充中英慣用例句:
| - 我們不得不額外進口四百萬噸小麥以補充我們的儲備。
We have to import an extra4 million ton of wheat to replenish our reserve. - 對於中央與地方的企業,也要逐步補充其後備力量。
We should also gradually help replenish the reserve funds of central and local enterprises. - 今後將進一步完善這些制度,保持合理的糧食儲備量,充實糧食市場風險基金,增強政府對糧食市場的吞吐調節能力。
China will further perfect these systems, maintain reasonable amounts of grain in reserve, replenish the grain market risk funds and reinforce the government's ability to regulate grain markets. - 因給敵以殺傷而給我以消耗,又因給敵以殲滅而給我以補充,這樣就不但抵償了我軍的消耗,而且增加了我軍的力量。
We incur losses ourselves in inflicting casualties on the enemy, but we replenish ourselves by annihilating his units, thereby not only making good our losses but adding to the strength of our army. - 遊擊隊雖然為了執行許多具體任務,例如破壞和擾亂等,不能不進行單純的消耗戰,然而仍須提倡並努力實行在戰役和戰鬥之一切有利場合的殲滅性的作戰,以達既能大量消耗敵人又能大量補充自己之目的。
And although our guerrilla units have to wage battles of pure attrition in performing specific tasks such as sabotage and harassment, it is necessary to advocate and vigorously carry out campaigns and battles of annihilation whenever circumstances are favourable, so as greatly to deplete the enemy's forces and greatly replenish our own. - 每個資本傢持有的不是食品或衣着,而是貨幣,他把錢付給工人作為報酬,讓工人自己去購買食品衣着。此外,倉庫中還有製成的貨物,把這些貨物賣掉後,他可獲得更多的錢,用這些錢支付工人的報酬,以及用來補充原料,修理房屋和機器,更換報廢的房屋和機器。
Instead of this, each capitalist has money, which he pays to his workpeople, and so enables them to supply themselves: he has also finished goods in his warehouses, by the sale of which he obtains more money, to employ in the same manner, as well as to replenish his stock of materials, to keep his buildings and machinery in repair, and to replace them when worn out. - 這種時候,我之作戰方針,不在於攻擊不可必勝的、固守着防禦陣地的敵人;而在於有計劃地在一定地區內消滅和驅逐為遊擊隊力能胜任的小敵和漢姦武裝,擴大我之占領地區,發動民衆的抗日鬥爭,補充並訓練部隊,組織新的遊擊隊。
At such times our operational policy is not to attack enemy forces which are entrenched in defensive positions and which we are not sure of defeating, but systematically to destroy or drive out the small enemy units and puppet forces in certain areas, which our guerrilla units are strong enough to deal with, and to expand our areas, arouse the masses for struggle against Japan, replenish and train our troops and organize new guerrilla units. - 一切這些同志都應該和在群衆中做文藝普及工作的同志們發生密切的聯繫,一方面幫助他們,指導他們,一方面又嚮他們學習,從他們吸收由群衆中來的養料,把自己充實起來,豐富起來,使自己的專門不致成為脫離群衆、脫離實際、毫無內容、毫無生氣的空中樓閣。
All these comrades should make close contact with comrades engaged in the work of popularizing literature and art among the masses. On the one hand, they should help and guide the popularizers, and on the other, they should learn from these comrades and, through them, draw nourishment from the masses to replenish and enrich themselves so that their specialities do not become "ivory towers", detached from the masses and from reality and devoid of content or life. - 充電器給蓄電池充電或補充電的工具
One that charges, such as an instrument that charges or replenishes storage batteries. - 我們熱望全國一切軍隊能夠得到適時的補充與擴大。
We fervently hope that all troops can be duly replenished and expanded. - 此外,從第二個原則出發,八路軍的補充不采取強迫人民的方式,而采取鼓動人民上前綫的方式,這個辦法較之強迫的辦法收效大得多。
Moreover, in line with the second of the three principles, the Eighth Route Army replenishes its forces not by coercion but by the much more effective method of arousing the people to volunteer for the front. - 如果被使用或被藉出而可補充以便再次被藉貸或使用的基金。
a fund which, if borrowed or used, is intended to be replenished so it may be loaned or spent repeatedly. - 不僅應研究戰略戰術,而且還應以最大努力,利用一切可能,動員廣大民衆加入軍隊,補充現有兵團,組織新的部隊,積蓄與擴大國傢的武裝力量,以支持長期艱苦的戰爭。
We should not only study strategy and tactics, but also do our utmost in every possible way to build up and expand the national armed forces by mobilizing the people to join the army, replenishing the existing corps and organizing new armed units in order to support an arduous, long-drawn-out war. - 不錯,這一時期的徵調工作,已有其相當的成績,前綫軍隊一般地得到了相當的補充,但這决不能成為一種根據,認為我們還可以繼續那些不好的徵調方式。它縱然可以供給一時的補充,但絶不能滿足長期抗戰的需要。
It is true that our recent recruitment efforts have been quite successful and our troops at the front have generally been kept replenished.This does not, however, mean that we can continue those undesirable methods of recruitment, since they can help supplement the army only for a short period of time and they can never serve the needs of a protracted war of resistance. - 世界各地農民過度汲取地下水超過自然補充速度,每年至少達1600億立方米
