口中英惯用例句:
| - 我们进口生丝。
We import raw silk. - 原始数据;生产的原始耗费;只有没有处理过的人口统计结果。
raw data; the raw cost of production; only the crude vital statistics. - 王平:当时,奇拉维特的入球令一向噪杂的河床体育馆的阿根廷球迷顿时安静下来,目瞪口呆地看着这位萨斯菲尔德队的守门页的精彩表演。
Wang Ping: At that time, Chilavert's shot made the Argentinean fans, who usually made the Riverbed Stadium noisy suddenly quiet down. They watched the wonderful performance of the Sarsfield's goalkeeper agape. - 瞠目结舌的观众;我们站在那儿因惊愕而目瞪口呆;嘴大张着。
the gaping audience; we stood there agape with wonder; with mouth agape. - 把剃刀口钢化不太容易。
It is difficult to steel the razor. - 他的硬胡子把剃须刀的刀口给弄钝了。
His stiff beard turns the edge of the razor. - 我们有上海制造的以及从意大利和英国进口的刀片。
We have razor blades made in Shanghai and imported from Italy and England. - 希望你有胃口。
I hope you're hungry. - 当英王理查在伦敦塔内用刀子捅死另一个王的当口,当他动手勒死那两个小孩之前就曾经说过:干正事要紧。
Business first, pleasure afterward, as King Richard said when he stabbed the other king in the tower, before he smothered the babies. - 每天早上,弗兰基依旧来和琼打招呼,把嘴伸到他口袋里找为他准备的好吃的东西。午后它再次出现。
Still, every morning he was there to greet Jean, exploring the pocket for the treat Jean always brought, and in the afternoon he would reappear. - 当消防员手里抱着孩子再次出现并准备降到地面时,众人放心地松了一口气。
A sigh of relief arose from the crowd as the fireman reappeared with the child in his arms and prepared to descend. - 据人口普查的结果大会的席位被重新分配。
Congressional seats are reapportioned on the basis of census data. - 瑞克常常看到小船在傍晚正回到港口。
Rick often watched the boats returning to port in the late afternoon. - 可怕的伤口;爆炸的恐怖后果;掩埋受害人的恐怖任务;可怕的谋杀;人祭的可怕证据;关于中世纪战争和瘟疫的恐怖故事;精神病人假想的恐怖折磨。
ghastly wounds; the grim aftermath of the bombing; the grim task of burying the victims; a grisly murder; gruesome evidence of human sacrifice; macabre tales of war and plague in the Middle ages; macabre tortures conceived by madmen. - 由于政府对进口控制的声明,市场重新恢复了稳定。
The market is reassure by the government statement on import control. - 他的即席评论显得缺乏判断力;临时的钢琴独奏会;即席演讲;即席幽默;临时借口;试图听起来即席又可靠;即席祝酒;一些临时评论。
his ad-lib comments showed poor judgment; an extemporaneous piano recital; an extemporary lecture; an extempore skit; offhand excuses; trying to sound offhanded and reassuring; an off-the-cuff toast; a few unrehearsed comments. - 出口退税制度
The system of refunding taxes on exported goods; export(tax) rebate - 三是国家已经和正在研究出台一系列扩大出口和吸引外资的政策措施,如依据国际通行规则,采取进一步提高出口退税率的重大措施;
third, the State has introduced and is working on more policies and measures to expand exports and attract foreign investment, such as the significant move of further raising tax rebate rates for exports in accordance with international practice; - 调整出口退税
Adjustments in the level of export tax rebates - 第四,为继续开拓国外市场和吸引外资,进一步保持国际收支的良好状态,中国政府分批提高了纺织品、煤炭、水泥、钢材和部分机电产品的出口退税率,并调整了进口设备税收政策,降低了关税税率,对国家鼓励发展的外商投资项目和国内投资项目,在规定范围内免征关税和进口环节增值税。
Fourth, to boost China's exports, attract more foreign investment and maintain a sound balance-of-payments position, the Chinese government has in succession raised the export tax rebates for textiles, coal, cement, steel and some machinery and electronic products. At the same time, the Chinese government adjusted the tax policies regarding equipment imports by reducing or exempting tariff and VAT for those foreign and domestic invested projects encouraged by the national policies. - 1957年5月在西藏地方政府噶伦柳霞·土登塔巴、先喀·居美多吉的支持下,成立了“四水六岗”叛乱组织,稍后又成立号称“卫教军”的叛乱武装,提出“西藏独立”及反对改革的口号,叛乱活动愈演愈烈。
