亲zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - nà liǎng gè nán hái shì yuǎn fáng qīn qī。
Those two boys are distant relations.- bù rú péng yǒu guān xì qīn mì de yī zhǒng xiāng shí guān xì。
a relationship less intimate than friendship.- xíng chéng qīn mì de rén jì guān xì
To form a close personal relationship. - chéng gōng shì yī gè xiāng guān míng cí, tā huì gěi nǐ dài lái hěn duō bù xiāng guān de qīn qī( lián xì)。
Success is a relative term. It brings so many relatives.- yóu yú hūn yīn guān xì 'ér jié chéng de qīn qī。
a relative by marriage.- tán lùn jiā tíng hé qīn shǔ
Talking about family and relative - nán qīn qī nán xìng qīn qī
A relative who is a man. - nǚ qīn qī nǚ xìng qīn qī
A relative who is a woman. - shū shū shì yǔ wǒ guān xì zuì jìn de qīn qī。
My uncle is my closest relative.- zhé zhū jì sù zài qīn qī jiā .
Zhezhu lodged in his relative's house. - cóng qīn qī nà lǐ piàn qǔ yī bǐ yí chǎn
Do a relative out of an inheritance. - tā shì wǒ de yī wèi yuǎn qīn。
He is a distant relative of mine. - jìn qīn ; guān xì mìqiè de hǎo péng yǒu
A near relative; a near and dear friend. - tā jǐn bào zhe shī sàn yǐ jiǔ de qīn qī。
Her arms closed around her long lost relative.- zì jǐ chéng dān guān zhào niánzhǎng de qīn qī
Undertake oneself to care for an elderly relative.- mǔ qīn wú fǎ quàn gào wǒ gāi zěn mó zuò。
Mother could not advise me what to do. - jǐ zhǒng qīn zhī xìng 'àn bèi yòng zuò zhèn jìng jì huò zhě zhèn jìng yào huò zhě cuī mián yào huò zhě jī ròu chí huǎn yào; cháng qī shǐ yòng néng chǎn shēng yǐ lài xìng。
any of several similar lipophilic amines used as tranquilizers or sedatives or hypnotics or muscle relaxants; chronic use can lead to dependency.- tā de qīng sōng hé qīn qiē bó dé hěn duō jì zhě de zàn shǎng。
Relaxed and chatty, she charmed a crowd of journalists.- liú lǎn zhe zhè běn shū, lǐ gēn de shēng huó yǐ jí wǒ men hūn hòu shēng huó zhōng de diǎn diǎn dī dī yòu fú xiàn zài yǎn qián: tā bēi wēi de chū shēn、 tā de yùn dòng hé yǎn yì shēng yá、 wéi zhèng fǔ shì wù cāo láo de suì yuè、 hé jiā rén péng yǒu yī qǐ huān dù de shí guāng …… zuì lìng wǒ jì yì shēn kè de shì: lǐ gēn bù jǐn jù yòu tiān shēng de lǐng xiù cái néng, gèng shì yī gè wēn qíng de zhàng fū hé cí 'ài de fù qīn 。 tā shì yī gè yòu shēn dù、 chōng mǎn jī qíng tóng shí yòu bù fá yōu mò de nán rén, shì yī gè rè 'ài zì jǐ de zǔ guó hé rén mín, yōng bào shēng huó de rén。
And as I flip through the pages of this book, I am overwhelmed by memories of his life and our life together: his humble midwest beginnings; his sportscasting and acting careers; our years in public service as well as our time spent among friends and family, saddled on horses at Rancho del Cielo, and relaxing at home. But mostly, I see Ronnie: the gifted world leader, the loving husband and father, a man of depth, humor, compassion, and love for his country, its people, and life itself.- wǒ de xìn xiāng zhōng yú yòu liǎo yī gè xiāng xià de dì zhǐ; yuán lái qīn shǒu zèng sòng táng guǒ hé hè kǎ de gōng zuò dū guī liǎo měi guó yóu zhèng jú guǎn。
