中英惯用例句:
  • 此外,我们拥有全球第三大的外汇储备,金额大,与流通货币比较,超过不止一倍、两倍或三倍,而是八倍。
    We also have a foreign exchange reserve which is the third largest in the world and covers the currency in circulation - not one time, not two times, not three times but eight times over.
  • 人类,艺术家,个人,在这一座座没有作者姓名的然大物上都消失了,唯有人类的智慧却概括在其中,总结在其中。
    The man, the artist, the individual, is effaced in these great masses, which lack the name of their author; human intelligence is there summed up and totalized.
  • 巨大的,大的有特别大的尺码,面积或数量的;大得惊人的
    Of exceedingly great size, extent, or quantity; tremendous.
  • 我们公司机构大,眼下我们正在裁减人员。
    Our company has a big staff. We're trimming away the fat.
  • 胜利的微笑浮现在他们的面上。
    The smile of triumph was on their faces.
  • 在赤濸角兴建新的国际机场计划,连同各项配套设施,规模大,范围广泛,其中土木工程项目尤为繁多,如开山填海工程、隧道挖掘工程、挢梁架设工程,以及铁路、高速公路和机场跑道的辟建工程等,规模浩大,前所未有。
    The construction of a new airport at Chek Lap Kok is a large-scale project, which covers a wide range of works, including the supporting facilities. The civil engineering projects, such as slope excavation, reclamation, tunnelling, the construction of bridges, railways, expressways and runways, etc., far exceed other projects in number and in size.
  • 出席会议的人数大。
    a large turnout for the meeting.
  • 长鼻目一种长鼻目哺乳动物,如象或已灭绝的与其有亲源关系的种,有长象鼻、大牙和大的身躯
    A mammal of the order Proboscidea, such as the elephant or its extinct relatives, having a long trunk, large tusks, and a massive body.
  • 长鼻目一种长鼻目哺乳动物,如象或已灭绝的与其有亲源关系的种,有长象鼻、大牙和大的身躯
    A mammal of the order Proboscidea, such as the elephant or its extinct relatives, having a long trunk, large tusks, and a massive body.
  • 丑陋的,难看的有一张丑陋的或并不吸引人的脸
    Having an ugly or unattractive face.
  • 反抗美国大武装力量的惟一方式就是非常规战争--恐怖主义或使用大规模杀伤性武器。
    The only way to challenge the enormous strength of the American armed forces is with unconventional warfare--terrorism or the use of weapons of mass destruction.
  • 50年代早期的计算机大、昂贵而且不可靠;不可靠的助手。
    in the early 1950s computers were large and expensive and unreliable; an undependable assistant.
  • 似乎不被任何疑问所烦恼的;安稳的睡眠;一张无忧无虑的脸
    seemed untroubled by doubts of any kind; untroubled sleep; a kind untroubled face.
  • 大的,巨大的非常大的,力大无比的,艰巨的
    Of unusual size, power, or difficulty.
  • 然大物出奇体大的人、动物或物体
    An unusually large person, animal, or thing.
  • 我认为,把我们地方的领导机关和军队的指挥机关搞得这样大、这样臃肿是不行啊!
    In my view, we simply can't have government organs and military commands that are so swollen and unwieldy.
  • 税收经济工程最终使税法变得更加复杂、杂、难以为常人理解。
    Economic engineering through taxation eventually causes tax laws to become increasing complex and unwieldy as well as incomprehensible to the common man.
  • 不少领导同志,喜欢在自己的工作岗位上建立大的机关,由于机构臃肿,层次重叠,不能使群众的意见和要求正确地及时地反映上来,也不能把自己的决议和指示正确地迅速地贯彻下去,在自己和群众之间,设置了许多人为的障碍。
    Not a few leading comrades like to turn their own departments into huge apparatuses. These unwieldy and overlapping organizations, like artificial barriers erected between themselves and the masses, make it impossible for the opinions and needs of the masses to be accurately and promptly brought to their notice and for their own decisions and instructions to be correctly and quickly carried out.
  • 海水环绕着海洋生物体,使它们体形变得大,同时海水也是各种海洋生物体内、体外的化学反应发生的媒介。
    Water surrounds all marine organisms, composes the greater bulk of their bodies, and is the medium by which venous chemical reactions take place, both inside and outside of their bodies.
  • 这就是始终警醒,确保美国人民得到有效的防卫,我们通过的用于此目的的大的开支不被浪费。
    It is to be constantly watchful, to see that American is effectively safeguarded and that the vast expenditure of funds which we have voted for that purpose is not wasted.
  • 拉蒙迪的脸仍很年轻,漆黑的眉毛,修剪整齐、颇有异域风格的棕色短须,一头漂亮的灰发,还有他轻松、快乐和善良的性情中闪现出的艺术家气质都让他成为阿滨顿广场附近的这栋老房子中颇受欢迎的客人。
    Ramonti, with his still youthful face, his dark eyebrows, his short, pointed, foreign, brown beard, his distinguished head of gray hair, and his artist's temperament -- revealed in his light, gay and sympathetic manner -- was a welcome tenant in the old house near Abingdon Square.
  • 若你的订单大,可有10%的折扣
    If an order is exceptional large, we are prepare to increase the discount.
  • 我同意第一点和最后一点。当遇见激烈的竞争时,必须要小心,最好远离公司的政治斗争,特别是在像我们这么大的机构中。
    I agree with the first and the last. You have to be careful when you step into the executive jungle and it's best to stay away from office politics, especially in a big organization like ours.