Chinese English Sentence:
  • 添酒之后,李先生又结识了几位加酒会的客人。
    After refilling his glass, Mr Li has made acquaintance with a few more guests at the party.
  • 他已经屡次提出申请,要求批准他加建造那座大型炼油厂。
    He has put in repeated requests for permission to help to build the big oil refinery.
  • 世界事务的积极与者
    A major player in world affairs.
  • 他们从远处赶来观这个展览会。
    They came from afar to see the exhibition.
  • 经过深思熟虑,他决定加州长竞选。
    On reflection, he tossed his hat into the ring for governor.
  • 巴伦·德·顾拜旦在1908年重新制定奥林匹克精神—“重要的不是输赢而在于与”—时,他简直没料到到70年代这种精神会被认为是可嘉然而愚昧、没有一点影子的希望。
    When Barron do Coubertin reformulated the Olympic ideal in 1908—"The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part," —he could hardly have foreseen that in the 1970s this would be regarded as a pious, fatuous hope with not an inkling of the grim shape of things to come.
  • 在这里,观的人可以通过一架130毫米的折射望远镜观看天象。
    Here visitors can watch the sky through a 130 mm. refracting telescope.
  • 韩国让运动员加一些最折磨人的运动训练,射箭运动员们面临的生活方式可能是最为严酷的。
    South Korea puts its athletes through some of the most grueling training in sports, and its archers may face the toughest regimen of all.
  • 他参加了伞兵团。
    He has joined up in the Parachute Regiment.
  • 这样巨大的工程是在一个半月的准备时间中完成的,是我们几十万士兵、指挥员包括师长、团长亲自加这个劳作,以及几十万民工劳作才完成的。
    It took several hundred thousand officers and men, including divisional and regimental commanders, plus the same number of laborers, six weeks to complete that enormous project.
  • 积极与地区经济合作,促进开放的地区主义;
    actively participates in regional economic cooperation and promotes an open type of regionalism;
  • 与此同时,对国营工矿交通企业的生产和管理制度进行民主改革,废除官僚资本企业遗留下来的封建把头制等各种压迫和奴役工人的旧制度,消除封建行帮、地域观念造成的隔阂,建立工厂管理委员会和职工代表大会,吸收工人加工厂管理,实现企业管理的民主化,使工人真正成为企业的主人,并调整旧的工资制度,推行劳动保险制度,提高了职工福利,改善了职工生活。
    At the same time, democratic reforms were carried out in the production and management systems of state-run industrial, mining and transportation enterprises.Various old systems which had oppressed and enslaved workers, such as the feudal gangmasters system practiced by bureaucrat-capitalist enterprises, were annulled.The divisive feudal trade associations and regionalism were abolished.Factory management committees and congresses of workers and staff members were established, which absorbed workers into factory management so as to realize democracy in enterprise management and make workers the real masters of their enterprises.Simultaneously, the old wage system was adjusted, a labor insurance system was introduced, and workers and administrative staff's welfare and living standards were improved.
  • 与此同时,对国营工矿交通企业的生产和管理制度进行民主改革,废除官僚资本企业遗留下来的封建把头制等各种压迫和奴役工人的旧制度,消除封建行帮、地域观念造成的隔阂,建立工厂管理委员会和职工代表大会,吸收工人加工厂管理,实现企业管理的民主化,使工人真正成为企业的主人,并调整旧的工资制度,推行劳动保险制度,提高了职工福利,改善了职工生活。
    At the same time, democratic reforms were carried out in the production and management systems of state-run industrial, mining and transportation enterprises. Various old systems which had oppressed and enslaved workers, such as the feudal gangmasters system practiced by bureaucrat-capitalist enterprises, were annulled.The divisive feudal trade associations and regionalism were abolished. Factory management committees and congresses of workers and staff members were established, which absorbed workers into factory management so as to realize democracy in enterprise management and make workers the real masters of their enterprises. Simultaneously, the old wage system was adjusted, a labor insurance system was introduced, and workers and administrative staff's welfare and living standards were improved.
  • 正式地记录;成为与者或成员。
    register formally; as a participant or member.
  • 香港特别行政区永久性居民中的中国公民,只要年满21岁,在外国无居留权,过去三年通常在香港居住,并且是名列正式选民登记册的登记选民,便可在任何一个地方选区选。
    Any permanent resident of the HKSAR who is a Chinese citizen with no right of abode in any foreign country may stand for election in any geographical constituency, provided that he or she is a registered elector on the Final Register, has attained the age of 21, and has ordinarily resided in Hong Kong for the preceding three years.
