中英慣用例句:
  • 為了(保證)冗餘度,信號換機一般與兩個獨立的信號傳輸點相連。
    For redundancy, a signal switch is typically connected to two independent signal transfer points.
  • 在這種情況下,工作組換機必須支持stp,以簡化網絡配置和允許接到基幹換機的冗餘鏈路而無需將環路引入網絡。
    Given this, workgroup switches must support the STP to simplify network configuration and allow redundant links to the backbone without introducing loops into the network.
  • 這事情不能給裏德辦,他衹會把事情弄糟的。
    Don't give the job to Reed, he'll only botch it up.
  • 他與好人交朋友。
    He is affiliated with good fellows.
  • 然後,你表時要一份學校成績單和經濟擔保書。
    Then, you send it in with a copy of your school record and an affidavit of support.
  • 躁鬱癥患者一種精神上的狂亂,其特點為愉快情緒與抑鬱情緒替出現
    A mild affective disorder characterized by alternating periods of elation and depression.
  • 將問題提交仲裁解决
    To refer a question to arbitration
  • 君子之淡如水,小人之甘如醴。君子淡以親,小人甘以絶。——莊周《山水》
    The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken.
  • 投訴提給好幾個管理機構。
    Complaint is refer to several regulatory body.
  • 讓我們把這爭論送裁判處理。
    Let's refer the dispute to the umpife.
  • 讓我們把這事提上級。
    Let's refer the matter to higher authorities.
  • 前已講明,正在仲裁涉之中,但沒有多少把握。
    Negotiating through intermediary refer but prospect uncertain.
  • 他嚮該委員會提了一份備忘錄。
    He tendered the committee a referendum.
  • 决定應提作進一步審查。
    The decision should be referred back.
  • 該項爭執已提聯合國處理。
    The dispute was referred to the United Nations.
  • 商店把投訴轉給製造商。
    The shop referred the complaint to the manufacturers.
  • 我們已將你方控訴狀提法庭。
    We have referred your complaint to the tribunal.
  • 商店把不滿的投訴提經理。
    The shop referred the complaint back to the manager.
  • 你們的索賠應提保險公司。
    Your claim should be referred to the insurance company.
  • 付將立法議案歸委員會的行動
    The act of referring a legislative bill to committee.
  • 他們建議把這問題提即將召開的三月會議討論。
    They proposed referring the question to the coming March conference.
  • 根據我們今天的電話談,請於明日運來上述貨物10箱。
    Referring to our telephonic message of today, please deliver the above ten cases tomorrow.
  • soapspec:soapspectmodel是對xmlspectmodel類型的進一步細分,soapspectmodel用於表示與web服務之間的互是通過soap的。
    soapSpec: Further refining the xmlSpec tModel type, a soapSpec is used to indicate that the interaction with the service is via SOAP.
  • 第四十七條 在已竣工付使用的住宅樓進行室內裝修活動,應當限製作業時間,並采取其他有效措施,以減輕、避免對周圍居民造成環境噪聲污染。
    Article 47 Whoever makes indoor decoration and refitting in a residential building that is already completed and delivered for use shall do so in restricted hours and take other effective measures to mitigate or avoid producing environmental noise pollution to the neighbours.
  • 外交大臣
    Secretary of State for Foreign Affairs
  • 在政治和外事務上表現出來的鹵莽。
    recklessness in politics or foreign affairs.
  • 每當聽貝多芬響樂的時候,我總會仔細思考人生。
    I always reflect on life when listening to beethoven's symphony.
  • 你懂公路上的通規則嗎?
    Do you understand the highway code?
  • 賴斯今年在《外》雜志上撰文稱:"共和黨政府的美國外政策應該是重新關註美國的國傢利益。
    “ American foreign policy in a Repulican administration should refocus the United States on the national interest,” Rice wrote this year in Foreign Affairs magazine.
  • 麥剋唐納·道格拉斯公司所屬首格拉斯飛機公司總裁鬍德今天告訴記者說,該公司與臺翔公司將於短期內達成出售20億美元股份的協議。臺灣公司上周已證實項易正在籌劃中。
    Robert Hood, president of McDonnell Douglas's Douglas Aircraft Co., told reporters today that his company would soon reach an agreement with the Taiwan Aerospace Corp. about the equity sale of $2 billion. The Taiwan company confirmed last week that the deal was in the works.
  • 這張地圖在這個點上是繪製錯了。
    The map is in error regarding the junction.
  • 麥剋唐納・道格拉斯公司所屬首格拉斯飛機公司總裁鬍德今天告訴記者說,該公司與臺翔公司將於短期內達成出售20億美元股份的協議。臺灣公司上周已證實項易正在籌劃中。
    Robert Hood, president of McDonnell Douglas's Douglas Aircraft Co., told reporters today that his company would soon reach an agreement with the Taiwan Aerospace Corp. about the equity sale of$2 billion. The Taiwan company confirmed last week that the deal was in the works.