啊zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhè fáng zǐ zhēn shū fú 'ā。
What a comfortable house. - " e, nǐ yào yán gé dì 'àn zhào yī shēng shuō de bàn lā。 wǒ de yī gè táng xiōng jiù shì yīn wéi nà yàng de gǎn rǎn, zuì hòu yī zhǐ yǎn jīng dū xiā liǎo。 "" tài gǎn xiè nǐ liǎo! nǐ zhēn shì gè 'ān wèi bié rén què fǎn 'ér zēng jiā bié rén tòng kǔ de rén ā ! "
"Well, do exactly what the doctor says. A cousin of mine ended up losing the sight of an eye over an infection like that." "Thanks very much! You are a proper Job's comforter, aren't you? "- “ e, nǐ yào yán gé dì 'àn zhào yī shēng shuō de bàn lā。 wǒ de yī gè táng xiōng jiù shì yīn wéi nà yàng de gǎn rǎn, zuì hòu yī zhǐ yǎn jīng dū xiā liǎo。 ”“ tài gǎn xiè nǐ liǎo! nǐ zhēn shì gè 'ān wèi bié rén què fǎn 'ér zēng jiā bié rén tòng kǔ de rén ā !”
"Well, do exactly what the doctor says. A cousin of mine ended up losing the sight of an eye over an infection like that." "Thanks very much! You are a proper Job's comforter, aren't you?"- shì ā , nín yī lù péi tóng wǒ men, wèiwǒ men zhuóxiǎng, shǐ wǒ men zhè cì lǚ xíng shōu huò jí dà。
Yes. Your companionship and consideration have made our trip most fruitful. - shí jì shàng wǒ zhēn de xī wàng néng gòu zài yòu zú gòu de shí jiān qù hǎohǎo dì cān jiā bǐ sài ā 。
Hopefully I will eventually have enough spare time to compete seriously again.- bó 'ēn : bù guò, nǐ men de bào jià kě shì míng xiǎn dì méi yòu jìng zhēng lì ā 。
But your offer is obviously far from competitive.- shuāng dǎ bǐ sài de fā qiú hǎo fù zá ā 。
It's so complicated in doubles.- “ ā !” tā shuō, zhè cì dài zhe lǐ jiě de kǒu qì, suī rán xīn lǐ jué dé tā shuō de jiǎn zhí xiàng wài guó huà。 tā bù dǒng dé“ diào suǒ” shì shénme dōng xī,“ ( yán qiàn ) dì” shì shénme yì sī。
"Oh," she said, this time with an accent of comprehension, though secretly his speech had been so much Greek to her and she was wondering what a LIFT was and what SWATTED meant. - “ wǒ dǎo hěn xiǎng qǐng jiào, rú guǒ nín zài dǒng shì huì lǐ de huà, nǐ dǎ suàn rú hé chǔlǐ zhè zhǒng jú miàn, zénàn bié rén shì jiàn fēi cháng róng yì de shì!”“ duì ā ! duì ā !” mài kè 'ěr hǎn dào, yī miàn duì zì jǐ de shēng yīn gǎn dào jīng qí。
"I should he interested to know how you would have handled such a situation if you had been on the board. It is extremely easy to condemn other people!" "Hear, hear!" said Michael, astonished at his own voice.- “ ā , shàng dì chéng fá nǐ, luò kè wū dé xiān shēng!
`Oh God confound you, Mr Lockwood! - nǐ shí shí bài wàng qīn qī hěn zhōu dào ā 。
It is considerate of you to call on your relatives from time to time.- cóng gāo chù kàn dào de fēng jǐng duō me měi ā !
What a wonderful scene they contemplate from the heights。- “ qī shí gè qī cì nǐ zhāng dà zuǐ zuò guài xiāng héng héng qī shí gè qī cì wǒ hé wǒ de líng hún shāng liàng zhe héng héng kàn ā , zhè shì rén lèi de ruò diǎn, zhè gè yě shì kě yǐ shè miǎn de!
`Seventy times seven times didst thou gapingly contort thy visage--seventy times seven did I take counsel with my soul--Lo, this is human weakness: this also may be absolved!- nǐ zuò de fàn cài duō kě kǒu ā !
What delicious food you've cooked!- ā , mā de! wǒ wàng jì kāi diàn fàn guō de kāi guān。
Oh, darn! I forgot to turn on the rice cooker. - ā , mā de! wǒ wàng jì kāi diàn fàn guō de kāi guān。
Oh, dear ! I forgot to turn on the rice cooker. - zhè shì fèi liǎo hé děng dà de dài jià cái dé lái de ā !
But at what a cost!- zhè wǒ tóng yì, kě rén yě kě yǐ xuǎn yī xiē jiào wéi jié shěng de lǚ xíng fāng shì ā 。
I agree. However many people are choosing ways to travel in a less costly fashion.- quán guó yī qièbù yuàn dāng wáng guó nú de tóng bāo zài guó gòng liǎng dǎng tuán jié de jī chǔ zhī shàng qīn mì dì tuán jié qǐ lái ā !
Let all our fellow-countrymen who refuse to become slaves unite closely on the basis of Kuomintang-Communist unity!- zhōng: ā , nǐ de zhōng wén bù cuò má, bù jǐn néng yùn yòng wǒ men de sú yǔ, bìng qiě hái yòu chuàng zào xìng。
Chinese: Ah,I see you know our language well enough not only to quote our proverbs,but to quote creatively too!- shì zì jǐ fèn dǒu chéng gōng de rén shì má? shì ā , zhèng zài lǐ bài tā de zào wù zhù ní。
A self-made man? Yes, and worship his creator.- shì zì jǐ fèn dǒu chéng gōng de rén shì má? shì ā , zhèng zài lǐ bài tā de zào wù zhù ní。
A self - make man? Yes, and worship his creator.- shàng dì ā ! wèihé chāi wǒ gǔ tóu zào nǚ rén?
Oh God! you created those creature called"WOMAN'?- ā, hǎo duō rén yā!
Oh, what a crowd! - tā shì gè duō me dòu rén xǐ 'ài de hái zǐ ā !
Isn't she a cute baby!- shénme! bà bà yě bìng liǎo, ā , zhēn shì zāo gāo。
What! daddy ill too. Oh, come, come, come.- “ hái zǐ ā ! wǒ zǎo xiǎng dào liǎo。”“ mā, nǐ zhēn bàng! nǐ dāng rán xiǎng dào liǎo。”
"Darling boy! I had though of it already." "Bully for you, Mamma! Of course you did."- ā , zāo gāo, kàn wǒ gān liǎo shénme?
Oh, darn. Look what i've done. - ā yā , hǎo jiā huǒ !
Well, I'll is darned! - rì zǐ bù hǎo guò 'ā。
Pretty tough day to day. - zhè gè jiào xùn dài jià duō dà ā !
How dear the lesson costs!- “ ā yā, nà wǒ dǎo bù qí guài!
`Oh dear, I don't wonder!
|
|
|