说zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - lǐ,( nèi lè) hā pò shēng yú 1926 měi guó zuò jiā。 tā de xiǎo shuō móu shā zhī gèng niǎo( 1960 nián), jiē lù nán fāng zhǒng zú bù píng děng, huò pǔ lì cè jiǎng
British religious leader and founder(1776) of the Shakers in America.- kǎ dé lǔ sī shuō。
said Caderousse, shaking his head. - yīn wéi cóng wú yī gè jiāo 'ào de rén zhòng shì zì jǐ zhī shèn yòu rú yī gè qíng rén zhī zhòng shì qí suǒ 'ài yě。 suǒ yǐ xī rén shuō dé hǎo。
For there was never proud man thought so absurdly well of himself,as the lover doth of me person loved: and therefore, it was well said;- yīn wéi shèn zhì zuì jiāo 'ào de rén, yě gān yuàn zài qíng rén miàn qián zì qīng zì jiàn。 suǒ yǐ gǔ rén shuō dé hǎo: “ jiù shì shén zài 'ài qíng zhōng yě nán bǎo chí cōng míng。 ”
For there was never proud man thought so absurdly well of himself, as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise.- wǒ shuō , " bà bà, nín qù hòu wǒ yào nín gěi wǒ gè xìn hào, gào sù wǒ nín yī qiēdōu hǎo。 " bà bà duì zhè huāng táng de xiǎng fǎ hā hā dà xiào;
I said,“ Dad,after you have gone I want a sign from you that you are fine,” He laughed at the absurdity of that;- tā shuō tā zāo dào 'ǎi xiǎo de lǜ zhǒng rén bǎng jià , zhè chún cuì shì wú jī zhī tán
His story of been kidnapped by little green men is sheer absurdity- tā shuō tā zāo dào 'ǎi xiǎo de lǜ zhǒng rén bǎng jià, zhè chún cuì shì wú jī zhī tán。
His story of being kidnapped by little green men is sheer absurdity.- rén réndōu qīng chǔ , shàng dì chuàng zào shì jiè de shuō fǎ shì huāng miù de。
It's clear to everybody that the creation of the world by God is absurd.- shuō huǎng yán de, nǐ bì miè jué。
Thou shalt destroy them that speak leasing.. - wèishénme kàn jiàn nǐ dì xiōng yǎn zhōng yòu cì, què bù xiǎng zì jǐ yǎn zhōng yòu liáng mù, zěn néng duì nǐ de dì xiōng shuō , róng wǒ qù diào nǐ yǎn de cì ní。 nǐ zhè jiǎ mào wěi shàn de rén, xiān qù diào zì jǐ yǎn zhōng de liáng mù, rán hòu cái néng kàn dé qīng chǔ, qù diào nǐ dì xiōng yǎn zhōng de cì。
"And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thinned own eye? Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thy eye; and, behold, a beam is in thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote of thy brother's eye."- tā shuō dedōu shì jiǎ de .
What he says is all sham. - tā shuō de quán shì huǎng huà。
What she said was all sham. - shuǐ shǒu cháng …… fā shì shuō wǒ zhuāng bìng, bù xiǎng gànhuó。
The boatswain… swore that I shammed Abraham merely to be idle.- zhè xiē zhī shí zài gǔ rén zài wài rén shì zhí jiē jīng yàn de dōng xī, rú guǒ zài gǔ rén wài rén zhí jiē jīng yàn shí shì fú hé yú liè níng suǒ shuō de tiáo jiàn“ kē xué de chōu xiàng”, shì kē xué dì fǎn yìng liǎo kè guān de shì wù, nà mò zhè xiē zhī shí shì kě kào de, fǒu zé jiù shì bù kě kào de。
To our ancestors and to foreigners, such knowledge was -- or is -- a matter of direct experience, and this knowledge is reliable if in the course of their direct experience the requirement of "scientific abstraction", spoken of by Lenin, was -- or is -- fulfilled and objective reality scientifically reflected, otherwise it is not reliable.- tā huí dá shuō :“ wǒ men gǎn dào hěn cán kuì。
And his answer was, “ Shame on us.- cán kuì de shì, dāng jīng tōng shuāng yǔ de kě néng xìng biàn dé jīhū bù cún zài shí, duì wǒ lái shuō , zhǎng wò yīng wén gèng jù xī yǐn lì。
And I have to say, shamefaced as I am, being more proficient in English appealed to me more when the possibility of being effectively bilingual became almost non-existent.- shuō qǐ lái yě shǐ rén gǎn dào xiū chǐ。
It is a shameful thing to have to say? - zhǐ yòu bù yào liǎn de rén men cái shuō dé chū bù yào liǎn de huà, wán gù pài yòu shénme zī gé zhàn zài wǒ men miàn qián hēng yī shēng ní?
