发Chinese English Sentence:
| - 许多人通过这场悲剧——也只有在悲剧发生的时候,才能真切感到上帝离我们是如此之近。
Many have discovered again that even in tragedy ? especially in tragedy ? God is near. - 后来,悲剧临头,他发现自己在慢慢变聋。
Then tragedy struck. He discovered that he was slowly becoming deaf. - 后来,悲剧临头,他发现自己在慢慢变聋。
Then tragedy struck. He discovered that he was slowly becoming deaf. - 我们是否真的具备一定的心理素质,来应对这类突发的事件?
Are we mentally prepared for sudden and tragic incidents? - 迪涅发生过一件惨事。有个人因谋害人命而被判处死刑。
A tragic event occurred at D---- A man was condemned to death for murder. - 在这场悲剧性的飞机坠毁事件后的五个月,没有人发现尸体和飞机。
Five months after the tragic plane crash no one found a body or plane. - 猎狗发现了兔子的踪迹。
The dogs found the trail of the rabbit. - 在新界乡郊地区发现的违例发展,大部分均与露天存放车辆、货柜、建筑机械/材料、开设工场和货柜车/拖架停放场,以及填塘工程等有关。
Most UDs in the rural New Territories related to the open storage of vehicles, containers and construction machinery/materials; workshops; container vehicle/trailer parks and pond filling. - 年内,当局在乡郊地区发现的违例发展新个案共有368宗,大部分均与露天存放车辆、货柜、建筑机械/材料,以及开设工场和货柜车/拖架停放场有关。
During the year, 368 new UDs were detected in the rural area. Most of them were related to the open storage of vehicles, containers and construction machinery/materials; workshops and container vehicle/trailer parks. - 铁路工程师设计这一编码系统的目的是为了通过给火车发出预光警告防止经常发生的致命火车相撞事故。
The goal of the railroad engineers in crafting this code was to prevent often fatal train collisions, by giving the trains advance warning. - 在一名学员能处理大流量的飞行前,他必须发展自身的特点。
Before a trainee can progress to working heavy traffic a new personal trait must be developed. - 那群狗突然向训兽员发起袭击。
The dogs suddenly turned on their trainer. - 1981年,中国成立了中国环境管理干部学院,对全国环保系统的管理人员进行岗位培训、继续教育和学历教育,到1995年底结业学员5200多人,这些学员经培训后水平有了很大提高,为推动各地环保工作发挥了重要作用。
In 1981 the Environmental Administrative Personnel Training College was established for the purpose of offering on-the-job training, continuing education and academic-level education to administrative personnel in the environmental protection departments throughout the country. By the end of 1995 over 5,200 trainees had completed courses there. These skill-enhanced trainees are playing an important role in promoting the nation's environmental protection work. - 年内,该中心继续为本港商界专才、管理人员及培训人员开发管理学习教材,并开办训练课程。
During the year, it continued to develop management learning materials and deliver training programmes to business professionals, managers and trainers in Hong Kong. - 该中心于年内继续推展不同的工作,包括制作管理培训教材、为管理人员及培训导师开办训练课程,并向数千间机构推广管理培训及发展。
During the year, it continued to develop management learning materials, deliver training programmes to managers and trainers and promote management training and development to thousands of organisations. - 资讯科技的培训发展。
Information Technology Training and Development - 他惊讶地发现他最好的朋友竟成了叛徒。
He was surprised to discover that his best friend had turned traitor. - 迫击炮-种可移动的、前装式的大炮,用来发射较低速度、近程和高弧形行程的炮弹
A portable, muzzleloading cannon used to fire shells at low velocities, short ranges, and high trajectories. - 宣传队的负责同志也要舍得让干部出去发展。
Tram leaders, on their part, should be willing to let their cadres improve themselves at other posts. - 如果布朗太太发现你踩她的花坛,你会挨一顿痛骂。
You'll catch it if Mrs Brown finds you trampling on her flowers beds. - 曾经只是用于训练士兵和宇航员的蹦床,到20世纪50年代中期已发展成了一种运动。
While the device was used to train soldiers and astronauts, trampoline was growing into a sport by the mid-1950s. - 她整天发楞。
She's been in a trance all day. - 我跟他讲话时他没有回答--他似乎在发呆
He do not answer when I speak--he seem to be in a trance - 他那坦率、温暖的笑容和自信的模样让我不由地发怔。
His broad, warm smile and air of confidence held me in a trance. - 这个妇女称能同死者对话,她会阴魂附身,并且会发出奇怪的声响。
The woman claimed to be able to speak with the dead, and would go into a trance and make strange noises. - 二零零一年十一月十二日,127813位仍然持有原本获分配的盈富基金单位的合资格投资者,获配发第二批盈富基金特别红股基金单位。
On November 12, 2001, the second tranche of TraHK Loyalty Bonus Units was allocated to 127 813 qualified investors who were still holding their original TraHK units on that date. - 和平与发展这两大课题至今一个都没有解决,天下仍很不太平。
Up to now, neither of the two questions, i.e., peace and development, has been resolved. The world we live in is still far from tranquil. - 中国人民和各国人民,都不愿看到世界上任何地区再发生新的热战、冷战和动乱,都渴望世界持久和平和稳定安宁,渴望世界共同发展和普遍繁荣。
The Chinese people, like the people of all other countries, do not want to see any new war, hot or cold, and turbulence in any region of the world, but yearn for lasting peace, stability and tranquility, as well as common development and universal prosperity in the world. - 台湾同胞求和平、求安定、求发展的意愿日益增强,两岸经贸、文化等领域的交流和人员往来日益密切,两岸直接通邮、通航、通商是民心所向、大势所趋。
As the Taiwan compatriots are more vocal in their demand for peace, tranquility and development, cross-Straits economic, trade, cultural and personnel exchanges have become more frequent, and the opening of three direct links in mail, air and shipping, and trade between the two sides represents the popular will and the trend of the times. - 农产品批发市场应当制定交易规则。
Wholesale markets for agricultural products shall have transaction regulations. - 加登城美国纽约东南部的一座村庄,为于长岛西部。罗斯福·菲尔德,是查尔斯a·林德伯格1927年穿越大西洋飞行的出发点。人口21,686
A village of southeast New York on western Long Island. Roosevelt Field, the starting point for Charles A. Lindbergh's1927 transatlantic flight, is in the village. Population,21, 686. - 爱默生,拉尔夫·沃尔朵1803-1882美国作家、哲学家和美国超越主义的中心人物。其诗歌、演说,特别是他的论文,例如自然(1836年),被认为是美国思想与文学表达发展的里程碑
American writer, philosopher, and central figure of American transcendentalism. His poems, orations, and especially his essays, such as Nature(1836), are regarded as landmarks in the development of American thought and literary expression.
|
|
|