中英惯用例句:
  • 联合国秘书处在经常预下雇用了大约7500名工作人员,在特别供资方案下雇用了几乎同样数目的工作人员。
    The UN Secretariat employs some 7,500 staff members under the regular budget and a nearly equal number under special funding.
  • 从今天开始,我拒绝读任何笑话,直到收到你的信为止。我本打不再呼吸,但还是改变了主意。
    Starting today I refuse to read the funnies till I hear from you.( I was going to hold my breath, but changed my mind.)
  • 工作站为一个工作者装备了设备和家俱一个区域,如在办公室里,经常包括计机或计机终端
    An area, as in an office, outfitted with equipment and furnishings for one worker, often including a computer or computer terminal.
  • 嗯,先生,我们打大家小聚一番,不知道你和夫人能不能赏光?
    Well, Mr. Gaul, we are planning to have a casual get-together, and I wonder if you and Mrs. Gaul can join us.
  • 众院议长赖特向总统当选人布什掷下预挑战书,要总统当选人布什必须决定增税或削减军费,否则国会就要越俎代疱。
    House Speaker Jim Wright yesterday threw down the budget gauntlet before President-elect George Bush, telling him he must decide whether to raise taxes or reduce military spending or Congress will do it for him.
  • ”公司高层现在女性还是不多,你们打改变一下吗?。
    " What is it about GE that there aren't more women in the top ranks, and are you going to do anything about it?
  • 执行过程中的一个阶段所需的时间,在此期间,计机从主存储器中取出指令或操作数,并将其存入控制器或运器的寄存器中。
    The part of execution in which an operand or instruction is read from main stora ge and written into a control unit or arithmetic unit register.
  • 我们已经推广了计机的使用。
    We have generalized the use of computers.
  • 乘方数被提升到各种乘方上,产生数字系统内基本计规则的数字
    The number that is raised to various powers to generate the principal counting units of a number system.
  • 无用数据计机产生的与所需数据不相干或无意义的数据
    Irrelevant or meaningless data generated by a computer along with desired data.
  • 新一代计算机系统
    new generation computer system
  • 一种用于按照严格的过程规则实现的数学和逻辑运的通用术语。
    A generic term for all mathematical and logical operations carried out according to precise rules of procedure.
  • 你还记得使用那些古老的计机,靠运行黄鼠工具程序,或者是一种名字意味着土拨鼠的某种数据库,要花上半个小时的时间才能找到《大白鲨》这本小说吗?
    Do you recall using those ancient computers that ran with the Gopher program or some generic database whose name connoted a marmot that could take half an hour to find Moby Dick?
  • 他们打把办事处迁往日内瓦。
    They are planning to move their office to Geneva.
  • 水稻基因组精细图完成、10兆瓦高温气冷核反应堆实验工程建成、超大规模并行处理计机研制成功、“神舟”系列飞船试验成功等,标志着我国在相关领域跨入世界先进行列。
    A detailed map of indica rice genome was completed, an experimental 10 mw high temperature gas-cooled reactor was built, a super-large parallel processing computer was developed, and the Shenzhou series of spacecraft was successfully tested. All these achievements show that China ranks among the advanced countries in the related fields.
  • 你们要分开账吗,先生们?
    Would you like separate checks, gentlemen?
  • 局域网就是在一个有限的地域范围内,典型的如在办公大楼或校园中,将计机及相关外设(如打印机)用电缆进行物理连结而组成的一个系统。
    A LAN is a system of computers and associated peripherals such as Printers that are physically connected by cable within a limited geographical area-typically in an office building or on a college campus.
  • 地质学家已经计出了地球的年龄.
    Geologists have calculated the age of the earth.
  • 此外,计机模型已经在30万年的模拟过程中产生了三次地磁场的自发倒转。
    In addition, the computer model has produced three spontaneous reversals of the geomagnetic field during the 300,000-year simulation.
  • 教学语言一种用于幼儿教学的计机程序语言。其中的初级训练包括绘制几何图形
    A programming language developed for teaching young children. Elementary exercises involve drawing geometric shapes.
  • 四门高级学科中世纪七个文科中较高的门类,由几何、天文、术以及音乐组成
    The higher division of the seven liberal arts in the Middle Ages, composed of geometry, astronomy, arithmetic, and music.
  • 不规则碎片形一种几何形状,被以越来越小的比例反复折叠而产生不能被标准几何所定义的不标准的形状和表面。不规则碎片形尤被用于对天然不规则的模型和结构的计机模型制作中
    A geometric pattern that is repeated at ever smaller scales to produce irregular shapes and surfaces that cannot be represented by classical geometry. Fractals are used especially in computer modeling of irregular patterns and structures in nature.
  • 我打和乔治打高尔夫球。
    I'm playing golf with George.
  • 以福特和卡特为首的政界权威人士一直想说服布什:除非岁入与税收都提出讨论,他们认为紧迫的预问题是无法解决的。
    Some leading political experts, lead by Gerald R.ford and Jimmy Carter have been trying to persuade Mr.Bush that achieving a budget solution, which they regard as urgent, will be impossible unless both revenues and taxes are on the table.
  • 电路中允许电流在一个方向流过而禁止在另一个方向流过的电子器件。在计机中,这些二极管基本上是锗或硅晶体二极管。
    A device utilized to permit current flow in one direction in a circuit, and to inhibit current flow in the other direction. In computers, these diodes are primarily germanium or silicon crystals.
  • 看来这汽车是报销了。
    The car seems to have given up the ghost.
  • 另外,nc的出现是一种武器的成功出击,这种武器带来另一次解放:整个计市场从全面的控制和(由业界几家巨头的)垄断中解放出来。
    For one thing, the appearance of NCs is a healthy shot in the arm that brings another liberation: Liberation from the total control and monopoly -- by a few industry giants -- of the total computing market.
  • 嘲笑一个外国学生的英语是不应该的,就他的英语令人捧腹。
    It's unkind to gibe at a foreign student's English, even though it may sound amusing.
  • williamgibson在他的科幻小说《neuromancer》中描述了一个计机控制空间cyberspace,一个人只要将自己的大脑与计机连接起来,进入cyberspace,就可以体验在该空间的一切遭遇。一套全新的电子刺激将代替人在真实世界的各种感觉。这个cyberspace被认为是未来虚拟现实的目标。
    In the science fiction "Neuromancer", William Gibson describes a space,Cyberspace, controlled by a computer. Once his brain was linked with the computer,a man would undergo all experiences in the space. His various senses in the realistic world would be replaced with a series of new electric stimuli. The Cyberspace is regarded as a goal of future virtual reality.
  • 我是打把那件礼物送给你的。
    I intended that gift for you.
  • 然而,“$2”,相当于一包鸡饭的价格,却能省去排队付款所花的时间与交通费。平心而论,这样的收费不能不合理。
    Pay the mere price of a helping of chicken rice, and you can continue to use GIRO and other services provided by the bank. This will save you the trouble of queuing up in person to pay your PUB, SingTel and other bills, besides the time and transport fares needed for the trips involved.
  • 任何人都可以教你使用一个程序,但当技术发生诸多变化时,除非你掌握了怎样做的要领,否则你仍会成为一个计机盲。
    Anyone can teach you to use a program,but unless you get the gist of what you're doing when the technology changes,you'll be left computer illiterate.