兰中英惯用例句:
| - 如果你认为很晚才融入欧洲历史的芬兰不像其他国家那样有那么多值得夸耀的古迹和艺术作品,那你就会更加敬佩芬兰人对过去及传统的珍视。
This attention to things of the past and to tradition is even more admirable if you think that Finland,which entered late into European history,does not have the enormous number of monuments and works of art,which other countries can boast about. - 曼桑:挪威、芬兰、奥地利分别获得第一、二、三名。
Mensanh: Norway, Finland, and Austria won the first, the second and the third place respectively. - 是分别由基督教徒、伊斯兰教徒、犹太教徒信奉的宗教或信仰
Christianity, Islamband Judaismbare the names of religions or faiths followed by Christians, Muslims and Jews respectively. - 肺炎杆菌一种非游走的革兰氏阴性细菌(肺炎克雷白氏杆菌),它会导致一种严重的肺炎,而且与其他呼吸感染有关
A nonmotile, gram-negative bacterium(Klebsiella pneumoniae) that causes a severe form of pneumonia and is associated with other respiratory infections. - 米纽伊特,彼得1580-1638荷兰殖民地管理者,其从美洲本土居民手中以24美元买下了曼哈顿
Dutch colonial administrator who purchased Manhattan from Native Americans for the equivalent of$24. - 选来管理新英格兰镇的官员组成的委员会。
a board of officials elected to administer the public business of a New England town. - 我要一张往法兰克福的来回票,本月20日去,25日回来。
Yes. I'd like a return ticket to Frankfurt leaving on the 20th and returning on the 25th. - 据当地报纸5月25日的报道,伊朗已经加紧了对妇女伊斯兰服装的管制,禁止妇女们穿着过于暴露的长袍。
Iran has tightened controls on its Islamic dress code for women, banning robes deemed too revealing, newspapers said Sunday. - 英国、爱尔兰以及大西洋北部的邻近岛屿。
Great Britain and Ireland and adjacent islands in the north Atlantic. - 灵魂启示在那个受到欢迎的时期跟现在一样在英格兰风行一时。
Spiritual revelations were conceded to England at that favoured period, a sat this. - 古兰经伊斯兰教的圣经,穆斯林认为其中包含着真主对穆罕默德的启示
The sacred text of Islam, considered by Moslems to contain the revelations of God to Mohammed. - 纵酒狂欢的人在酒吧畅饮龙舌兰酒。
The revelers drank tequila from shot glasses at the bar. - 穆斯林伊斯兰教的信徒或追随者
A believer in or adherent of Islam. - 他信奉伊斯兰教。
He is adherent to Islam. - 欢迎光临玉兰餐馆。
Welcome to Orchid Restaurant. - “你们这里种水果吗?”“不种,只种大黄,这是上帝对对苏格兰人和懒人的恩宠。”
"Won't you grow any fruit?" "No. only rhubarb, God's gift to Scotland and lazy gardeners." - 纽西兰的蜥蜴为目前硕果仅存的喙头类动物。
The tuatara of New Zealand is the only extant rhynchocephalian.. - 英格兰队要是能使理查兹出局,他们就可能赢。
If England can get Richard out they may win the match. - 英格兰队要是能使理查兹出局,他们就可能赢。
If England can get Richards out they might win the match. - 邻居们厨艺都不错,令人回味无穷的有那荷兰血统的欧亚裔人用粗面粉烘制的香喷喷的大蛋糕、有马来邻居亲手烘制的开斋节糕点、有淡米尔族邻居在屠妖节做的精美点心,还有一个葡萄牙血统的欧亚裔人烘制的漂亮又别致的生日蛋糕。
It was richly multi-cultural, our families aligned in our terrace houses in this colourful sequence-Dutch Eurasians with pink Honolulu's and grest semolina cake, Malays with great Hari Raya food platters, Tamils with equally great Deepavali platters, and then, a Portuguese Eurasian family with the most beautifully decorated iced birthday cakes. - 机上的7名机组人员是:里克·赫斯本德空军上校、迈克尔·安德森空军中校、劳蕾尔·克拉克海军中校、戴维·布朗海军上校和威廉·麦库尔海军中校、卡尔帕娜·乔娜博士和以色列空军上校伊兰·拉蒙。
On board was a crew of seven:Colonel Rick Husband;Lt.Colonel Michael Anderson; Commander Laurel Clark; Captain David Brown;Commander William McCool;Dr.Kalpana Chawla; and Ilan Ramon,a Colonel in the Israeli Air Force. - 沙眼一种结膜及角膜的传染性疾病,由革兰氏阴性病菌沙眼衣原体引起,特征为发炎,肿胀及形成淋巴组织颗粒。在亚洲和非洲是失明的主要原因
A contagious disease of the conjunctiva and cornea, caused by the gram-negative bacterium Chlamydia trachomatis and characterized by inflammation, hypertrophy, and formation of granules of adenoid tissue. It is a major cause of blindness in Asia and Africa. - 玛格丽塔鸡尾酒一种用龙舌兰酒、桔香酒和柠檬或莱母汁混合而制成的鸡尾酒,通常用杯沿涂有盐末的玻璃杯饮用
A cocktail made with tequila, an orange-flavored liqueur, and lemon or lime juice, often served with salt encrusted on the rim of the glass. - 他摘下金属丝镜架的眼镜,漫不经心地在他的法兰绒衬衫上擦拭着。
Then he took his wire rimmed glasses and polished them absentmindedly on his flannel shirt. - 那流氓头子借给弗兰克一大笔钱,从此就把弗兰克提捏在他手心里任意摆布。
The ringleader lent Frank a large sum and has had him in the hollow of his hand ever since. - 格兰得河的一条支流。
a tributary of the Rio Grande. - 里奥格兰德河是墨西哥和美国之间的界河。
The Rio Grande marks the border between Mexico and the USA. - 墨西哥北部相对埃尔帕索的里奥格兰德的一座城市。
a city in northern Mexico on the Rio Grande opposite El Paso. - 美国新墨西哥州最大的城市;位于新墨西哥州中部格兰德河上。
the largest city in New Mexico; located in central New Mexico on the Rio Grande river. - 贝可斯河发源于美国新墨西哥州东界和德克萨斯州西界的一条流程约1,490公里(926英里)的河流,往南及东南流经至格兰德河
A river of eastern New Mexico and western Texas flowing about1, 490 km(926 mi) south and southeast to the Rio Grande. - 美国得克萨斯州西端一城市,位于墨西哥边境;位于与墨西哥胡亚雷斯相望的里奥格兰德。
a city in western Texas on the Mexican border; located on the Rio Grande river opposite the Mexican city of Ciudad Juarez. - 位于或关于美国密西西比和下游或东格兰德河流域诸州的。
being in or of a region of the United States including the states of the lower Mississippi valley and east of the Rio Grande.
|
|
|