Chinese English Sentence:
  • 我们送些酬,对您的大力协助聊表谢意。
    We are sending you some money in acknowledgement of your valuable help.
  • 拉·多伊尔的某些观点颇为明智。
    Some of Doyle's ideas have the imprint of sanity.
  • 这种时候,敌军虽强,也大大减弱了;兵力疲,士气沮丧,许多弱点都暴露出来。
    By then the enemy army, although still strong, is much weakened, its soldiers are tired, its morale is sagging and many of its weak spots are revealed.
  • 其症状为大量淌汗、疲、恶心、呕吐、晕眩、头痛及痉挛,这时你应该在阴凉的地方休息一下,喝几口凉的、微咸的饮料。
    Symptoms include excessive sweating, tiredness, nausea, vomiting, faintness, headaches and cramps. You should rest in a cool place and sip cool, salty drinks.
  • 如果一个人对于气候的变迁,天空色彩的改变,各季节中的果实的美妙香味,各月中盛开的花儿,感不到满足,他还是自杀的好,不要再徒无功的企图追求一个无实现可能的天堂,因为这个天堂也许可以使上帝感到满足,却不能使人类感到满足。
    If a man cannot be satisfied with the variety of weather and the changing colors of the sky. the exquisite flavors of fruits appearing by rotation in the different seasons, and flowers blooming by rotation in the different months, that man had better commit suicide and not try to go on a futile chase after an impossible Heaven that may satisfy God himself and never satisfy man.
  • 他对那男人说:“由于你听你的妻子的话,偷吃了我禁吃的树上果实,土地也因你而受累,你要在它上面辛一辈子才能勉强糊口。”
    And to the man he said: "Because you have listened to your wife and have eaten from the tree which I forbade you, accursed shall be the ground on your account. With labour you shall win your food from it all the days of your life."
  • 节省力的机械(如刈草机、洗衣机)
    Labour-saving devices, eg a lawn-mower, a washing-machine
  • 它们不会感到疲,并且总是准确无误地工作。
    They never get tired, and always work with the same accuracy.
  • 今年1月,威斯康星大学的科学家在《自然》杂志上发表研究报告指出,他们已经发现了一种利用附着在镀金物体表面的dna分子链完成简单计算的方法。以前科学家在进行dna计算实验的时候总是让dna分子自由地漂浮在试管中,但是威斯康星大学研究小组的负责人、化学家埃德·史密斯希望他的方法可以让计算所需的化学湿选步骤自动进行。史密斯在谈到自己的实验时指出:“这是按比例放大dna的运算能力以解决更大问题的途径。”
    In January, scientists at the University of Wisconsin reported in the journal Nature that they had found a way to perform a simple calculation using strands of DNA that had been attached to a gold-plated surface. Previous experiments with DNA computing had allowed the DNA to float freely in a test tube, but Lloyd Smith, a chemist and leader of the Wisconsin research team, hopes his method will allow the wet chemical steps required for a calculation to be automated."It's a route to scaling up DNA computing to larger problems," says Smith of his experiment.
  • 第五十二条 有防洪任务的地方各级人民政府应当根据国务院的有关规定,安排一定比例的农村义务工和动积累工,用于防洪工程设施的建设、维护。
    Article 52 Local people's governments at all levels responsible for flood control should, according to the relevant provisions of the State Council, assign village compulsory labor and accumulative labor at a proper ratio for the construction and maintenance of flood control works.
  • 第一节 如前面几章所述,除了动和自然力这两种基本的和普遍的生产要素外,还有另一种生产要素,若没有它,工业便只能处于最初的原始而简陋的状态,而不可能进行任何其他生产活动。这就是以前动产物的积累。
    1. It has been seen in the preceding chapters that besides the primary and universal requisites of production, labour and natural agents, there is another requisite without which no productive operations, beyond the rude and scanty beginnings of primitive industry, are possible: namely, a stock, previously accumulated, of the products of former labour.
  • 当工作难找的时候,正要参加动大军的年轻人常常被有经验的工人排挤掉,这些工人能向公司提供更多的服务。
    When jobs are scarce, young people entering the work force tend to be elbowed aside in favour of experienced workers with more to offer companies.
  • 工作紧俏时,加入动大军的年轻人往往就得给那些能给公司带来更多效益的有经验的工人腾位置。
    When jobs are scarce, young people entering the work force tend to get shouldered aside in favour of experienced workers with more to offer the firm.
