中英惯用例句:
  • 汽车然抄到卡车前面,差一点儿酿成事故。
    The car nicked in ahead of the lorry and almost caused an accident.
  • 一种然的、尖锐的声音。
    a sudden sharp noise.
  • 良种赛马是十分敏感的动物,它们不喜欢吵闹声或然的运动。
    Thoroughbred horses are highly-strung animals and do not like loud noises or sudden movements.
  • 厥是公元六世纪到八世纪活跃于中国西北和北方草原的古代游牧民族。
    The Turks were ancient nomads active on the northwestern and northern grasslands of China from the sixth to the eighth centuries.
  • 不正规的某些科学名词,因为与国际术语规则冲而不被接受的
    Unacceptable as a scientific name because of contradiction to the international rules of nomenclature.
  • 然出现使我大吃一惊.
    I was completely nonplussed by his sudden appearance.
  • 她解释道,“破常规好处多多。
    “A break from the norm has huge b enefits,” she explains.
  • 他那条狗平日很温顺, 这次然发作咬了他的腿.
    His normally placid dog turned on him and bit him in the leg.
  • 风向然由西转北,怕要下雪了。
    The wind abruptly changed round from westerly to northerly, bringing with it the threat of snow.
  • 风向然由西转北,怕要下雪了。
    The wind suddenly changed round from westerly to northerly, bringing with it the threat of snow.
  • 此次奉令北移,被亲日派阴谋袭击,力竭负伤,陷身囹圄。
    Recently, however, while it was moving northward in accordance with instructions, this army was treacherously attacked by the pro-Japanese clique, and Commander Yeh, wounded and exhausted in the fighting, was thrown into jail.
  • 风向然又转回西北。
    The wind chopped back to northwest.
  • 疑惑之间,赫鲁晓夫接过榴莲。然,他闻到了一股恶臭,臭得令人忍不住要呕吐。
    Puzzled, he took over the fruit and immediately a very offensive odour attacked his nostrils which nearly made his sick.
  • 出的高于所有其他的或比所有人都显著的;杰出的
    Superior to or notable above all others; outstanding.
  • 大力提高竞技体育水平,造就一批国家级优秀教练员和科研人员,培养一批具有国际水准的优势运动项目群体和竞技运动拔尖人才,力争北京竞技体育总体水平位居全国前列,力争北京运动员获得奥运金牌总数有新的较大的破,综合实力明显增强,使北京竞技体育在展示城市形象,和市民精神风貌方面发挥重要作用。
    Make great efforts to raise the level of the competition sports, bring up a number of national outstanding coaches and scientific research personnel, train outstanding groups and top-notch athletes in a number of sports and events with good winning chances at world class tournaments, strive to rank Beijing’ overall competition sports level among the top places in the country, strive to ensure that Beijing’s athletes will win more Olympic gold medals than ever before and its overall sports strength will increase notably so that Beijing’s competition sports will play an important role in displaying the city’s image and the citizen’s mental outlook.
  • 齿状出物体边缘呈v形的狭小出,尤指树叶的
    A small, notched projection along a margin, especially of a leaf.
  • 他的耳朵明显突出。
    His ears project noticeably.
  • 他的眉毛特别突出。
    His eyebrows project noticeably.
  • 最值得注意的是,英国学生到美国去读学位的趋势日渐增强,今年的数量将首次破1000人的心理防线。
    Most noticeably, there is a growing trend of British students' taking degrees in American universities. This year the number will break the psychological barrier of 1,000 students for the first time.
  • 无意义变,无意义密码在一条包含有为无氨基酸指定遗传密码的核苷酸组的信使核糖核酸中的一部分,无意义密码在蛋白质合成期间不能被读出,因此使肽链终止
    A section within a strand of messenger RNA containing a nucleotide triplet that codes for no amino acid. Nonsense cannot be read during protein synthesis and so terminates the polypeptide chain.
  • 他们在导弹方面已经取得破,到了1961或62、63年,他们的导弹数量将超出我们。
    They made a break-through in missiles, and by1961,2, and3, they will be out-numbering us in missiles.
  • 然,那些数字停止了变换。
    Suddenly, the numbers stopped changing.
  • 我们走进托儿所时然听到有几个婴儿在哭。
    The cries of some babies burst upon us as we entered the nursery.
  • 他们然中断材料供应,搅乱了我们的建设计划。
    Their sudden, withdrawal of material supplies played devil with oar construction plans.
  • 船外托座从赛艇的边缘出出来的用于支撑桨架的支撑物
    A support for an oarlock projecting from the side of a racing shell.
  • 因为通过歪曲普遍接受的意义而对术语所作的任何改进,通常是不值得的,会因新旧联想间的冲而使其含义变得模糊不清。
    since any improvement in terminology obtained by straining the received meaning of a popular phrase, is generally purchased beyond its value, by the obscurity arising from the conflict between new and old associations.
  • 通过谄媚奉承、拍马屁的行为来追求在社会上的显著出的人。
    someone seeking social prominence by obsequious behavior.
  • 破克服或穿越障碍或限制的行为
    An act of overcoming or penetrating an obstacle or restriction.
  • 破,穿过冲破障碍然、迅速地前进
    To make a sudden, quick advance, as through obstruction or opposition.
  • 现代的君王已成了阑尾:平时无用处,一旦出,即有被切除之虞。
    The modern king have become a vermiform appendix: useless when quiet; when obtrusive, in danger of removal.
  • 一块起的岩石的构成
    An obtrusive rock formation.
  • 枕外隆凸点头盖骨上最出的骨点
    The most prominent projecting point of the occipital bone at the base of the skull.