Chinese English Sentence:
  • 它的历史起源于印度,可是印度人创造了用弓来演奏弦乐器的方法。
    Its history begins in India,where the use of a bow to play stringed instruments was probably invented.
  • 当情况变得棘手时,你不指望他,因为他很懦怯。
    You can't rely on him when things get tough because he's got a yellow stripe down his back.
  • 螺丝全脱扣了,不用了。
    The screw was stripped.
  • 智慧加毅力,拚搏胜利。
    Wit and will strive for victory.
  • 我们应该做得更好,也有力做得更好。
    We must and we will strive to do better.
  • 要大力开采石油,尽可出口一些。
    We should strive to produce more petroleum and export some where possible.
  • 四、努力改善生产条件,千方百计提高粮食综合生产
    IV. Striving to Improve Production Conditions to Increase the Comprehensive Grain Production Ability
  • 现在为了把球打沙坑我可得浪费几杆了。
    Now I'm probably going to waste strokes in getting it out.
  • 没有健康就不可有幸福。
    W-health, happiness is impossible.
  • 几天后,阿尔法正在图书馆闲逛,希望找到点儿有趣的东西。
    A few days later,α was strolling in the library,hoping to find something interesting.
  • 你必须吃胖起来才结实些。
    You must feed up to grow stronger.
  • 只要坚持不懈,细微之力也成难之功。
    Constant pressure even though it is or seems weak, will overcome the strongest opposition.
  • 如可答:“我认为我最大的优点是够执着地尽力把事情办好。
    "I feel that my strongest asset is my ability to stick to things to get them done.
  • 总统非常希望你负责这项水利工程。
    The President is strongly desirous that you should be in charge of the hydraulid project.
  • 我突然意识到可再也见不着她了。
    I was struck by the sudden realization that I would probably never see her again.
  • (指构件)经得住重压或者疲劳。
    (of a structural member) withstanding a weight or strain.
  • 那囚犯挣扎著(要摆脱那些逮他的人), 却未逃脱.
    The prisoner struggled (against his captors) but couldn't escape.
  • 那囚犯挣扎着要摆脱那些逮他的人,却未逃脱。
    The prisoner struggled against his captors, but couldn't escape.
  • 与其和你的问题搏斗,不如看看你从中学到点什么。
    Rather than struggling with your issue,see if there is something you can learn from it.
  • 玛丽每听过一次音乐会,回到家里都在钢琴上随意弹出其中的每一首曲子。
    Mary can come home from any musical show and strum every tune on the piano.
  • 第六军战线拉得过长,赢得战役的可性极小。
    The 6th Army had got badly strung out and would have little chance of winning the battle.
  • 斯图尔特志心致志时,定把钢琴弹好。
    Stuart can play the piano quite well when he puts his mind to it.
  • 司徒雷登也只如此,不敢以对国民党之态度来对人民政府,不敢以在国民党统治时期对人民的态度来对我解放区的人民。
    There is no alternative for Leighton Stuart either; he dares not treat the people's government as he did the Kuomintang, nor does he dare treat the people of our liberated areas as he did the people under Kuomintang rule.
  • 就连一只撞伤的脚趾头也让人把爱情暂放一边。
    One can forget one's love for a period even over a stubbed toe.
  • 虽然他很固执,难对付,可他老婆却把他管得服服帖帖的。
    Although he was stubborn and unmanageable, his wife could have him on a hook.
  • 泰德又懒惰又固执,得再三教才把功讲给灌进去。
    Ted was lazy and stubborn and his lessons had to be beaten into his head.
  • 这固执的男孩拒听雨天不出门的理由。
    The stubborn boy refuse to listen to reasons for not go out in the rain.
  • 这主要是因为主宰人类物资交换的统治者们失败了,他们固执己见而又无为力,因而已经认定失败了,并撒手不管了。
    Primarily this is because the rulers of the exchange of mankind's goods have failed, through their own stubbornness and their own incompetence, have admitted their failure and have abdicated.
  • 救命啊! 我陷进泥里不动了!
    Help! I'm stuck in the mud!
  • 我是个学生出身的人,在学校养成了一种学生习惯,在一大群肩不挑手不提的学生面前做一点劳动的事,比如自己挑行李吧,也觉得不像样子。
    I began life as a student and at school acquired the ways of a student; I then used to feel it undignified to do even a little manual labour, such as carrying my own luggage in the presence of my fellow students, who were incapable of carrying anything, either on their shoulders or in their hands.
  • 培养学生的才能
    Nurture a student's talent.
  • 一个能力极强的学生
    A student of great capabilities.