  • 工作机会稀少时,想进入动大军的年轻人往往被有经验、对公司会有更大贡献的人挤掉。
    When jobs are scarce, young people entering the work force tend to get thrust aside in favour of experienced workers with more to offer the firm.
  • 在资产阶级社会里,活的动只是增殖已经积累起来的动的一种手段。
    In bourgeois society, living labour is but a means to increase accumulated labour.
  • 这种动产物的积累称为资本。
    This accumulated stock of the produce of labour is termed Capital.
  • 可能老一辈的人会认识我,因为我曾担任海员福利官多年,曾经跟海南海员、福州海员以及其他在船上工作的人打过交道。他们会记得多年以前的我,参加工运动的人也一样。
    the older generation might know me, because I used to be Seamen's welfare officer for many years, used to work among the Hainan seamen, Fuzhou seamen, people who worked on ships - they may know me as I was many years ago. The those in labor movement may also remember that.
  • 但他紧接着又说:“我想一些人……可能老一辈的人会认识我,因为我曾担任海员福利官多年,曾经跟海南海员、福州海员以及其他在船上工作的人打过交道。他们会记得多年以前的我,参加工运动的人也一样。
    But he went on to say: "I suppose some people... the older generation might know me, because I used to be Seamen's welfare officer for many years, used to work among the Hainanese seamen, Foochow seamen, people who worked on ships -- they'll remember me from many years ago. The labour movement too.
  • 动因此而被分成生产性的和非生产性的。
    Labour has accordingly been distinguished into Productive and Unproductive.
  • 季节性的动;失业的季节性增长。
    seasonal labor; a seasonal rise in unemployment.
  • 按劳分配规律
    law of distribution according to work
  • 各尽所能, 按劳分配
    from each according to his ability, to each according to his work
  • 拥有力资源部门部长职位的人。
    the person who holds the secretaryship of the Department of Labor.
  • 以及在本港就业辅导组展示首十种较多空缺职位的资料,以加强向求职者传递最新的工市场资讯。
    and displaying information on the top 10 categories of vacancies at the LES to enhance the delivery of the latest labour market information to job-seekers.
  • 通过就业服务体系为动者求职和企业用人提供指导、咨询与介绍服务,对初次求职者进行就业前训练,对失业人员进行转业训练,并提供失业保险,为就业弱势群体提供就业岗位。
    The system offers guidance, consultancy and agency services to job seekers and employers, offers pre-job training and vocational training courses to seekers of employment and reemployment, and provides unemployment insurance. The system also offers job openings to those of the weak group in the employment field.
  • 但大多数近期求职者、动法律师、经济学家和妇女权益提倡者,在接受采访时都表示,新法令实际效果甚微。
    But in interviews with recent job seekers,labor lawyers,economists and women's rights advocates,most said the new law had had little real impact.
  • 创办动就业服务企业,开展动就业服务;扩大职业培训规模,提高动者的素质,为动者提供尽可能多的就业机会。
    Labor companies have been established in the service of job-seekers, and vocational training has been expanded to improve the laborer's qualities and provide them with as many job opportunities as possible.
  • 此外,工处就业资讯及推广计划办事处也举办各项宣传活动,例如求职广场及展览,使雇主及求职者更加认识工处所提供的各项就业服务。
    Promotional activities such as job bazaars and exhibitions are organised under the Employment Information and Promotion Programme to enhance the awareness of both employers and job-seekers of the employment services provided by the Labour Department.
  • 此外,工处推出了中年再就业试点计划,为40岁或以上、失业超过三个月的求职人士提供一站式的就业和辅导服务。
    The Labour Department has launched a Re-employment Pilot Programme for the Middle Aged to provide one-stop employment and counselling service for job-seekers aged 40 and above who have been unemployed for more than three months.
  • 工处就业科通过分布全港各区的本港就业辅导组11个办事处,包括两个新来港定居人士就业辅导中心,免费协助雇主聘请职员,并为求职者提供就业服务。
    The Employment Services Division (ESD) of the Labour Department provides free recruitment assistance to employers and placement service to job-seekers through its network of 11 Local Employment Service (LES) offices, including two employment and guidance centres for new arrivals.
  • 不懈怠的不能或看起来不能疲倦的;不知累的
    Incapable or seemingly incapable of being fatigued; tireless.
  • 如果资双方达不成妥协,就会发生罢工。
    If labour and management don't reach an accommodation there will be a strike.