In May 1957, with the support of Galoins Neuxar Tubdain Tarba and Xainga Gyurme Doje, a rebel organization named "four rivers and six ranges" and later the rebel armed forces named "religion guards" were founded. They raised the slogan of "Tibetan Independence" and "opposition to reform" and further intensified their rebellious activities. - 南非的黑人人口
The Black population of South Africa. - 从目前情况来看,外贸出口累计降幅不断缩小,回升之势显著。
Currently, the decline in accumulated exports is being constantly reduced and the tendency of rebound is increasingly obvious. - 约翰内斯堡南非最大的城市,位于该国的东北部,在德班西北。在其附近发现金矿后于1886年建立,为主要的工业中心。人口703,980
The largest city of South Africa, in the northeast part of the country northwest of Durban. Founded in1886 after the discovery of gold nearby, it is a major industrial center. Population, 703,980. - 非洲向欧洲出口牛肉。
Africa is exporting beef to Europe. - 神户日本本州南部一城市,位于大阪湾沿岸、京都西南偏南。一个港口和制造业中心。现在的神户几乎完全是在二战后重建起来的。人口1,410,843
A city of southern Honshu, Japan, on Osaka Bay south-southwest of Kyoto. A port and manufacturing center, it was almost entirely rebuilt after World War II. Population,1, 410, 843. - 汉诺威德国西北部、不莱梅东南部的一个城市。1241年获得自治地许可证,于1386年成为汉萨同盟的一部分。在第二次世界大战期间汉诺威受重创,但得到了广泛的重建。人口514,010
A city of northwest Germany southeast of Bremen. Chartered in1241, it became part of the Hanseatic League in1386. Hanover was badly damaged during World War II but has been extensively rebuilt. Population,514, 010. - 名古屋日本本州中部一城市,位于伊势湾的顶端、京都以东。是16世纪的一个要塞城镇,在二战遭受狂轰后被重建。人口2,116,350
A city of central Honshu, Japan, at the head of Ise Bay east of Kyoto. A fortress town in the16th century, it was rebuilt after heavy bombing in World War II. Population,2, 116, 350. - 瓦杜兹列支教士登首都,位于该国家西部地区,菜茵河畔,在瑞士与神圣罗马帝国之间的一次冲突中(1499年)被毁,并于16世纪20年代重建,现在成为旅游中心。人口4,927
The capital of Liechtenstein, in the western part of the country on the Rhine River. Destroyed during a conflict between Switzerland and the Holy Roman Empire(1499), it was rebuilt in the1520's and is now a tourist center. Population,4, 927. - 君士坦丁阿尔及利亚东北部一城市,位于阿尔及尔以东,为迦太基所建,曾是努比亚国的首都和商业中心,公元311年毁于战争,后被君士坦丁一世重建,为纪念他而以他的名字命名。人口344,454
A city of northeast Algeria east of Algiers. It was founded by Carthaginians and was the capital and commercial center of Numidia. Destroyed in warfare in a.d.311, it was rebuilt by Constantine I and named in his honor. Population,344, 454. - 埃森德意志联邦共和国西部城市,位于鲁尔河和莱茵河交汇处,位于科隆北部建于19世纪,在第二次世界大战遭受轰炸后重新大规模建起的一座钢铁工业中心。人口625,705
A city of west-central Germany near the confluence of the Ruhr and Rhine rivers north of Cologne. Founded in the ninth century, it is a major iron and steel center that was largely rebuilt after heavy bombing during World War II. Population,625, 705. - 第十八条 制造、更新改造、购置、进口的从事捕捞业的船舶经渔业船舶检验部门检验合格,方可下水作业,具体管理办法由国务院渔业行政主管部门制定。
Article 18 All fishing vessels that are built, rebuilt, purchased or imported must be examined and inspected by fishing vessel inspection agencies before they are launched for operation. Concrete administrative measures shall be formulated by the department of fishery administration under the State Council.
|
|
|