八中英慣用例句:
| - 都布森,(亨利)奧斯丁1840-1921以輕鬆詩著名的英國作傢。其輕鬆詩用傳統的法國詩體,如八行兩韻等迴旋體寫成
British writer known for his light verse in traditionally French forms such as the triolet and rondeau. - 自八十年代以來,屋宇署致力把違例的天台搭建物清拆,以免它們危及樓宇結構和走火通道。
Since the 1980s, the Buildings Department has conducted clearances of illegal rooftop structures to remove risks to building structures or from inadequate fire escapes. - 我們真正幹起來是一九八○年。
We actually started the reform in 1980. - 法爾紮德對這些停在屋頂難纏的海鷗群深感厭惡:"它們總是留下許多羽毛和別的東西,把一切弄得亂七八糟。
"They leave a mess with their feathers and everything else,"Farzad said, expressing disgust over the messy sea birds roosting atop area buildings. - 別鬍說八道了。
Do not talk rot! - 他的發言全是鬍說八道。
His speech was all rot. - 別鬍說八道!
Don't talk such tommy rot! - 他說這傢公司快要破産了,簡直是鬍說八道。
He's talking rot when he says that the company is almost bankrupt. - 八個民主黨派的中央領導機構中,女性有203人,八屆全國人大常委會副委員長、著名學者和社會活動傢雷潔瓊女士,即是中國民主促進會的主席。
There are 203 women in the central leading organs of the eight democratic parties. Madam Lei Jieqiong, vice-chairperson of the Eighth NPC Standing Committee, a noted scholar and social activist, is the chairperson of the Central Committee of the China Association for Promoting Democracy. - 這一學區聘用了八名體育專傢和28名助手,在39所小學中展開工作。
The district hired eight PE specialists and 28 aides to rotate among 39 elementary schools. - 2001年,中國參加了《生物安全議定書》第二次政府間會議、《關於持久性有機污染物(pops)的斯德哥爾摩公約》的全權外交大會並簽署了該公約、《關於消耗臭層物質的蒙特利爾議定書》第十三次締約方大會並當選為多邊基金的執行委員、《鹿特丹公約》第八次政府間談判委員會會議、《氣候變化框架公約》第七次締約方大會,積極開展了《生物多樣性公約》等國際公約的履約工作。
In 2001, China participated in the Second Inter-Governmental Meeting of the Bio-Safety Protocol and the plenipotentiary meeting of the Stockholm Convention on POPs and signed the Convention. China also attended in the thirteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on ODS and was elected as the steering member of the Multiple Fund. Other international meetings include the eighth meeting of the Inter-Governmental Negotiation Committee of the Rotterdam Convention and the seventh MOP of Climate Change Convention. The implementation of the international conventions such as the Convention on Bio-Diversity was carried out in an active way. - 本世紀已進入八十年代。
The century has rounded into its eighth decade. - 第五十八條依職權的行為
Article 58 Ex Officio Action - 八十年代初,中央政府對西藏確定了“土地歸戶使用、自主經營”和“牲畜歸戶、私有私養、自主經營”的兩個長期不變政策,並對農民實行“免徵免稅”的優惠政策,從而極大地調動了占西藏人口80%以上的農牧民的生産積極性,農業生産連年豐收。
In the early 1980s, the Central Government decided on two policies toward Tibet that would not be changed for a long time to come -- ``The land will be used by households, and will be managed by them on their own,'' and ``livestock will be owned, raised and managed by households on their own'' --and offered exemption from taxes to farmers, thus greatly rousing the enthusiasm for production of the farmers and herdsmen, who make up over 80 percent of the total population of Tibet, and resulting in bumper harvests in agricultural production year after year. - 你可以把孩子們從書房裏趕出去,我不允許他們把一切弄得亂七八糟。
You can rout the children out of my study; I won't have them throwing everything into disorder. - 它可以使受咒詛的人得福,使害着灰白色的癩病的人為衆人所敬愛;……來,該死的土塊,你這人盡可夫的娼婦,你慣會在亂七八糟的列國之間挑起紛爭。
bless the accursed; Make the hoar leprosy adored... Come, damned earth, Thou common whore of mankind, that putt'st odds among the rout of nations. - 八路軍
Chinese Eighth Route Army - 八路軍總司令部舊址
Eighth Route Army Headquarters - 八路軍第4縱隊
Fourth Column of Eighth Route Army - 八路軍第2縱隊
Second Column of Eighth Route Army - 八路軍山東縱隊
Shandong Column of Eighth Route Army - 八路軍第3縱隊
Third Column of Eighth Route Army - 八路軍重慶辦事處舊址
Chongqing Office of the Eighth Route Army - 截至一九九八年底,新巴共經營61條港島區巴士綫,又分別與九巴聯營30條及獨營兩條過海綫。
At the end of 1998, NWFB operated 61 local routes and 32 cross-harbour routes, 30 of which were jointly operated with KMB. - 一九九八年九月一日,城巴接辦了中巴11條路綫。
On September 1, 1998, the company took over 11 routes from CMB. - 截至一九九八年底為止,本港有2220輛緑色專綫小巴,經營299條路綫,每日載客986000人次。
There were 2220 green minibuses operating 299 routes and carrying 986000 passengers every day in 1998. - 這就是美國陸軍在戰鬥部隊進行作戰演習和訓練期間,通常提到的“八個戰場係統”。
The U.S. Army routinely refers to the "eight battlefield systems" during operational exercises and tactical traintng of combat units. - 此外,律政司也協助公務員事務局籌辦了兩次《基本法》巡回展覽,分別在一九九八和一九九九年舉行,總參觀人數逾43000人。
The department also helped the Civil Service Bureau organise two roving exhibitions on the Basic Law, in 1998 and 1999, which attracted altogether more than 43000 people. - 於一九九八年四月至六月期間,當局進行了一項大規模的加深公衆認識和公衆咨詢活動,其中包括派發資料摘要、舉辦巡回展覽,以及舉行咨詢會/座談會,務求提高市民對“可持續發展”的認識,同時蒐集他們對可持續發展問題的意見。
A major public awareness and consultation programme, which included distribution of an information digest, holding roving exhibitions and conducting consultation meetings/forums, was launched from April to June 1998 to develop greater community understanding of sustainable development and solicit views on sustainability issues. - 他確實是鬍說八道。
He does talk rubbish. - 一九八七年的野火毀滅了千萬公頃的森林。
The wildfire of 1987 destroy thousands of acre of the forest. - 再過去是老聖日耳曼教堂嶄新的半圓形後殿,一四五八年延伸到費弗的一段街道;
in still another quarter the new apse of Saint-Germain le Vieux, lengthened in 1458, with a bit of the Rue aux Febves;
|
|
|