中英慣用例句:
  • 這傢公司不久就能償還所藉的銀行貸.
    The company will soon be able to repay its borrowings from the bank.
  • 銀行催我們償還貸款.
    The bank is pressing us for repayment of the loan.
  • 再開一張付款支票
    to represent a check for payment
  • 由於我急於用錢,我必須取出存
    As I require money quickly I must draw on my reserve.
  • 還沒呢。我個人認為我見到的時裝式不太可能在零售業中銷售得好。
    Not yet. Personally, I consider the fashions I saw unlikely to sell well in the retail trade.
  • 目前這種式的表沒有銷路。
    There is no sale for watches of that kind nowadays.
  • 政府貸輓救了幾傢瀕臨倒閉的公司。
    Government loans have been the salvation of several shaky business companies.
  • 俱樂部總是在聖誕節時及時將錢支出。
    The saving club always pays out into time for Christmas.
  • 她把全部存取出後離開了那個國傢.
    She withdrew all her savings and left the country.
  • 一個市政官員將稅挪作私用是件醜事。
    It is a scandal for a city official to take tax money for his own use .
  • 我不喜歡這上裝的式。
    I don't like the set of this coat.
  • 尼剋森用行賄基金支付監視民主黨活動的項。
    Nixon used a slush fund to finance spy on the democrats.
  • 她身著一時髦的紅色連衣裙.
    She was wearing a snappy little red number.
  • 她因拉客而被罰款.
    She was fined for soliciting.
  • 他們在請求捐款。
    They are soliciting for contributions.
  • 受律師實習條約束的
    Articled to a solicitor
  • 貴方對該公司的付能力與信用狀況持何看法,懇請告知,則感厚誼。
    We should be much obliged if you would give us your opinion of their solvency and trustworthiness.
  • 在十年內分期付款。
    Payment can be spaced out over a period of ten years.
  • 階梯是一種投資戰略。按照這種戰略,投資者將存或債券的到期時間逐步均勻遞增,就像梯子上的橫檔那樣。
    Laddering is an investment strategy where investors structure their CDs or bonds to mature at regular intervals which are evenly spaced, such as rungs on a ladder.
  • 清欠書,豁免書書面證明不再負有責任,尤指完全付清欠
    A written release from an obligation, specifically a receipt indicating payment in full.
  • 請您具體講一講關於付方式的建議好嗎?
    Will you explain specifically your proposition about the term of payment?
  • 請您具體講講關於付的建議。
    Would you explain specifically your proposition about the terms of payment?
  • 合同契約規定具體支付項或行為的法律合約,指具體規定對不能遵守的懲罰的
    A legal agreement stipulating a specified payment or action, especially if the agreement also specifies a penalty for failure to comply.
  • 我方將按你方所指定的銀行帳號將項電匯於你方。
    We will bank wire payment to bank account specify by you.
  • 請您在存樣單上填好您的姓名,地址。
    Please sign your name and write your address on this signature specimen card.
  • 那個司機因開車超速而罰150美元。
    The driver was fined$150 for speeding.
  • 他因超速而被罰款。
    He was fined for speeding.
  • 他因超速行車被罰達。
    He was fined for speeding to the tune of 200.
  • 本着這種精神,我們在支付條上達成協議。
    We've reached an agreement on payment in this spirt.
  • 如果你在倫敦的公共汽車上吐痰,你就可能被罰5鎊。
    If you spit in a London bus , you may be fined £ 5.
  • 我們過了一個美好的傍晚,謝謝您的待。
    We've had a splendid evening and thanks for having us.
  • 我們不用着急,主辦單位會付的。
    We need not worry about it. The sponsor will come down with the payment.