中英慣用例句:
  • 我們不贊成任何一個抗日戰爭的指揮員,離開客觀件,變為亂撞亂碰的魯莽傢,但是我們必須提倡每個抗日戰爭的指揮員變為勇敢而明智的將軍。
    We do not want any of our commanders in the war to detach himself from the objective conditions and become a blundering hothead, but we decidedly want every commander to become a general who is both bold and sagacious.
  • 波蘭式圍裙18世紀的一種婦女服裝,有合體的上身和斜裁的下襬裙,穿在一精心製作的襯裙上
    A woman's dress of the18th century, having a fitted bodice and draped cutaway skirt, worn over an elaborate underskirt.
  • 身體相對較長的爬行動物,通常有四腿和漸細的尾巴。
    relatively long-bodied reptile with usually two pairs of legs and a tapering tail.
  • 法律主體;教主體;引用單元的主體。
    a body of law; a body of doctrine; a body of precedents.
  • 沿着這小路走荒野上多處是沼澤地.
    Keep to the path parts of the moor are bog.
  • 煮的或蒸的小面團或面
    small balls or strips of boiled or steamed dough.
  • 第二十七 國務院有關主管部門應當根據國傢規定的鍋爐大氣污染物排放標準,在鍋爐産品質量標準中規定相應的要求;
    Article 27 The competent department concerned under the State Council shall, pursuant to the standards for boiler discharge of atmospheric pollutants prescribed by the state, stipulate corresponding requirements in the boiler quality standards;
  • 租約的文沒有什麽新內容,用的都是陳詞濫調
    The provisions of the lease included no new elements and amounted to nothing more than boilerplate.
  • 用幾筆粗綫構成的畫
    a drawing done in a few bold lines
  • 本詞典的詞用的是粗體字。
    The headwords in this dictionary are in bold type.
  • 標題詞作為字典、百科全書或類似參書中詞標題的通常印為黑體或其它特別字體的詞、詞組或名字
    A word, phrase, or name, usually set in boldface or other distinctive type, that serves as the heading for an entry in a dictionary, an encyclopedia, or a similar reference work.
  • 安在兩扶手或橫梁兩側的金屬盤。
    metal plate bolted along sides of two rails or beams.
  • 船在孟買進港停泊。
    The ship puts in at Bombay.
  • 重彈將整街道夷為平地。
    The whole street was laid flat by the heavy bombing.
  • 消息如同一個炸彈。
    news of the attack came like a bombshell.
  • 在...件下;以此為
    On the understanding that...; Bon this understandingon condition that...; on this condition
  • 原子序,原子構造限定在如鏈上的連結環的空間構型裏的一組原子
    A group of atoms bonded in a spatial configuration like links in a chain.
  • 將物品登記後放到關棧保管,並給你一個收
    You check it into the bonded storage room and get a receipt.
  • isdn給用戶兩64kbps信道,兩者能結合成單一的128kbps信道,這就比28.8kbps電話調製解調器(modem)快多了。
    ISDN gives a user two 64Kbps channels that can be bonded together into a single 128Kbps channel, which is much faster than 28.8Kbps phone modems.
  • 狗挖到一根骨頭。
    The dog scratched up a bone.
  • 狗在啃一根骨頭。
    The dog was gnawing a bone.
  • 肉片或魚片一片或一小無骨頭的肉或魚,特指牛腰部的嫩肉
    A strip or compact piece of boneless meat or fish, especially the beef tenderloin.
  • 如同bonitoboats一案的判决,feist一案的判决很強烈的暗示,當一部作品不再受著作權款的保護時,它就進入公有領域,為大衆使用。
    Like the decision in Bonito Boats, the Feist decision strongly implies that when a work falls out of the Copyright Clause, it falls into the public domain, for the benefit of all.
  • 為促使機構遵守例的規定,公署就《個人信貸資料實務守則》的修訂事項發出諮詢文件,以及出版名為《電子私隱:建立對電子商業的信任和信心的政策方案》的管理策略指南、關於公署職能的小册子和《招聘廣告方面的常問問題》資料概覽,並且重新製作訓練用的錄影帶。
    To promote compliance with the ordinance by organisations, the PCO issued a consultation paper in relation to the revisions of the Consumer Credit Data Code, and published a management handbook entitled E-Privacy: A Policy Approach to Building Trust and Confidence in E-Business, a booklet about the general functions of the office, and a fact sheet on frequently asked questions about recruitment advertisements. It also produced a new version of its training video.
  • 難道這兩所學校的作法非常特別嗎?或是本地學校沒有這樣的構思和件?
    Is bookplate-making or a student's TV station so peculiar to those schools in China that it can't be emulated in Singapore for lack of ideas and facilities?
  • 我設法把書架整得有理些。
    I tried to bring some order to the bookshelf.
  • 你不會找不到那傢書店的,它就在這路的路邊上。
    You can’t miss the bookstore, the road leads right by it.
  • 沿這街走下去,在第二個紅緑燈拐角處你會看到一傢很大的書店。
    Go down this street. At the second signal you'll find a large bookstore on the corner.
  • 件必須産生一個布爾結果。
    The conditional must produce a boolean result.
  • 若想在一次布爾測試中使用一個非布爾值——比如在if(a)裏,那麽首先必須用一個件表達式將其轉換成一個布爾值,例如if(a!=0)。
    If you want to use a non-boolean in a boolean test, such as if(a), you must first convert it to a boolean value using a conditional expression, such as if(a != 0).
  • 那麽,破壞這種基因是否能夠成為全面提高誘發性防禦的一捷徑呢?
    Could knocking out this single gene, then, be a simple way to boost inducible defences across the board?
  • 第一 為了加強漁業資源的保護、增殖、開發和合理利用,發展人工養殖,保障漁業生産者的合法權益,促進漁業生産的發展,適應社會主義建設和人民生活的需要,特製定本法。
    Article 1 This Law is formulated for the purpose of enhancing the protection, increase, development and reasonable utilization of fishery resources, developing artificial cultivation, protecting fishery workers' lawful rights and interests and boosting fishery production, so as to meet the requirements of socialist construction and the needs of the people.