  • 年内,这些展品共吸引317749人次观。
    Together they registered 317749 visitors in the year.
  • 你为什么不去加一个有氧健身班呢?
    Why don't you attend an aerobic class?
  • 射箭运动员定期加夜间强行军。
    Archer regularly go on forced moonlit marches.
  • 由于下乡了,我们没能加这次排演。
    We missed the rehearsal through being in the countryside.
  • 我们冒昧邀请您加我们的排练。
    We think you may like to participate in our rehearsal.
  • 我们冒昧邀请您加我们的排练。
    We think you might like to participate in our rehearsal.
  • 我们冒昧邀请您加我们的排练。
    We thought you might like to participate in our rehearsal.
  • 莉萨·史密斯·莫尔丁是沃尔玛希拉姆分店的客户服务经理。她于2001年10月向法庭提出诉讼,认为沃尔玛公司的有关健康保障方面的规章是不合法的,并要求公司向她和其他员工偿付未保的处方性避孕药费用。
    Lisa Smith Mauldin, a customer-service manager at a Wal-Mart store in Hiram, filed the lawsuit in October asking the court to declare the company's health plan illegal and to order Wal-Mart to reimburse her and other employees for uninsured prescription contraceptives.
  • 议院一个小组于上周通过了一个法案,其初稿早在25年前就已拟定,而且以不同形式经立法人员反复讨论过。1996年,它在议院仅以一票之差没有通过。
    Last week, a Senate panel passed a bill whose first version appeared more than 25 years ago and which has since been reincarnated in various forms, including legislation that failed by one vote in the Senate in 1996.
  • 无政府主义者无政府主义的鼓吹或与者
    An advocate or a participant in anarchism.
  • 才不过四天,葛市长已在加第二个执法人员的丧礼。他说一个对犯罪软弱的政府应对这种杀戮分担责任——他呼吁恢复死刑。
    Mayor Koch, attending his second funeral for a law-enforcement officer in four days, said a government that has gone soft on crime shares the blame for the slaying – and he called for reinstatement of the death penalty.
  • 其他美国选手的表现与帕克一模一样,这还是自从1972年射箭比赛在奥运会上恢复以来美国选手第一次空手而归(1980年除外,因为那年美国为了抵制莫斯科奥运会未派选手赛)。
    Parker's performance mirrored the rest of the Americans, who failed to medal in archery for the first time-the 1980 boycott year excepted-since the sport's reintroduction to the Olympics in 1972.
  • 将调整并适当扩大《中西部地区吸收外资优势产业目录》,适当放宽中西部地区服务业吸收外资的条件,放宽对西部地区外商投资项目的国内融资条件,促进沿海地区外商投资企业向中西部地区再投资,鼓励外商投资与西气东输、西电东送及其配套项目等基础设施建设。
    The Catalogue of Advantageous Industries of the Middle and Western Regions for Foreign Investment will be modified. Limitations on foreign investment in service sector of the middle and western regions will be appropriately relaxed. Requirements on domestic financing of foreign-invested projects in the western regions will be eased. FIEs in the coastal regions are encouraged to reinvest in the middle and western regions; and foreign investors are encouraged to play a role in infrastructure construction projects such as the project of transmitting power and natural gas produced in West China to East China and other supporting projects.
  • 农民对这决定感到兴高采烈,跑去自愿加这项工程。
    Rejoicing over the decision, the peasants rushed to volunteer for the work.
  • 强调"以人为本"的思想,以"体育健身,振兴中华"为主要内容,广泛吸引市民与,动员整合各类社会体育资源,在未来六年中力争将北京建成体育组织健全,体育活动普及,体育设施完备的城市,使体育成为北京大文化的重要组成部分,向世界展示古都繁荣文明的新形象和北京市民昂扬向上的新风貌。
    Putting emphasis on the idea of "giving fundamental consideration to the people's interests" and taking "building health through sports activities to rejuvenate China" as its main content, it will attract a wide participation of citizens in sports activities, mobilize and integrate all kinds of sports resources and strive to build Beijing into a city with perfect sports organizations, widespread sports activities and comprehensive sports facilities so that sports becomes an important part of Beijing's greater culture and shows the world the ancient capital city's new image of prosperity and civilization and the new outlook of the citizens' spirited mood.
  • 我还加了我的指导老师李博士所写的几篇论文准备工作。
    I have also participated in the preparation of several papers which were written by my faculty advisor, Dr. Li.
  • 如您确能加,请来函告知您抵达的时间以便我们为您安排会晤。
    Please confirm that you will be able to attend by advising us of---- we can arrange for you to be met.