zhòngyīngguànyònglìgōu:
  • men cóng chéng bǎo de hòu mén liù chū
    We slip out of the postern door of the castle.
  • hòu de jiǎng hòu chū bǎn de shū
    a posthumous award; a posthumous book; a posthumous child.
  • zuì hòu de zhù zuò shì zài hòu cái chū bǎn de
    His last book was published posthumously.
  • cóng yóu chuō shàng kàn chū zhè zhāng míng xìn piàn shì cóng jiǎ de fāng lái de
    I see from the postmark that this card was posted from her holiday address.
  • guǒ shēn qǐng wén jiàn shì yóu de chū de yóu chuō wéi shēn qǐng
    If the app1ication is sent by mail, the date of mailing indicated by the postmark shall be the date of filing.
  •   tiáo xiàng guó yuàn zhuān xíng zhèng mén yóu de zhǒng wén jiàn chū de yóu chuō wéi jiāo
    Rule 5 Where any document is sent by mail to the Patent Administration Department under the State Council, the date of mailing indicated by the postmark on the envelope shall be deemed to be the date of filing;
  •   zhōng guó zhèng cóng zhōng guó de guó qíng chū zhì dìng liǎo rén kǒu zēngzhǎng biāo jìhuàguī dìng liǎo jìhuà shēng zhèng : chàng wǎn hūn wǎn shǎo shēng yōu shēng
    The Chinese government, proceeding from national conditions, has fixed the target of population growth and formulated the following family planning policy: delayed marriage and postponement of having children, giving birth to fewer but healthier children, and one family, one child.
  •   jiǔ shí tiáo shēn qǐng rén huò zhě zhuān quán rén jiǎo běn guī dìng de zhǒng fèi yòng yòu kùn nán de 'àn zhào guī dìng xiàng guó yuàn zhuān xíng zhèng mén chū jiǎn jiǎo huò zhě huǎn jiǎo de qǐng qiú
    Rule 98 Where any applicant or patentee has difficulties in paying the various fees prescribed in these Implementing Regulations, he may, in accordance with the prescriptions, submit a request to the Patent Administration Department under the State Council for a reduction or postponement of the payment.
  • zhōng guó zhèng cóng zhōng guó de guó qíng chū zhì dìng liǎo rén kǒu zēngzhǎng biāo jìhuàguī dìng liǎo jìhuà shēng zhèng chàng wǎn hūn wǎn shǎo shēng yōu shēng chàng duì zhǐ shēng hái zhào dào nóng cūn zhōng mǒu xiē qún zhòng de shí kùn nányǔn jiàngé nián hòu shēng 'èr hái
    The Chinese government, proceeding from national conditions, has fixed the target of population growth and formulated the following family planning policy: delayed marriage and postponement of having children, giving birth to fewer but healthier children, and one family, one child. Rural families facing genuine difficulties (including households with a single daughter) can have a second child after an interval of several years.
  • rén chú liǎo zài xìn wěi de yán zhī wàijué shǎo xiě chū de zhēn xīn
    A woman seldom write her mind but in her postscript.
  • xiàn dài suàn bìng zhuī dào 1949 niándāng shí suàn xiān yuē hàn · féng · niǔ màn jiāo liǎo fèn guān de dòng kòng zhì yuán zhì de bào gàozài bào gào chū suàn chéng néng zhì
    The roots of the modem computer virus go back to 1949, when computer pioneer John von Neumann presented a paper on the “ Theory and Organization of Complicated Automata” , in which he postulated that a computer program could reproduce.
  • zhuāng zuò yàngbǎi jià bǎi yàng jiǎ zhuāng chū mǒu zhǒng zuò zuò de tàitài
    To assume an affected attitude; posture.
  • tuō diào shàng bǎi chū jià de jià shì
    He tore off his coat and assumed a fighting posture.
  • zhè xiǎng shuō zhí dōuhěn pèi diǎn shēng de shēn zhè zhǒng shēn shǐ rén yīn néng gòu xìn de shēn 'ér xiǎn chū zhòng
    In this context, I want to say that I have always admired the posture of West Point graduates, a posture that projects man in proud, disciplined control of his body.
  • bǎi shì bǎi chū dìng de wèi zhì huò shì wéi huà xiào xiàng 'ér zuò zhe
    To assume or hold a particular position or posture, as in sitting for a portrait.
  • hòu lái de yán jiū xiǎn shì liǎo zhè néng duì zhù rén ròu wēi miào de chōu dòng shì de biàn huà zuò chū fǎn yìng
    Later studies revealed the horse was responding to subtle twitches and changes in posture of its owner.
  • duì zhè guàn de shì men zuò chū chǔlǐ
    Something must be done about the pot.
  • zhè zhǒng chǎn pǐn zài chū kǒu shì chǎng shàng shèn zhì huì yòu gèng de xiāo shòu qián
    The product has even more potential in export markets.
  • shuō miàn shàng de kēng shí yào hǎo cái néng liàng xìng diào jìn gōu de chē tuō chū lái
    And talk about potholes: it often took a team of horses to extract a car from a nasty ditch.
  • ér zhè diàn yǐng de lái tóu xiǎo jīn pái zài quán qiú piào fáng páiháng bǎng 'èr wèi de zhèng shì nián qiū lìng zài měi guó yǐng tán xíng dào de yǐngpiān · shí》, piào fáng gāo 9.65 měi jīnér jiāng tuī chū de · shìzhèng shì gāi piàn de
    The new "Harry Potter" is the follow-up to last fall's other smash hit movie, "Harry Potter and the Sorcerer's Stone," which hit No.2 on the all-time worldwide box office charts with $965 million.
  • xiǎng zhù zhèn shàng zuì háo huá de zhù zhái xiǎng gěi tài tài mǎi duō piào liàng xiǎng nián niǔ yuē chū chā huò zhě jiànhuò 'ōu zhōu kàn kàn
    Potter: You wouldn t mind living in the nicest house in town,buying your wife a lot of fine clothes,a couple of business trips to New York a year,maybe once in a while Europe.
  • jiā hěn yòu qiándàn shì chū shēn míng mén wàng
    The Potters may have plenty of money, but they don't come out of the top drawer.
  • chēng chū liǎo xiē yān fàng jìn yān dài
    He weighed out the tobacco and put it in the pouch.
  • yuán shǐ chū liǎo zuì wēi xiǎo de chā cuòlǎo bǎn zhuā zhù fàng
    The boss was ready to pounce on the typist when she made the slightest mistake.
  • shāo chū cuò jiù huì zhuā zhù shí shuō shì shǎ guā
    If you make a single mistake, Delia will pounce on you and say you're a fool.
  • táng shì lùn bàng chū shòu de
    Sugar is sold by the pound.
  • chēng chū bàng lào
    Weighed out a pound of cheese.
  • diǎn shí gōng rén men cóng gōng chǎng fēng yōng 'ér chū
    At 5 o'clock workers poured out of the factories.
  • liú chū xiàng wài yǒng chū
    To pour out(a liquid).
  • xiè chū dǎo chū xùn yǒng chūqīng
    To flow out rapidly; pour out.
  • shí dào men liǎo jiě zhēn xiāng , biàn shì qíng de yuán wěi pán tuō chū .
    When he realized we knew the truth, the whole story came pouring out.
  • xuè cóng shāng kǒu zhōng yǒng chū .
    Blood was pouring from the wound.