中英惯用例句:
  • 适于运动的有阔的骨骼结构和发达的肌肉的;适于运动的
    Having a large skeletal structure and well-developed muscles; mesomorphic.
  • 克罗马努人现代人类(人)的一种早期人种,在旧石器时代晚期居住在欧洲,面颊很,身材很高。人们首先是从在法国南部的克罗马努山洞中发现的残存骨骼对其有所了解的
    An early form of modern human being(Homo sapiens) inhabiting Europe in the late Paleolithic Era and characterized by a broad face and tall stature. It is known from skeletal remains first found in the Cro-Magnon cave in southern France.
  • 我需要一件上衣来配这条松裤。
    I need a top to go with these slacks.
  • 中国出产的、有点平的、果皮松的、颜色微红的柑桔。
    a somewhat flat reddish-orange loose-skinned citrus of China.
  • 这条裙子太宽松了。
    The skirt's too wide.
  • 阿尔斯村姑装,阿尔斯村姑式连衣裙一种多褶连衣裙,有紧身背心、低衣领和大的短袖
    A full-skirted dress with a tight bodice, low neck, and short, full sleeves.
  • 我钱很裕,能帮助她。
    As I had plenty of money I was able to help her.
  • 这座呈平行四边形的阔无比的大厅,一端摆着那张名闻遐迩的大理石桌子,那么长,那么,那么厚,据古老地籍册所云,世上如此偌大的大理石,真是见所未见,这样一种说法可叫卡岗蒂亚②垂涎欲滴;
    The two extremities of this huge parallelogram were occupied, the one by the famous marble table, so long, so broad, and so thick that, say the old territorial records in a style that would whet the appetite of a Gargantua, “Never was such a slab of marble seen in the world”;
  • 后面比前面边儿长的一种防水边帽。
    waterproof hat with wide slanting brim longer in back than in front.
  • 拍打用而扁平的物体击打;拍击
    To hit with something broad and flat; slap.
  • 大砍刀通常指双刃的刀,设计用于砍而非刺
    A sword with a wide, usually two-edged blade that is designed for slashing rather than thrusting.
  • 我祈求上帝的宽恕。
    I pray God's forgiveness.
  • 此人是个矮胖男子,有着一张斯拉夫人的脸庞,目光敏锐,连赌博行家都为之称羡,但是一切都深藏不露。
    He was a short,overweight man with a broad Slavic face and eyes that would have done a professional gambler proud.They revealed nothing.
  • 阿拉伯长袍通常由阿拉伯人穿的由驼毛或山羊毛织物织成的大无袖的长袍
    A loose-fitting sleeveless garment made of this fabric, traditionally worn by Arabs.
  • 用毛织布做的松无袖外衣;阿拉伯人穿的。
    a loose sleeveless outer garment made from aba cloth; worn by Arabs.
  • 长套衫古希腊和罗马男女穿着一种松的长袍,有袖或无袖,长及膝盖?
    A loose-fitting garment, sleeved or sleeveless, extending to the knees and worn by men and women especially in ancient Greece and Rome.
  • 一种紧身无袖衬衣,肩带很,领口很窄,没有开襟;经常穿在衬衣或上衣的外面。
    a tight-fitting sleeveless shirt with wide shoulder straps and low neck and no front opening; often worn over a shirt or blouse.
  • 细长的长比多很多的;细长的
    Having more length than width; slender.
  • 人们等待已久的、快速廉价的带线路接进家庭和小型办公室的日子,看来为期不远了,因为电话公司和有线电视公司争相要把高速、低价的通信线路送到你的大门上,这些线路采用数字用户线(dsl)技术中的任何一种和光缆/同轴电缆混合线路的形式。
    The long-awaited day of fast, cheap bandwidth to the home and small office appears to be just around the corner as phone companies and cable companies scramble to deliver high-speed, low-cost telecommunications, running any of a slew of digital subscriber link (DSL) technologies and fiber/coaxial cable hybrids up to your front door.
  • 这房间长15英尺,10英尺。
    The room is 15 feet in length and 10 feet in breadth.
  • 而扁平、嘴很、体表有粘液但无鳞的底栖鱼。
    bottom-dwelling fish having scaleless slimy skin and a broad thick head with a wide mouth.
  • 山前侵蚀平原,麓原一种由侵蚀引起的在另一陡的倾斜底面上的而缓缓倾斜的岩石层面,其上通常覆盖着冲积土
    A broad, gently sloping rock surface at the base of a steeper slope, often covered with alluvium, formed primarily by erosion.
  • dtm采用一种分布式算法,用于隙的重新分配,即在dtm节点之间分配的(带)容量库或空闲隙。
    DTM uses a distributed algorithm for slot reallocation -- the pool of capacity, or free slots, that is distributed among DTM nodes.
  • 并渐慢(的)以逐渐广的风格及逐渐缓慢的速度。主要用于指挥中
    In a gradually broadening style and slowing tempo. Used chiefly as a direction.
  • 北美中部或东部的一种普通的睡莲,具有的叶子和黄色球形花朵;大量生长在缓流的淡水中或有时生在轻度的含盐淡水中。
    common water lily of eastern and central North America, having broad leaves and globe-shaped yellow flowers; in sluggish fresh or slightly brackish water.
  • 我会恕她公然诽谤我。
    I will not easily forgive her for putting that slur on me in public.
  • 她点头微笑了,他不知怎么觉得那微笑透着容,一种出于怜悯的容。
    She nodded her head and smiled, and he felt, somehow, that her smile was tolerant, pitifully tolerant.
  • 工作服工人穿的松工作服
    A loose smock worn by laborers.
  • 工作服工人穿的松的长工作服;粗布长袍
    A laborer's long, loose smock; a gaberdine.
  • 防护服,罩衫一种松的起保护作用的外衣;罩衫
    A loose-fitting protective outer garment; a smock.
  • (英国)干脏活时穿在普通衣服外的一种松的保护性工作服。
    (British) a loose protective smock worn over ordinary clothing for dirty work.
  • 一切进行顺利,真叫人慰。
    What are relife(that) everything went smoothly.