单Chinese English Sentence:
| - 红色提单
red bill of lading - 零售商给购买者的一种票证;可以兑现奖单上的物品。
a stamp given by a retailer to a buyer; redeemable for articles on a premium list. - 这个计划可取之处是其简单性;他的可取之处是他的幽默感。
the redeeming feature of the plan is its simplicity; his saving grace was his sense of humor. - 独自出游,会使你寻找到自信并建立起单身生活所需要的战胜孤独的信心。
Traveling alone redeems itself by demanding self-reliance and building the kind of confidence that serves the single life well. - 私人机构所提供的单位部分会利用重建或契约修订的土地兴建,其他单位则会建于政府出售的新土地。
Flats to be provided by the private sector will come from redevelopment and lease modification and some from new land sold by the government. - 新法例于一九九八年四月实施,订明在不分割份数地段上拥有九成或以上业权的业主可向土地审裁处申请令单出售整个地段。
The new legislation says an owner (or owners) of 90 per cent or more of the undivided shares of a lot which justifies redevelopment can apply to the Lands Tribunal for an order to sell the whole lot. - 大部分单位(78%)都是编配给须承担安置的类别,例如受整体重建计划影响的租户(20%)、因发展计划而受清拆影响的家庭(6%),以及公屋总轮候册上的申请人(52%)等。
The majority of these flats (78 per cent) were allocated to 'committed' categories such as tenants affected by the Comprehensive Redevelopment Programme (CRP) (20 per cent), families affected by development clearance (6 per cent), and General Waiting List applicants (52 per cent). - 为鼓励受整体重建计划影响的租户和平房区清拆户自置居所,房屋委员会于一九九八年九月推行重建置业计划,让合资格的申请人在购买居屋或私人参建居屋单位时,可在六年内获发按揭还款补助金,总额最高可达162,000元。
The Mortgage Subsidy Scheme was implemented in September 1998 to promote home ownership among tenants affected by the HKHA's Comprehensive Redevelopment Programme and households affected by Cottage Area clearance exercises. Under the scheme, eligible applicants buying HOS or PSPS flats are given a mortgage subsidy of up to $162,000 over a period of six years. - 二零零一年,房屋委员会和房屋协会共提供70527个单位,编配给各类别的申请人,其中49900个为新单位、19700个为翻新单位,另有927个为空置单位。这些单位有56%编配给公屋轮候册上的申请人、29%编配给受房屋委员会整体重建计划影响的租户、1%编配给受清拆计划影响的家庭、2%编配给初级公务员。其余获编配单位的包括火灾和天灾灾民、位处危险地点的寮屋及其他搭建物的住户,以及由社会福利署推荐给予体恤安置的人士。
In 2001, 70 527 flats were allocated by the HKHA and the HKHS to various categories of applicant. Of these flats, 49 900 were new, 19 700 refurbished and 927 being vacant flats: 56 per cent were allocated to Waiting List applicants, 29 per cent to tenants affected by the HKHA's Comprehensive Redevelopment Programme, 1 per cent to families affected by clearances, 2 per cent to junior civil servants, and the remainder to victims of fire and natural disasters, occupants of huts and other structures at dangerous locations, and compassionate cases recommended by the Social Welfare Department. - 这些订货(单)已在公司的诸多工厂间重新分配了。
The order has been redistributed among the company's factory. - 这些订货(单)已在公司的诸多工厂间重新分配了。
The orders have been redistributed among the company 's factories. - 我们到新区不调查不研究,简单地抱着半年完成土改的意愿,不管敌情是否许可,不管群众的和干部的准备程度,忽视了群众工作的艰苦性,把少数勇敢分子的行动误认是大多数群众的行动,把大军进入后群众一时的热劲,误认是多数农民已经有了分配土地的觉悟和要求,因而不是有步骤有分别地去领导群众,取得胜利,而是轻率地决定实行土地改革。
When we arrived in the new liberated areas, we did not investigate and study the situation, but simply planned to complete land reform in six months, without regard to whether or not the enemy's situation permitted it and whether or not the masses and cadres were prepared for it. We overlooked the arduousness of mass work, taking the action of a few reckless persons for that of the overwhelming majority of the masses, and the momentary popular enthusiasm upon the arrival of our army for the awakening of most peasants and their demands for the redistribution of land. Therefore, we did not try to lead the masses in attaining victory step by step and group after group, but just decided recklessly to undertake land reform. - 降价增加了单位销售额。
Reduce price have increase unit sale. - 单源论一种认为精神和物质都源于或可以分解为同一最终物质或原理的学说
The doctrine that mind and matter are formed, or reducible to, the same ultimate substance or principle of being. - 降价增加了单位销售额。
Reducing price has increased unit sale. - 冗笔使用多于所需的单词来表达一个意思;冗长
The use of more words than are required to express an idea; redundancy. - 在“她独自一人单独生活中”这个句子中,"单独”是多余的。
In the sentence" She lives alone by herself", the word" alone" is redundant. - 另外,高可用性也可以用具有足够冗余度的单一处理器实现,在这种系统中,故障恢复是由操作系统结合专用硬件功能(如双硬件驱动器)控制的。
Alternatively, high availability can be achieved with a single processor with sufficient redundancy, where fail-over is controlled by a combination of the operating system and special hardware features, such as dual disk drives. - 对简单的事件的冗长、罗嗦的描述;填满了对明显事物进行详细叙述的冗长课文。
a wordy gossipy account of a simple incident; a redundant text crammed with amplifications of the obvious. - 带有直管的单簧管乐器。
a single-reed instrument with a straight tube. - 带有一个圆锥孔的单簧木管乐器。
a single-reed woodwind with a conical bore. - 某一单独的公司的工会;不附属于一个更大工会的工会。
a union of workers for a single company; a union not affiliated with with a larger union. - 古代的一种单簧木管乐器;通常由骨头制成。
an ancient (now obsolete) single-reed woodwind; usually made of bone. - 作为世界上最大的珊瑚礁系,大堡礁在我们的名单上居第五位。
For being the largest reef system in the world, the Great Barrier Reef hits our list at number five. - 然后,你交表时要交一份学校成绩单和经济担保书。
Then, you send it in with a copy of your school record and an affidavit of support. - 欲知详细内容,请参考投标单。
For detailed information pls. refer to bidding information - 开出一张参考书单
Draw up a list of reference books - 在简单间接模式中,描述最终服务的bindingtemplate将简单地被初始的服务绑定所引用。
In the simple case of simple indirection, the hosted bindingTemplate is simply referenced by the original service binding. - 往来银行或咨信单位:东京三菱银行及住友银行。
Our references: Mitsubishi Bank, Ltd. and Sumitomo Bank, Ltd., Tokyo. - 有共同关系项的两单词间合乎文法的关系。
the grammatical relation between two words that have a common referent. - 用来避免重复的单词(比如代词);通常由其先行词决定。
a word (such as a pronoun) used to avoid repetition; the referent of an anaphor is determined by its antecedent. - 单轴的属于、有关或影响一个轴的
Of, relating to, or affecting one axis.
|
|
|