中英慣用例句:
  • 荒者,開闢者冒險進入不可知或無人占有的地方定居的人
    One who ventures into unknown or unclaimed territory to settle.
  • 礦山地下開拓方法
    method of underground mine development
  • 政府應該為失業者開更多的工作。
    The government ought to create more job for unemployed people.
  • 未開的新領域展現在人們眼前。
    Fresh unexplored regions are for ever opening out.
  • 者,探路者發現新的路綫或路徑的人,尤指通往或進入未探索的地區的路徑
    One that discovers a new course or way, especially through or into unexplored regions.
  • 文森特現在靠過去的成就就能取得成功,他不要出去開新的生意,它自己也會找上門來。
    Vincent lives on his reputation these days; he doesn't go out seeking new business; it comes to him.
  • 他們在原始森林中開出大片大片的土地。
    They carved out great areas of land from the virgin forest.
  • 寬了我的視野和知識。
    This broadened my vision and knowledge.
  • 這條路正在拓寬.
    The road is being widened.
  • 特倫特先生希望這座城市不會實現它的寬街道的計劃。
    Mr.Trent hopes the city won't go through with its plans to widen the street.
  • 進一步健全民主决策制度,鼓勵人民群衆對政府機構及其工作人員進行監督,寬及時反映社情民意的渠道,使政府工作能夠真正體現人民的意願和利益。
    We need to further improve the democratic policy-making system, encourage people to oversee the work of government departments and their functionaries, widen the channels for promptly reporting social conditions and popular sentiments, and ensure that government work truly reflects the people's wishes and interests.
  • 2000年5月,國務院、中央軍委頒布了《關於建立依托普通高等教育培養軍隊幹部制度的决定》,明確要充分發揮普通高等教育在國防和軍隊現代化建設中的作用,寬選拔培養高素質軍隊建設人才的途徑。
    In May 2000, the State Council and the CMC promulgated the Decision on Establishing a System for Training Military Cadres by Reliance on Regular Institutions of Higher Learning, clearly stressing the role of regular higher education in the modernization of national defense and the armed forces, so as to widen the channel for the selection and training of high-caliber personnel for the military.
  • 我司希望貴公司銷機械,請將你司在本地的獨傢代理賦予敝公司為盼。
    We are willing to push the trade in your machine, and hope you will give us the sole agency for our place.
  • 寬婦女就業領域,增加婦女就業機會,提高婦女就業質量。
    Women's fields of work expanded so that they enjoy more working opportunity and higher quality of work.
  • 寬婦女就業領域,增加婦女就業機會,提高婦女就業質量。
    Women's economic status should be enhanced, and their fields of work expanded so that they enjoy more working opportunity and higher quality of work.
  • 他說:"你們現在必須走出失敗,為法國足球開出一條新的道路,一定要保持法國足球在世界上一流的地位。
    "You must now get past this failure and carve out a new path that is equal to tricolore (French) football, which must remain a world standard," he said.
  • 從我們的顧客Harry先生那裏荻悉,貴司想在我們的市場展業務,且貴司目前還沒有代表。我們很樂意推薦我司作為貴司産品的最合適的代理商
    As we have learned from our customer Mr. Harry that you are anxious to extend your activity in our market and you are not represented at present. We would like to recommend our company as a most suitable agent for your products.
  • 如果我們能夠擔任貴司手工品在我們區域中的獨傢代理,展我們雙方的貿易例如領帶將沒有任何問題
    If we may have the honor to act as your sole agent in the sale of handy crafts in our territory. No doubts such ties will do good to expend our mutual trade.
  • 為了更有效的展銷售,你們必須在電視和報紙上推廣我們的産品
    To facilitate the extension of sales, you mush advertise our products by mean of TV and newspapers.
  • 與科技交朋友。科技可以改變你公司出售的産品、運作方式以及應對未來的方式。絶不要忽略技術的發展。你應該運用技術來創造新的産品,展更多的流通渠道,以及改進與客戶、合作夥伴間的交流 。
    Make technology your friend. Technology can transform what your company sells, how it operates, and how it prepares for the future. Don't even try to ignore it. Use it to create new products, tap new distribution channels, and improve communication with your customers and partners.
  • 主要為業務增長提供資金,在這一階段的公司銷售量呈不斷增長趨勢並已實現盈虧相抵或開始有盈利。這些資金主要是用來對改良後的産品進行擴大生産、展市場營銷渠道和擴大運營資本。
    Funds provided for the major growth of a company whose sales volume is increasing and that is beginning to break even or turn profitable. These funds are typically for plant expansion, marketing and working capital development of an improved product.