中英惯用例句:
  • 用颤音(声),用颤音唱或奏
    To sound, sing, or play with a trill.
  • 用颤音(声),用颤音唱或奏
    To sound, sing, or play with a trill.
  • 颤声在乐器上奏出颤音或以颤音演唱
    To produce a trill on an instrument or with the voice.
  • 颤声在乐器上奏出颤音或以颤音演唱
    To produce a trill on an instrument or with the voice.
  • 发出刺耳的颤音
    To make a harsh, trilling sound.
  • 发出刺耳的颤音
    To make a harsh, trilling sound.
  • 唧唧声一种如蟋蟀所出的刺耳的颤音
    A harsh, trilling sound, such as that made by crickets.
  • 同样的情况生在trilogy公司、通用电气、和麦肯锡公司——吸引最好的人才并把他们培养为更好的,这已深入所有成功企业的灵魂。
    The story is similar at Trilogy, General Electric, McKinsey-- getting the best people and making them better is in the DNA of the most successful companies.
  • 她替他修剪头发。
    She trimmed his hair.
  • 我的头非要修剪一下
    My hair needs a trim.
  • 现一切都无次序。
    I found everything out of trim.
  • 后背的头请稍修掉一些。
    Trim a bit off the back, please.
  • 洗头以前我帮你修一下头好吗?
    Shall I trim a little before shampooing your hair?
  • 我一定要把头理一理了。
    I must have my hair trimmed.
  • 您要修一修头发吗?
    Do you want it trimmed?
  • 我头发修剪过了。
    I had my hair trimmed.
  • 您要头剪短还是就修一修?
    Do you want it short or just trimmed?
  • 我要把头发修一下。
    I'd like to have my hair trimmed, please.
  • 请把我的头作层次修剪。
    I'd like to have my hair trimmed in layers, please.
  • 你去面谈之前,得把头理一理。
    You'll have to get some of that hair trimmed off before you go for your interview.
  • 看起来他的胡子也给修理了一下,而且还有明确的迹象表明头做过移植手术。
    He appears to have had his beard trimmed, too, and there is a definite suggestion of a hair transplant.
  • 我们要这份订单的票,寄三联来。
    We would like the invoice for this order sent in triplicate.
  • 我们要这份订单的票,寄三联来。
    We would like the invoice for this order sent in triplicate.
  • 在社会主义条件下展市场经济,是前无古人的伟大创举,是中国共产党人对马克思主义展作出的历史性贡献,体现了我们党坚持理论创新、与时俱进的巨大勇气。
    Over the past 13 years, with clearly defined objectives, we worked with one heart and one mind and scored historic achievements. In 2001, China's GDP reached 9.5933 trillion yuan, almost tripling that of 1989, representing an average annual increase of 9.3 percent. China came up to the sixth place in the world in terms of economic aggregate. On the whole, the people made a historic leap from having only adequate food and clothing to leading a well-off life.
  • 联网系统除可提供紧急电力支援外,更可让两家电力公司进行符合经济原则的能源交流,并减低为应付其他机组出现故障所需的电量运转储备,从而使用户节省开支。
    This provides emergency back-up and achieves cost savings to consumers through economic energy transfers between the two systems and a reduction in the amount of generating capacity that needs to be kept as spinning reserve against the tripping of other units.
  • 现了!用来表达现或搞清某物时的胜利心情
    Used to express triumph upon finding or discovering something.
  • 乐观论认为世界是不断展完善的,善最终必战胜恶的理论
    The belief that the universe is improving and that good will ultimately triumph over evil.
  • 这样,无论其他什么地方的民主政府被摧毁,在美国,人们都会将这个权利扬光大。
    Thus it came about that although constitutional governments have been blotted out elsewhere, here in America, men and women kept it triumphantly alive.
  • 这样,无论其他什么地方的民主政府被摧毁,在美国,人们都会将这个权利扬光大。
    Thus it came about that although constitutional governments have been blotted out elsewhere, here in America, men and women kept it triumphantly alive.
  • 琼昨晚烧,但是今早她完全好了。
    Joan was feverish last night, but she is as right as a trivet his morning.
  • 伍德豪斯先生年事已高,又爱为琐事愁,自然无法给女儿作伴儿。
    Woodhouse was too old and too fond of worrying about trivialities to be a companion for his daughter.
  • 特洛伊小亚细亚西北一古城,位于达达尼尔河附近。从青铜器时代起便是一座弗里吉亚城市,传说为特洛伊战争所在地,大约在公元前1200年被希腊军队侵占并毁灭。特洛伊城废墟于1871年由海因里希·希里曼
    An ancient city of northwest Asia Minor near the Dardanelles River. Originally a Phrygian city dating from the Bronze Age, it is the legendary site of the Trojan War and was captured and destroyed by Greek forces c.1200 b.c. The ruins of Troy were discovered by Heinrich Schliemann in1871.