您中英惯用例句:
| - 恐怕您的论文需要重写。
I'm afraid you're required to rewrite your paper. - 恐怕您的论文需要重写。
I am afraid you are required to rewrite your paper. - 恐怕您的论文需要重写。
I am afraid you is required to rewrite your paper. - 欢迎您来假日饭店。
Welcome to Holiday Inn. - 欢迎您到我们旅馆来。
Welcome to our hotel. - 我们随时都欢迎您来。
You are always welcome. - 欢迎您,先生。
You are welcome, sir. - 劳驾,请问您是不是美国来的理查德·斯图尔特先生?
Excuse me, but are you Mr. Richard Stewart from the States? - 我真诚地希望您自己开业后,能得到早就应该得到的愉快和满足。
I sincerely hope you will find in this new venture the happiness and satisfaction you so richly deserve. - 谢谢!我为您转接。请稍候,richter先生。
Thank you. I'll transfer you. Just a moment, please, Mr. Richter. - 您能不能去调查一下这次暴乱?
Will it be possible for you to investigate the riot? - 您能不能去调查一下这次暴乱?
Will it is possible for you to investigate the riot? - 如果您的监视器仅有一复合连接(单针),请使用系统随提供的转换电缆
If your monitor only have a composite connection (single pin), use one of the adapter cable that come with your system - 您要不要尝尝北京烤鸭?
How about trying the roast Beijing duck? - 您不是叫罗勃特·琼斯吗?
Aren't you Robert Jones? - 我叫罗伯特.史密斯,见到您我也很高兴。
I'm Robert Smith.Nice to meet you, too. - 导游:您早,我是douglasroberts,是熊猫旅行社的新导游。
Good morning! My name is Douglas Roberts, the new tour coordinator of the Panda travel Agency. - 我迟迟未能归还您的那<鲁滨逊漂流记>,请原谅。该书我读得津津有味。
Excuse me for my long delaying in returning to you your" Robinson Crusoe" which I read through with great interest. - 您和本部门的主管罗杰、尼斯先生有亲戚关系吗?
Are you related to the Mr. Roger Ness in charge of this office? - 先生,这是您需要的档案,但恐怕有关亚当斯先生的档案不见了。
Here are the files you requested, sir. I am afraid the file on Mr. Adams is missing. - 您就是亚当斯先生吧?
Mr. Adam, I presume? - 您看屋脊那边。
Look over the roof line. - n:首先,您乘电梯上第一个平台,可以看到巴黎建筑物的屋顶。
First, you can take the elevator to the first landig. There you have a view over the rooftops of Paris. - 是的,前天会议结束了,现在有了大的空房,您要面朝山的还是面向河的?
I see.The conference was over the day before yesterday. Now we have larger rooms available. Would you like a room facing the mountain or the river? - 实际上,应该是我们感谢您。
Actually it's we that owe you a lot. - 您好,我是1270房的客人,我叫罗莎·奎克。
Hello. I'm the guest in Room 1270 and my name is Rosa Quick. - 您去过斯卡布罗集市吗?芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香代我向那儿的一位姑娘问好,她曾经是我的爱人
Are you going to Scarborough Fair? Parsley, sage, rosemary and thyme remember me to one who lives there. She once was a true love of mine. - ross先生是采购部负责人,我接给您好不好?
Mr. Ross is in charge of purchasing. Shall I put you through? - 感谢您六月二十三日来函询问回转机。
We thank you for your inquiry of June 23 for Rotary Engine. - 您要知道,鹿特丹是世界最大的海港。
Rotterdam is the world's largest seaport, you know. - “我把您送上岸好吗?”
"Shall I row you ashore?" - 非常感谢您,殿下。
Thank you very much, Your Royal Highness.
|
|
|