My mailbox eventually had a rural address,and the job of hand-delivering candy and cards was relegated to the U.S.Postal Service.- zuì hòu, wǒ zài xiāng cūn 'ān liǎo jiā, xìn jiàn shàng xiě zhe xiāng xià dì zhǐ。 qīn shǒu sòng táng hé kǎ piàn de shì jiù jiāo gěi liǎo měi guó yóu zhèng gōng sī。
My mailbox eventually had a rural address, and the job of hand-delivering candy and cards was relegated to the U.S. Postal Service.- zài jūn duì zhōng duǎn zàn dì dāi liǎo yī duàn shí jiān hòu, tè nà bǎ jīng lì tóu rù dào fù qīn de guǎng gào pái yè wù zhōng。 tā gòu mǎi liǎo yī jiā guǎng bō diàn tái, rán hòu lì yòng kòngxián de guǎng gào pái wéi diàn tái zuò xuān chuán。
After a brief spell in the armed forces, he ploughed his energies into his father's billboard business, purchasing a radio station and using empty billboards to advertise it .- àn zhào fǎ lǜ, tā bèi pò jiāng hái zǐ men ràng gěi liǎo tā men de mǔ qīn 。
He was forced by law to relinquish the children to their mother.- tā mǔ qīn duì tā guǎn dé shí fēn lì hài, zhí dào tā sǐ cái fàng sōng liǎo duì tā de kòng zhì。
She had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her death.- “ shì de, jì dé, ” ài dé méng shuō dào, tā bìng méi yòu fàng kāi měi sài tái sī de shǒu, yòng yī zhǐ shǒu wò zhe měi sài tái sī, lìng yī zhǐ shǒu qīn rè dì shēn gěi liǎo nà gè jiā tài luó ní yà rén。
"Yes!" said Dantès, and without relinquishing Mercédès hand clasped in one of his own, he extended the other to the Catalan with a cordial air.- měi dāng tā xiǎng qǐ 'ài lì sī hé tānɡ mǔ yuè lái yuè qīn jìn de shí hòu, tā de shī luò gǎn jiù huì yǔ rì jù zēng。
His heart had ached then, too, and his sense of loss had increased as he relived each minute of a day when Tom and Alice had seemed to draw closer and closer together- mǎ lì bù yuàn yì jiē shòu tā mǔ qīn de guān diǎn。
Mary is reluctant to accept her mother's viewpoint.- mǎ lì bù yuàn yì jiē shòu tā mǔ qīn de guān diǎn。
Mary is reluctant to accept her mother 's viewpoint.- jiù xiàng yòu xiē rén bù yuàn yì lí kāi mái zàng zhe qīn rén de dì fāng yī yàng, gōng jué zài nǚ 'ér qù shì hòu réng jiù liú zài bā niè 'ěr。 yī tiān zǎo shàng, gōng jué zài yī tiáo xiǎo lù de guǎi jiǎo chù yù jiàn liǎo mǎ gé lì tè。
One morning the Duke, who had remained at Bagneres just as people will remain on ground where a piece of their heart lies buried, caught sight of Marguerite as she turned a corner of a gravel walk.- mǔ nǚ zhī jiān fēi cháng qīn mì, bǐ cǐ zhī jiān háo bù yǐn mán。
Mother and daughter are remarkably close and hide nothing.- fù qīn shì gè jí yòu nài xīn de rén, hái zǐ men de 'àihào tā hěn shǎo fǎn duì。
Father is remarkably tolerant; there are few teenage tastes of which he actively disapproves.- wǒ mǔ qīn jiù tā zhè gè nián jì lái shuō shēn tǐ shì jí hǎo de, jìn guǎn tā yòu guò gè zhǒng mó nán。
My mother keeps remarkably well for her age, although naturally she has her ups and downs.
|
|
|