八Chinese English Sentence:
| - 都布森,(亨利)奥斯丁1840-1921以轻松诗著名的英国作家。其轻松诗用传统的法国诗体,如八行两韵等回旋体写成
British writer known for his light verse in traditionally French forms such as the triolet and rondeau. - 自八十年代以来,屋宇署致力把违例的天台搭建物清拆,以免它们危及楼宇结构和走火通道。
Since the 1980s, the Buildings Department has conducted clearances of illegal rooftop structures to remove risks to building structures or from inadequate fire escapes. - 我们真正干起来是一九八○年。
We actually started the reform in 1980. - 法尔扎德对这些停在屋顶难缠的海鸥群深感厌恶:"它们总是留下许多羽毛和别的东西,把一切弄得乱七八糟。
"They leave a mess with their feathers and everything else,"Farzad said, expressing disgust over the messy sea birds roosting atop area buildings. - 别胡说八道了。
Do not talk rot! - 他的发言全是胡说八道。
His speech was all rot. - 别胡说八道!
Don't talk such tommy rot! - 他说这家公司快要破产了,简直是胡说八道。
He's talking rot when he says that the company is almost bankrupt. - 八个民主党派的中央领导机构中,女性有203人,八届全国人大常委会副委员长、著名学者和社会活动家雷洁琼女士,即是中国民主促进会的主席。
There are 203 women in the central leading organs of the eight democratic parties. Madam Lei Jieqiong, vice-chairperson of the Eighth NPC Standing Committee, a noted scholar and social activist, is the chairperson of the Central Committee of the China Association for Promoting Democracy. - 这一学区聘用了八名体育专家和28名助手,在39所小学中展开工作。
The district hired eight PE specialists and 28 aides to rotate among 39 elementary schools. - 2001年,中国参加了《生物安全议定书》第二次政府间会议、《关于持久性有机污染物(pops)的斯德哥尔摩公约》的全权外交大会并签署了该公约、《关于消耗臭层物质的蒙特利尔议定书》第十三次缔约方大会并当选为多边基金的执行委员、《鹿特丹公约》第八次政府间谈判委员会会议、《气候变化框架公约》第七次缔约方大会,积极开展了《生物多样性公约》等国际公约的履约工作。
In 2001, China participated in the Second Inter-Governmental Meeting of the Bio-Safety Protocol and the plenipotentiary meeting of the Stockholm Convention on POPs and signed the Convention. China also attended in the thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on ODS and was elected as the steering member of the Multiple Fund. Other international meetings include the eighth meeting of the Inter-Governmental Negotiation Committee of the Rotterdam Convention and the seventh MOP of Climate Change Convention. The implementation of the international conventions such as the Convention on Bio-Diversity was carried out in an active way. - 本世纪已进入八十年代。
The century has rounded into its eighth decade. - 第五十八条依职权的行为
Article 58 Ex Officio Action - 八十年代初,中央政府对西藏确定了“土地归户使用、自主经营”和“牲畜归户、私有私养、自主经营”的两个长期不变政策,并对农民实行“免征免税”的优惠政策,从而极大地调动了占西藏人口80%以上的农牧民的生产积极性,农业生产连年丰收。
In the early 1980s, the Central Government decided on two policies toward Tibet that would not be changed for a long time to come -- ``The land will be used by households, and will be managed by them on their own,'' and ``livestock will be owned, raised and managed by households on their own'' --and offered exemption from taxes to farmers, thus greatly rousing the enthusiasm for production of the farmers and herdsmen, who make up over 80 percent of the total population of Tibet, and resulting in bumper harvests in agricultural production year after year. - 你可以把孩子们从书房里赶出去,我不允许他们把一切弄得乱七八糟。
You can rout the children out of my study; I won't have them throwing everything into disorder. - 它可以使受咒诅的人得福,使害着灰白色的癞病的人为众人所敬爱;……来,该死的土块,你这人尽可夫的娼妇,你惯会在乱七八糟的列国之间挑起纷争。
bless the accursed; Make the hoar leprosy adored... Come, damned earth, Thou common whore of mankind, that putt'st odds among the rout of nations. - 八路军
Chinese Eighth Route Army - 八路军总司令部旧址
Eighth Route Army Headquarters - 八路军第4纵队
Fourth Column of Eighth Route Army - 八路军第2纵队
Second Column of Eighth Route Army - 八路军山东纵队
Shandong Column of Eighth Route Army - 八路军第3纵队
Third Column of Eighth Route Army - 八路军重庆办事处旧址
Chongqing Office of the Eighth Route Army - 截至一九九八年底,新巴共经营61条港岛区巴士线,又分别与九巴联营30条及独营两条过海线。
At the end of 1998, NWFB operated 61 local routes and 32 cross-harbour routes, 30 of which were jointly operated with KMB. - 一九九八年九月一日,城巴接办了中巴11条路线。
On September 1, 1998, the company took over 11 routes from CMB. - 截至一九九八年底为止,本港有2220辆绿色专线小巴,经营299条路线,每日载客986000人次。
There were 2220 green minibuses operating 299 routes and carrying 986000 passengers every day in 1998. - 这就是美国陆军在战斗部队进行作战演习和训练期间,通常提到的“八个战场系统”。
The U.S. Army routinely refers to the "eight battlefield systems" during operational exercises and tactical traintng of combat units. - 此外,律政司也协助公务员事务局筹办了两次《基本法》巡回展览,分别在一九九八和一九九九年举行,总参观人数逾43000人。
The department also helped the Civil Service Bureau organise two roving exhibitions on the Basic Law, in 1998 and 1999, which attracted altogether more than 43000 people. - 于一九九八年四月至六月期间,当局进行了一项大规模的加深公众认识和公众咨询活动,其中包括派发资料摘要、举办巡回展览,以及举行咨询会/座谈会,务求提高市民对“可持续发展”的认识,同时蒐集他们对可持续发展问题的意见。
A major public awareness and consultation programme, which included distribution of an information digest, holding roving exhibitions and conducting consultation meetings/forums, was launched from April to June 1998 to develop greater community understanding of sustainable development and solicit views on sustainability issues. - 他确实是胡说八道。
He does talk rubbish. - 一九八七年的野火毁灭了千万公顷的森林。
The wildfire of 1987 destroy thousands of acre of the forest. - 再过去是老圣日耳曼教堂崭新的半圆形后殿,一四五八年延伸到费弗的一段街道;
in still another quarter the new apse of Saint-Germain le Vieux, lengthened in 1458, with a bit of the Rue aux Febves;
|
|
|