Only people without any sense of shame dare suggest anything so shameful.What right have these die-hards to breathe a word against us?- suǒ yǐ tā jiù yòu zī gé xiàng bīn gé lāi xiān shēng tí chū kāi wǔ huì de shì, ér qiě mào mào shī shī dì tí xǐng tā xiān qián de nuò yán, ér qiě hái shuō , yào shì tā bù shí jiàn nuò yán, nà jiù shì tiān xià zuì diū rén de shì。
She was very equal, therefore, to address Mr. Bingley on the subject of the ball, and abruptly reminded him of his promise; adding, that it would be the most shameful thing in the world if he did not keep it.- duì cǐ, zhōng guó láo gǎi jī guān bù shì cǎi qǔ cū bào de qiǎngpò shǒu duàn, ér shì fǎn fù duì zuì fàn jìn xíng cóng shì shēng chǎn láo dòng yì yì de jiào yù, shuō míng bǐ shì láo dòng de kě chǐ, bìng zài láo dòng de 'ān pái shàng, cóng tā men lì suǒ néng jí de láo dòng kāi shǐ, zhú jiàn shǐ tā men tí gāo duì láo dòng de rèn shí, péi yǎng duì láo dòng de xīng qù, cóng 'ér zhú jiàn guò dù dào zì jué cān jiā láo dòng gǎi zào。
The reform-through-labour institutions of China do not resort to crude methods of force to solve this problem. Instead, prisoners are subjected to continual education to teach them the importance of taking part in productive labour and to help them realize that an aversion to labour is shameful. From the beginning, they are given work which is within their ability to reform so that they gradually come to understand the meaning of work and develop an interest in it so that they eventually come to participate in reform through labour of their own free will.- liè níng shuō guò:“ wù zhì de chōu xiàng, zì rán guī lǜ de chōu xiàng, jià zhí de chōu xiàng yǐ jí qí tā děng děng, yī jù huà, yī qiē kē xué de( zhèng què de、 zhèng zhòng de、 fēi xiā shuō de) chōu xiàng, dū gēngshēn kè、 gēngzhèng què、 gèng wán quán dì fǎn yìng zhe zì rán。”
Lenin said, "The abstraction of matter, of a law of nature, the abstraction of value, etc., in short, all scientific (correct, serious, not absurd) abstractions reflect nature more deeply, truly and completely."- shuō shí huà, wǒ yě hèn tā, yú shì wǒ men jiù zhé mó tā, kě chǐ dì qī fù tā, yīn wéi wǒ hái bù néng yì shí dào wǒ de bù hòu dào, ér nǚ zhù rén kàn jiàn tā shòu wěi qū shí yě cóng lái méi yòu tì tā shuō guò yī jù huà。
and to say the truth I did the same; and we plagued and went on with him shamefully: for I wasn't reasonable enough to feel my injustice, and the mistress never put in a word on his behalf when she saw him wronged.- yòng yú xiū shì huò shuō míng yī zhǒng fāng fǎ huò guò chéng, cóng chōu xiàng de zuì dī céng kāi shǐ, xiàng zhe zuì gāo céng yī bù yī bù qù shí xiàn。
Pertaining to a method or procedure that starts at the lowest level of abstraction and proceeds towards the highest level.- tā shì wǒ de péng yǒu, jīn tiān zǎo shàng hái shuō yào jiè qián gěi wǒ, xiàng wǒ jiè gěi tā yī yàng。
He's my friend, and this morning offered to share his money with me, as I shared mine with him.- néng gòu jiào shòu de dōng xī de nǐ rén huà shuō fǎ。
a personified abstraction that teaches.- “ gāo xīng? kǒng pà wèi bì。” pǔ lǜ dāng sī yī miàn pī shàng pī jiān, dài shàng mào zǐ, yī miàn huí dá shuō ,“ tā jiē dài nǐ men liǎng wèi shì wéi liǎo gǎn zǒu bó jué, nǐ men yào jìn liàng bǐ bó jué zhī qù yī xiē, fǒu zé de huà, wǒ shì zhī dào mǎ gé lì tè zhè gè rén de, tā huì gēn wǒ nào bié niǔ de。”
'Delighted isn't the word, ' answered Prudence, putting on her hat and shawl, 'she'll see you to make the Count go away. Try to be more agreeable than him, or otherwise ?I know Marguerite ?she'll take it out on me.'- xiào ní rén shuō de 'ā 'ěr gāng kūn yǔ。
the Algonquian language spoken by the Shawnee people.- zuò luò zài dá lā sī de dé kè sà sī dà xué xī nán yī xué zhōng xīn de jié lǐ · xiè sī jì xù píng lùn shuō :“ rén tǐ zhōng jù táng hán liàng de zēng jiā què néng dǎo zhì mǒu xiē jí bìng, zhè yī xiàn xiàng suí zhe nián líng de zēngzhǎng 'ér zēng jiā。
Shay of the University of Texas Southwestern Medical Center at Dallas. "There are diseases associated with increased glycation, which are directly related to increased age.- tā 'àn zhào tā shuō de zuò liǎo。
She did as she said. - tā shuō tā zài jié shí jiǎn féi。
She said she was banting. - tā xiǎng shénme jiù shuō shénme。
She says everything she thinks. - tā shuō huà de shí hòu liǎn xiū hóng liǎo。
she blushed guiltily as she spoke.
|
|
|