S Overpumping of groundwater by the world’s farmers exceeds natural replenishment rates by at least 160 billion cubic metres a year. - 黨代表傷亡太多,除自辦訓練班訓練補充外,希望中央和兩省委派可充黨代表的同志至少三十人來。
Casualties among Party representatives are very heavy, and while we have started classes for training and replenishment, we hope that the Central Committee and the Hunan and Kiangsi Provincial Committees will send us at least thirty comrades who are able to serve as Party representatives. - 政權的責任是服從於黨的政治路綫和政策的領導,扶植群衆運動和照顧基本群衆利益,鞏固統一戰綫,愛護軍隊和解决軍隊的供給、補充。
It is the duty of the government to follow the Party's leadership by adhering to its political line and policies, support mass movements, take into consideration the interests of the main sections of the masses, consolidate the united front, and take good care of the army and guarantee its supplies and replenishment. - 民兵在軍事機關的指揮下,戰時擔負配合常備軍作戰、獨立作戰、為常備軍作戰提供戰鬥勤務保障以及補充兵員等任務,平時擔負戰備執勤、搶險救災和維護社會秩序等任務。
Under the command of military organs, the militia in wartime helps the standing army in its military operations, conducts independent operations, and provides combat support and manpower replenishment for the standing army. In peacetime, it undertakes the tasks of performing combat readiness support, taking part in emergency rescue and disaster relief efforts, and maintaining social order. - 他的報導充滿了虛偽。
His story was replete with falsehood. - 第三,伊拉剋的化學武器記錄充滿了謊言。
Third point, Iraq's record on chemical weapons is replete with lies. - 當然,人們總是對地外生命的說法持特別警惕的態度,過去一提到地外生命,人們就充滿癡心與妄想,這個提法總是以講究實際的實驗科學的面目出現。
the history of the subject is replete with wishful thinking masquerading as tough-minded empirical science. - 如同大歌劇一般,大洪水的故事充滿了奇異的冒險和悲劇英雄。
Like grand opera , the tale of the megafloods is replete with exotic adventures and tragic heroes. - 托萊多利用自己印第安人特有的黝黑的皮膚,輪廓分明的臉龐和不高的身材,嚮此次大選發起了衝擊。他的競選過程中處處充滿了獲勝的印加帝國國王的肖像,充滿了頌揚印第安人榮耀的贊歌。
Toledo capitalized on his dark, chiseled Indian features and short stature to mount a campaign replete with imagery of triumphant Inca emperors and with odes to Indian glory. - 到了同盟會時期,更充滿了武裝起義的事跡,直至辛亥革命,武裝推翻了清朝。
The period of Tung Meng Hui (the Chinese Revolutionary League) was replete with armed insurrections, right up to the armed overthrow of the Ching Dynasty by the Revolution of 1911. - 苯腎上腺素一種腎上腺素的藥劑,c9h13no2,它是一種很強的血管收縮劑,可用於麻醉過程中減輕鼻充血、擴大瞳孔和穩定血壓
An adrenergic drug, C9H13NO2, that is a powerful vasoconstrictor and is used to relieve nasal congestion, dilate the pupils, and maintain blood pressure during anesthesia. - ????酸苯丙醇胺一種類腎上腺素藥劑,c9h13no,可用作血管收縮劑,並可用作減鼻充血劑、支氣管擴張劑、食欲抑製劑和中度興奮劑
An adrenergic drug, C9H13NO, that acts as a vasoconstrictor and is used as a nasal decongestant, a bronchodilator, an appetite suppressant, and a mild stimulant. - 自1997年結婚後,他們一直生活得很幸福(她設計了自己的婚紗帶,“上面印滿了我的指紋和邁剋爾挑的一首詩。”)在她不用尋找新的充滿詩意的句子以使自己的設計生色的時間裏,他們和他們養的三衹貓就呆在位於諾布山的自己傢中。
Happily married since 1997 (she designed his wedding band “with my fingerprints all around it and a poem Michael picked inside”), Payer hangs out with him and their three cats in their Nob Hill apartment when she's not searching for new poetic expressions to adorn her designs. - 我充滿了敬意。
I filled with adoration. - 這幢大廈充分代表了西班牙藝術。
The mansion is quite representative of Spanish art. - 充滿了憤慨或憤怒的憎惡,或者以憤慨或憤怒為特點。
full of or marked by resentment or indignant ill will. - 國際貨幣基金組織的儲備資産;補充的儲備金幣或可兌換貨幣以維持外匯交易市場的穩定性。
reserve assets in the International Money Fund; designed to supplement reserves of gold and convertible currencies used to maintain stability in the foreign exchange market. - 武裝力量動員包括人民解放軍現役部隊和預備役部隊、武警部隊、民兵和預備役人員,以及相應的武器裝備和後勤物資動員等,主要任務是平時做好兵員動員準備,在需要時徵召預備役人員和適齡公民入伍,保障軍隊迅速擴編、改編和擴充其他武裝組織,並組織參戰支前,配合部隊作戰。
Mobilization of the armed forces refers to the mobilization of the active and reserve forces of the PLA, the Armed Police Force, the militia and the reserve personnel, as well as the mobilization of appropriate weapons, equipment and logistical materials. Its main task is to prepare in peacetime for manpower mobilization and, in case of need, call up the reservists and other citizens of service age, ensure a quick expansion and reorganization of the PLA, and expansion of the other forces, and organize the masses to support and join in the operations of the armed forces.
|
|
|