中英惯用例句:
  • 猪总是狼虎咽地吃东西。
    Pigs guzzle their food.
  • 他说话吞吞吐吐。
    He speaks in a halting voice.
  • 他狼虎咽地大吃火腿。
    He tucked into the ham hungrily.
  • 约翰尼狼虎咽地吃下了冷火腿。
    Johnny tucked into the cold ham.
  • 他狼虎咽地吃那冷火腿。
    He tucked in to the cold ham.
  • 你的聊天方式就像狼虎咽地吃汉堡包一样:快捷高效率地就完事了。
    Your version of discussion is like scoffing a hamburger: it's fast, efficient and gets the job done.
  • 在伦敦的俄国使馆,一位克格勃上校一边云吐雾,一边读着一张手写的字条,这已是他第三次在读这张字条了。
    Inside the Russian Embassy in London a KGB colonel puffed a cigarette as he read the handwritten note for the third time.
  • 收割者工作了一整天,回来后狼虎咽地大吃了一顿。
    The harvesters worked into the evening and then came in and ate like horses.
  • 她狼虎咽地把饭吃完。
    She finished the meal with unceremonious haste.
  • 没有嚼碎就很快地下。
    eat hastily without proper chewing.
  • 由于得不到多少反应,他的演说吐吐地收了场。
    Met with little response, his speech tailed off to a hesitant end.
  • 窘迫使得我(讲话)吐吐。
    Embarrassment caused me to hesitate.
  • 说话吞吞吐吐
    To hesitate in speech.
  • 有话痛痛快快说出来,不要吐吐的。
    Don't stand humming and hawing, but speak out.
  • 晚饭一上来,我们就狼虎咽地大吃起来。
    As soon as supper was served, we dug into it hungrily.
  • 他们订购了中国食品,食品一送到他们就狼虎咽地吃起来。
    They sent out for Chinese food, and when it arrived they ate hungrily.
  • 大口而快速地咽或喝。
    a large and hurried swallow.
  • 气症异常的痉挛性气,特指歇斯底里的症状
    The abnormal, spasmodic swallowing of air, especially as a symptom of hysteria.
  • 吃得过多或没礼貌地吃;狼虎咽大吃大喝。
    overeat or eat immodestly; make a pig of oneself.
  • 不能慢慢,拖拖拉拉,议而不决,决而不行。
    Slackness, procrastination, endless discussion without decision, and decision without implementation are all impermissible.
  • 合并,并把(一个地区)并入一个政治单位,如国家,州,郡或城市
    To incorporate(territory) into an existing political unit such as a country, state, county, or city.
  • 别这麽狼虎咽--你会消化不良的!
    Don't bolt your food you'll get indigestion!
  • 你那样狼虎咽地吃东西,会患消化不良的。
    You’ll have indigestion if you bolt down your food like that.
  • 你那样狼虎咽地吃东西,会得消化不良症的。
    You'll suffer form indigestion if you bolt down your food like that.
  • 你那狼虎咽地吃东西,会得消化不良症的。
    You'll suffer from indigestion if you bolt down your food like that.
  • 于是她照着去做了,接着,《如何"忍气声"而不会"消化不良"》一书问世并获得成功。
    So she did. And that book, How to Eat Humble Pie and Not Get Indigestion, was a success.
  • 其它则是按软件包实现的,这些软件包在应用层程序中对包进行过滤,这是一种效率不高的方法,需要多个数据拷贝、代价高的延迟和上下开关以及提供低吐量。
    Others are implemented as software packages that filter the packets in application-layer processes, an inefficient approach that requires multiple data copies, expensive delays and context switches, and delivers lower throughput.
  • 接受;吞咽
    To take in; ingest.
  • 噬被噬作用所食,
    To ingest by phagocytosis; phagocytose.
  • 吃光吃完或喝完;
    To eat or drink up; ingest.
  • 噬作用,噬菌作用噬细胞对细菌或其它异物的食和吸收
    The engulfing and ingestion of bacteria or other foreign bodies by phagocytes.
  • 滴滴涕一种无色的、经接触传递的杀虫药剂,c14h9cl5,当食或被表皮吸收时对人类和动物有毒。自从1972年以来,在美国许多应用上已被禁用
    A colorless contact insecticide, C14H9Cl5, toxic to human beings and animals when swallowed or absorbed through the skin. It has been banned in the United States for most uses since1972.