Following such a disturbance, it is theoretically possible for the dynamo to reconstitute itself with an opposite direction of current flow.
  • 注向某处动;
    A flowing to or toward a point; afflux.
  • 流向大脑的血液
    An afflux of blood to the head.
  • 行音乐唱片最畅销的)每周选录
    St-selling pop music records
  • 乘皮艇顺水或溪飘浮的运动或消遣
    The sport or recreation of floating down a stream or river in an inner tube.
  • 血液经血管入心脏。
    The affluence of blood to the heart through the blood vessels.
  • 血流入心脏
    the affluence of blood to the heart
  • 尽管她成绩优异,英语利,一心想在专业上有所建树,但所有的招聘者问她的却都是有关她的社交生活或是否愿意接受文书工作等很琐碎的问题。
    Although she had been getting excellent grades,spoke English fluently and was bursting with professional ambition,all the recruiters were asking trivial questions about her social life or how she would feel about accepting a clerical position.
  • 所谓“divinc afflatus”不过是此精神之潮,事实上是腺分泌溢出血液外之结果。
    The so-called "divine afflatus" is but the flow of this vital spirit,and is actually caused by an overflow of hormones in the blood.
  • 维吉诺古钢琴在16世纪到17世纪行的一种长方形无足的小型古钢琴。常用作复数
    A small, legless rectangular harpsichord popular in the16th and17th centuries. Often used in the plural.
  • 二极管用作整流器。
    A diode is used as a rectifier.
  • 半导体二极管主要作为整器使用的一个有两端的半导体设备
    A two-terminal semiconductor device used chiefly as a rectifier.
  • 像整器一样连接方沿矿晶体和细金属丝。
    a fine wire in contact with a galena crystal acts as a rectifier.
  • 只有当交沿箭头方向急冲时,整器才允许电入电池组。
    The rectifier lets current flow into the battery only when A.C. surges in the direction of the arrow.