Chinese English Sentence:
  • 请把从他们那里得到消息告诉我们,怀疑他们最后可能会做让步。
    Advise what you hear from them query their eventual concession possible.
  • 他在国会中指,究竟哪些人才应该被称为“外来人才”?
    His query was that who should be labeled a "foreign talent"?
  • 总会计师必须回答审计员们提的众多问题。
    The chief accountant have to answer a mass of query from the auditor.
  • 老师的脾气很不好,因此无人敢在课堂上提问题。
    The teacher is so ill-tempered that nobody dares to raise a query in his class.
  • 老师的脾气很不好,因此无人敢在课堂上提问题。
    The teacher is so ill - tempered that nobody dare to raise a query in his class.
  • 在科学释放可怕的破坏力量,把全人类卷入预谋的或意外的自我毁灭的深渊之前,让我们双方重新开始寻求和平。
    Both sides begin a new quest for peace, before the dark powers of destruction unleashed by science engulf all humanity in planned or accidental self destruction.
  • 我们原计划今年国,但现在必须取消这个计划,因为我没有钱。
    We planned to go abroad this year, but now we had to scrub it because we've got no money.
  • 提出一个重要的问题
    Raised an important question.
  • 问题出乎意料。
    The question was unexpected.
  • 例如某些人会在会议上提一个问题,一个完全陌生的人会传送一个答案;由于一些人没有看到最初的答案而多次重复这一问题,这时另外一些人会搜集一系列“经常提到的问题”并将其放置在新来者能找到的地方。
    For example, somebody would ask a question in a conference, and a complete stranger would send back an answer: after the same question were repeated several time by people who hadn’t seen the original answers, somebody else gathered list of "frequently asked questions" and placed it where newcomers could find it.
  • 我用了很多的时间,问自己诸如“他为什么会那样说”之类的问题,然后又对另一个爸爸的话提同样的疑问。
    Much of my private time was spent reflecting, asking myself questions such as, "Why does he say that?" and then asking the same question of the other dad's statement.
  • 我非常想问问阿尔芒有关玛格丽特的事情,因为书上的题词,这位青年的长途跋涉和他想得到这本书的强烈愿望都引起了我的好奇心,但是我又不敢贸然向我的客人提这些问题,生怕他以为我不接受他的钱只是为了有权干预他的私事。
    I very much wanted to question Armand about Marguerite, for the dedication in the book, the young man's journey, his desire to possess the volume, all excited my curiosity; but I feared that by questioning my visitor, I should appear to have refused his money simply to have the right to pry into his business.
  • 问:用什么方式提的?
    Question: In what way?
  • 当你擦地板时至少能表现努力的样子
    At least put forth a semblance of effort when you scrub the floor.
  • 的墨水不容易擦洗掉。
    The spilt ink won't scrub out easily.
  • 我觉得自己做了力所能及的最好的事,使我自己从可疑的境地中摆脱了来。
    I felt I had done the best thing I could and had gotten myself out of a questionable situation.
  • 中国传统音乐非常棒,要让我谈谈比利时传统音乐,我会不知该说什么,恐怕举不太多例子。但这里传统音乐的因素却非常之多。
    The traditional music in China is very very strong. If you would ask me how is the traditional music in Belgian, well, it's very questionable, I don't know if I could give you a lot of examples. But there is lot here in China.
  • 非常尖锐问题的人。
    a questioner who is excessively harsh.
  • 数月前克林顿州长同意与布什先生交手三次,由两党组成的总统辩论委员会主办。布什助选团巧妙地拖延,然后对辩论形式提异议。委员会根据过去经验,合情合理地提议由一人主持辩论。但是布什先生坚持由一组记者来发问的笨拙形式。这种方式在过去辩论时曾窒碍难行。
    Gov.Bill Clinton agreed months ago to three encounters with Mr.Bush, sponsored by the bipartisan Commission on Presidential Debates. The Bush campaign artfully dawdled, then took issue with the debate format. The commission, reacting to past experience, sensibly proposed a single moderator. But Mr.Bush is holding out for the cumbersome format of a panel of journalist questioners that has clotted past debates.
  • 一种排队方法,按照这种方法,下一个要取的项是最近进入该队列的项。
    A queuing technique in which the next item to be retrieved is the item most recently placed in the queue.
  • 一种排队方法,按此方法,下一次要被检索的项将是在队列中等待时间最长的项。firstinfirstout的缩写。
    A queuing technique in which the next item to is retrieved is the item that has been in the queue for the longest time.
  • 他们排队等候租汽车。
    They queue d for a taxi.
  • 她提出此点,纯属遁词.
    She's only introducing this as a quibble.
  • 发现或找细微的差距
    To see or make trivial distinctions; quibble.
  • 当你和你的亲近的少吵嘴时候,试着就事论事,不要扯那些陈芝麻、烂谷子的事;
    When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don’t quibble over the appetizers;
  • 迅速注意的;表现迅速而敏锐的理解力的。
    quick to notice; showing quick and keen perception.
  • 作战部为一场军事行动、进入或退战场或指挥其他活动而设的总部或中心
    The headquarters or center from which a military action, flights into and out of an airfield, or other activities are controlled.
  • 很快就找出错误
    Quick to find fault.
  • 那些房子准备拆掉,好腾地方修飞机场。
    Those houses are going to be pulled down to make room for an airfield.
  • 让我们快点出去。
    Let's get out quick.
  • 一种快速并且短的直接拳。
    a quick short straight punch.
  • 迅速理解和作反应。
    quick in apprehending or reacting.