Chinese English Sentence:
  • 你觉得吉姆·巴恩斯怎么样?如果我们雇佣了他,他应该提高我们的市场部办事效率。
    What did you think of Jim Barnes? If we hire him, he should be able to streamline our marketing department.
  • 旋涡状酒流酒液搅拌之后沿玻璃杯的内壁缓慢流动的细酒流,通常被认为显示该酒是浓烈的
    The narrow streams of swirled wine that run slowly down along the inside of a glass, often believed to indicate that the wine is full-bodied.
  • 食用;常见于从美国缅因州至德克萨斯州和巴拿马沿岸地区的河流中。
    useless as food; in coastal streams from Maine to Texas and Panama.
  • 如果我们搭上一辆有轨电车,往四周看看,我们只看到五花八门的广告招贴。
    If we look around when we get into a streetcar, we will see nothing but advertisements of all sorts and kinds.
  • 锻炼增强你的上身。
    This exercise will strengthen your upper body.
  • 考验力和毅力的艰苦测验
    A strenuous test of ability and endurance.
  • 该测试认为,尽管许多军职专业的工作强度不会高于办公室工作,但是,绝大多数职务却需要不同程度的体
    MEPSCAT recognized that while many military jobs were no more strenuous than office work,most required varying degrees of physical ability.
  • 例如,禁止女工从事特别繁重或有害生理机的工作;
    For example, it is forbidden to make female workers engage in particularly strenuous work or work harmful to their physiological well-being.
  • 这个话,我们过去是不敢讲的,只是讲翻两番有可实现,但是要花很大的力气。
    We never dared be so positive before. We used to say only that with strenuous efforts we might be able to do it.
  • 只有一种美的形式是不可的,因为它是不存在的,那就是劳碌之美或劳碌的生活之美。
    There is only one form of beauty that is impossible because it does not exist, and that is the beauty of strenuousness or of the strenuous life.
  • 我不忍受现代生活的压力和紧张。
    I can't bear the stresses and strains of modern life.
  • 该墙支撑多大的压力?
    How much stress can the walls bear?
  • 减少使用香波次数也可奏效,因为频繁使用香波会给头发施压,造成开叉从发梢延至发干。
    It may help if you reduce the frequency with which you shampoo, as this in itself is stressful to hair and causes split ends to extend up the hair shaft.
  • 如果你好好想一想,你便悟出:坐在椅边竭力去猜测你面前的人(或电话线那端的人)将要说什么,你好噼里啪啦地回应一番话,要花费你很大的精力,也是很令人紧张的事。
    It takes pressure from you.If you think about it,you'll notice that it takes an enormous amount of energy and is very stressful to be sitting at the edge of your seat trying to guess what the person in front of you (or on the telephone) is going to say so that you can fire back your response.
  • 时间压力或别的紧张刺激使工作记忆的容量减少到三个或四个单元,即使是专家也不例外。
    Time pressure or other stressors can reduce the capacity of working memory to three or four chunks, even for the expert.
  • 当你通读自己列出的紧张压力一览表时,找出生活中一两种你够较容易改变、并且对你产生影响的情形。
    As you read through your list of stressors,identify one or two things in your life that you can change easily and that will make a difference to you.
  • 你不能过度劳累?
    You can not stretch your powers.
  • 把它拉长一点?
    Can you stretch it and make it longer?
  • 不休息连续工作6小时吗?
    Can you work for six hours at a stretch?
  • 有人提出:鸟感觉到从地球北极通向南极的磁力线。
    It has been suggested that birds can sense the magnetic lines of force stretching from the north to the south magnetic poles of the earth.
  • 有人认为,鸟类觉察得出地球自北向南磁极的磁力线,因而为自己导向。
    It has been suggested that birds can sense the magnetic lines of force stretching from the north to south magnetic poles of the earth, and so direct themselves.
  • 一步跨过这条小溪吗?
    Can you stride the brook?
  • 汤姆直到中学时才开始发挥他的才
    Tom didn't begin to hit his stride in school until high school.
  • 篱笆太矮,10岁的男孩都一步跨过去。
    The fence is so low that even a ten year old boy can stride it.
  • 有些人可惊吓得无法工作,但他都轻而易举地应付过去。
    Some people would have been shocked and unable to work, but he takes everything in his stride.
  • 此外,它有自我挑战耐的味道,在广开言路上,跨出一大步。
    Moreover, it is a challenge to the government's tolerance towards different views, a big stride forward in promoting free speech.
  • 工人们的不协作态度,则是可表明大规模的工业竞争到来的迹象。
    The workers's non-cooperation is a straw in the wind that might indicate widespread industrial strife to come.
  • 当斗争是向着日本帝国主义的时候,美国以至英国的走狗们是有可遵照其主人的叱声的轻重,同日本帝国主义者及其走狗暗斗以至明争的。
    When the struggle is directed against Japanese imperialism, then the running dogs of the United States or Britain, obeying the varying tones of their masters' commands, may engage in veiled or even open strife with the Japanese imperialists and their running dogs.
  • 但是,政治智慧是在复杂政治斗争中锻炼出来的,香港主权全由中英政府谈判包办,香港人只靠边站,这样,香港又怎产生李光耀?
    Yet it takes the tempering in fierce political strifes to bring about political wisdom. While the negotiations over Hong Kong's return were monopolised by Beijing and London, how could the territory expect to produce a Lee KuanYew of its own?
  • 舌软能摧坚。
    A soft tongue may strike hard.
  • 够使得钢琴弦振动的用毛布覆盖的锤子。
    the felt-covered striker that causes the piano strings to vibrate.
  • 划桨频率有可那么高吗?
    Can the rate of striking be that high?