女中英惯用例句:
| - 他是一个温和、迷人的人,所有的女士都爱他。
he is suavely charming and all the ladies love him. - 他不断地追逐女人.
He's always chasing (after) women. - 要不是成天追求女孩子,他本来可以做些有益的事。
If he didn't spend so much of his time chasing around after girls, he might have done something useful. - 要是皮特不是成天在女孩子们身边打转,他本来是可以做点有益的事情的。
If Pitt didn't spend so much of his time chasing around after girls he might have done something useful. - 假如托比没有花费这么多时间追求女孩子的话,或许能够通过期终考试。
If Toby didn't spend so much of his time chasing around after girls he might have some chance of getting through his finals. - 她是一个圣洁的女人,天真而忠贞。
She was a holy woman, innocent and chaste. - 清白、贞洁、神圣的女人。
a holy woman innocent and chaste. - 贞洁女子或未婚女子;处女
A chaste or unmarried woman; a maiden. - 处女的关于处女的,作为处女的;贞洁的
Of, relating to, or being a virgin; chaste. - 处女(般)的,有处女特点的关于处女的,具有处女特点的或合适于处女的;贞洁的
Relating to, characteristic of, or befitting a virgin; chaste. - 她不再是思想纯洁、天真无邪的农家少女,而是堕落家族的残渣余孽。
No chaste-minded, unsophisticated peasant maid she, but the last dregs of a decadent stock! - 一个独身的女人常常是骄横的。因为她需要显示,她的贞节似乎是自愿保持的。
Chaste women are often proud and froward, as presuming upon the merit of their chastity. - 菩萨要农民自己去丢,烈女祠、节孝坊要农民自己去摧毁,别人代庖是不对的。
It is for the peasants themselves to cast aside the idols, pull down the temples to the martyred virgins and the arches to the chaste and faithful widows;it is wrong for anybody else to do it for them. - 贞节对一个女人来说是重要的。
Chastity is important to a woman. - 贞女发过宗教誓言保持贞洁的未婚女子
An unmarried woman who has taken religious vows of chastity. - 如果一个女人为丈夫的聪明优秀而自豪,那么这就是使她忠贞不渝的最好保证。但如果一个女人发现她的丈夫是妒忌多疑的,那么她将绝不会认为他是聪明的。
It is one of the best bonds, both of chastity and obedience, in the wife, if she think her husband wise; which she will never do, if she find him jealous. - 贞洁,淑德一个女人的贞洁或贞洁的美誉
A woman's chastity or reputation for chastity. - 操守;(尤指女子的)贞操,贞节
Chastity, esp of a woman - 贞操贞操,尤指女孩或女子
Chastity, especially in a girl or woman. - 在现代社会里,没有信仰的有钱人比没有贞操的穷女人更危险。
Rich men without conviction is more dangerous in modern society than poor woman without chastity. - 一个女人成了妻子就等而下之,不仅抵不上恪守妇道的寡妇,也不如修女,修女还发过誓保持贞洁。
A wife was considered inferior to both a nun, who ha d taken a vow of chastity, and a virtuous widow. - 修女,尼姑归属或献身于具有积极的仪式或冥想的宗教制度或团体的女性,生活在贫穷,贞洁和服从中
A woman who belongs to a religious order or congregation devoted to active service or meditation, living under vows of poverty, chastity, and obedience. - 伊莉莎白没有时间与别的少女们闲聊。
Elizabeth have no time for small chat with other dame. - 一座城堡或乡间大房子的女主人。
the mistress of a chateau or large country house. - 小女孩被带到德埃皮努瓦子爵城堡的厨房里,当时厨子正在宰杀家禽为子爵做晚饭。
The girl was brought to the kitchen of the chateau of Viscount d'Epinoy. The cook was dressing some fowls for the viscount's dinner. - 现在已进入第三个千年期,仍然还有这样的婚礼:新娘头戴面纱,被当作个人物品由一个男人(父亲)交给另一个男人(丈夫),仪式则由第三个男人主持,他问:“是哪一位你交托这名女子?哪一位接受?”
It is the third millennium, but a b ride wearing a veil is still passed as a chattel between two men, her father and her husband, in a ervice conducted by another man who asks ‘who givest this wo an and who takest this woman?’ - 那些女孩喋喋不休,使他分心。
The girls moidered him so with their chatter. - 女孩子较男孩子性好饶舌。
Girls have a stronger tendency to chatter than boys. - 它有光荣灿烂的艺术,和卑不足道的科学,有伟大的常识和幼稚的逻辑,有精致的,女性的,关于人生的闲谈,而没有学者风味的哲学。
It has a glorious an and a contemptible science, a magnificent common sense and an infantile logic, a fine womanish chatter about life and no scholastic philosophy. - 女孩子们一面做针线一面喋喋不休。
The girls were chattering away over their needlework. - 叽叽喳喳的女士们蜂拥而来,拨弄着各种饰物,讨价还价。
chattering women swarmed in, fingering trinkets, trying to bargain. - ‘我还是女孩子的时候,’她喋喋不休地说,‘我常常骑自行车’。
`when I was a girl,' she said chattily, `I used to ride a bicycle'.
|
|
|