中英慣用例句:
  • 那支槍必須裝0。22寸直徑的子彈。
    That gun must be loaded with0.22 bullets.
  • 當“老鼠”星係第一次相撞的時候,它們跌跌撞撞地以每秒190至310裏的相對低速撞擊——這是表明它們不會長久分開的可靠跡象。
    When they made their initial crash, the Mice were bumbling along at a relatively slow 190 to 310 miles per second -- a sure sign they won't be separate for long.
  • 我們的所謂海濱別墅是離海岸兩裏的一座小平房.
    Our,so called `villa by the sea was a small bungalow two miles from the coast.
  • 埃米特,羅伯特1778-1803愛爾蘭愛國主義者,他為愛爾蘭天主教的權利而戰,在反對國的事件中,因失敗而被處决
    Irish patriot who fought for the rights of Irish Catholics and was executed for his part in a bungled uprising against the British.
  •  國一個給自己取名代號為“小豬”的航天部工作人員將情報賣給“俄羅斯間諜”——而實際上“俄羅斯間諜”正是軍情五處的情報人員,他因此被捕,面臨14年的監禁。
    He''s definitely NOT James Bond - nor even Austin Powers. And now the world''s worst spy, codenamed Piglet, is facing 14 years in jail after bungling an attempt to sell secrets to the Russians.
  • 國牛津大學的一些科學家和由國食品工業中的超市巨頭泰斯剋以及麥當勞共同資助的一些農民共同製定了這項名為"食用動物權力"的計劃。
    The Food Animal Initiative combines scientists from Oxford University and farmers funded by British food industry giants supermarket Tesco and burger chain McDonalds UK.
  • 竊賊偷走了價值約10000鎊的幾件珍寶。
    The burglar made away with several valuable jewels worth about 10000.
  • 國)用來存放貴重物品的即防盜又防火的地方。
    (British) and burglarproof and fireproof room in which valuables are kept.
  • 阿圖瓦原法國北部一省,在皮卡迪和佛蘭德間的吉利海峽附近,是一歷史地區。在不同時期分別由佛蘭德爾,勃艮第,奧地利和西班牙統治
    A historical region and former province of northern France near the English Channel between Picardy and Flanders. It was ruled at various times by Flanders, Burgundy, Austria, and Spain.
  • 他的遺體已運回國埋葬.
    His body was brought back to England for burial.
  • 這丘陵上覆蓋着11寸厚的大雪。
    The hill was buried under 11 inches of snow.
  • 嘲弄地模仿雄風格的作品對雄行為或風格的諷刺的模仿或戲謔
    A satirical imitation or burlesque of the heroic manner or style.
  • 如果你們的城市使用天然氣,每當你打開開關,你打開的那條管道的另一端可能埋在一千裏開外的地下。
    If your city uses natural gas, whenever you turn on a gas burner, you open a pipe whose other end may go down into the ground a thousand miles or more away.
  • 還有其他二十來座古建築物,並不恥於讓自己巧奪天工的姿湮沒在這一片混亂的、窄小的、陰暗的深街之中。
    there were twenty other monuments, which did not disdain to bury their wonders in that chaos of black, deep, narrow streets.
  • 有些城市裏衹有當孩子們住的地方離開學校一裏以外時纔使用校車接送。
    In some cities school buses are used only when children live more than a mile from the school.
  • 國詩人拜倫是一個才華橫溢的人。
    Lord Byron, the English poet, was a man of quick parts.
  • 一種硬件特性,使磁帶機能以每寸800字節或1600字節的記錄密度來讀或寫九磁道的磁帶。
    A feature that allows the reading or writing of nine track magnetic tape at 800 bytes per inch as well as 1600 bytes per inch.
  • 國)機車上的司機室裏的一塊平臺,火車司機就站在上面對火車的運行進行操縱。
    (British) the platform in the cab of a locomotive on which the engineer stands to operate the controls.
  • 國)捲心菜、土豆和肉的剩菜在一起油炸。
    (British) leftover cabbage and potatoes and meat fried together.
  • 在風暴中我們被圍困在離城數裏的小屋內。
    During the storm we were marooned in a cabin miles from town.
  • 十英尺高的貯藏櫃
    A cabinet ten feet high.
  • 國內閣中沒有公務的高級內閣大臣。
    the senior cabinet minister in the British Cabinet who has no official duties.
  • 國負責財政的內閣大臣。
    the British cabinet minister responsible for finance.
  • 國負責經濟戰略政策的內閣大臣。
    the British cabinet minister responsible for economic strategy.
  • 排在第二位的是風琴管(organ-pipe)仙人掌,約為40~50尺。
    The second tallest is the organ-pipe cactus which can reach up to 40 to 50 feet tall.
  • 我們常常把花兒種在一塊土地上,使它們看來好象是一個圓圈,一顆星,或幾個文字母。當我們看見這樣種起來的花兒生長到旁邊去時,我們惶駭了,象看見一個美國西點軍官學校的學生走出隊伍外時那樣地惶駭,我們開始拿剪刀去剪裁它們了。
    We often plant flowers and lay them out on a plot so that they resemble either a circle, or a star, or different letters of the alphabet, and we are horrified when some of the flowers so planted get out of line, as we are horrified when we see a West Point cadet march out of step, and we proceed to cut them down with scissors.
  • 凱撒在公元前48年占領國南部的軍港。
    Caesar defeated Pompey in 48 BC.
  • 沃利斯,約翰1616-1703國數學家,對數學極限的概念作了符號表達,奠定了二項式定理和微積分的理論基礎
    American motion-picture producer whose works include Little Caesar(1930), The Maltese Falcon(1941), and Gunfight at the O.K. Corral(1957).
  • 亞歷山大格式的詩行一個由六步抑揚格寫成的,通常在第三音步後有一停頓的語詩行
    A line of English verse composed in iambic hexameter, usually with a caesura after the third foot.
  • “去跟車夫講,要他到國咖啡館門口等我,”瑪格麗特說,“我們步行到那裏去。”
    'Go and tell the coachman to wait outside the Cafe Anglais, ' said Marguerite, 'we shall go as far as there on foot.'
  • 科林·法雷爾是一名有着深色頭髮的愛爾蘭演員,相貌俊,銀幕氣質非凡。憑藉在《虎地戀戰》(2000)中飾演精明卻又喜歡搗亂的新兵一角,法雷爾在美國一舉成名。
    A handsome,dark-haired Irish actor with an intense screen presence,Colin Farrell shot to fame in the USA as a cagey army recruit with a penchant for troublemaking in Tigerland (2000).
  • 一九四五年,中美三國共同簽署、後來又有蘇聯參加的《波茨坦公告》規定:“開羅宣言之條件必將實施。
    The Potsdam Proclamation signed by China, the United States and Britain in 1945 (later adhered to by the Soviet Union) stipulated that "The terms of the Cairo Declaration shall be carried out.